Что такое чередование звуков в русском языке

Чередование звуков в русском языке

Билет №1

1. Алфавит. Гласные и согласные звуки.

Алфавит— совакупность букв, стоящих в определенном порядке

Буквы русского алфавита делятся на три группы:

1) 10 букв гласных: а, о, у, ы, э, я, е, ѐ, ю, и;

2) согласных букв — 21: б, в, г, д, й, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ;

3) 2 буквы, не обозначающие звуков: ъ и ъ.

В русском литературном языке шесть гласных звуков: и, э, ы, а, о, у. Они наиболее отчётливо слышатся под ударением.

· в начале слова (ёж, яблоко, юла)

· после Ъ и Ь (съешь, семья, подъём)

· после гласных букв (споём, союз, военный)

Буквы е, я, ю, ё обозначают один звук [э], [а], [у], [о]после согласного только под ударением.

В безударном положении эти буквы после согласного обозначают звук [и]
ряды [р’ и д ы] лесок [л’ и с о к]

Парные согласные звуки

твердые звонкие твердые глухие мягкие звонкие мягкие глухие
[б] [п] [б’] [п’]
[в] [ф] [в’] [ф’]
[г] [к] [г’] [к’]
[д] [т] [д’] [т’]
[ж] [ш]
[з] [с] [з’] [с’]

Непарных глухих звуков – 5: [х], [х’] [ц], [ч’], [щ’].
Непарных звонких звуков – 9: [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’], [й’].
Всегда твёрдые согласные звуки: [ж], [ш], [ц].
Всегда мягкие согласные звуки: [ч’], [щ’], [й’].
Непарные звонкие звуки [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’]называются сонорными, что в переводе с латинского значит «звучные».

2. Словосочетание. Способы связи в словосочетании

Словосочета́ние — это соединение двух или нескольких знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически, служащее для расчленённого обозначения единого понятия (предмета, ка­чества, действия и др.).

В подчинительном словосочетании одно слово главное, а другое — зависимое (к нему можно задать вопрос от главного слова). Существует три типа связи между словами в словосочетании:

· Согласование — вид связи, при котором зависимое слово согласуется с главным в роде, числе, падеже. Главное слово

всегда существительное; придаточное может являться: прилагательным, причастием или местоимением. Примеры: красивая шляпка, об интересном рассказе, под тем же названием.

· Управление — вид подчинительной связи, где зависимое слово находится при главном в форме косвенного падежа.

Примеры: ненависть к врагу, читать книгу, любовь к Родине.

· Примыкание — вид связи, при котором зависимость слова выражается лексически, порядком слов и интонацией, без

применения служебных слов или морфологического изменения. Образуется наречиями, инфинитивами и деепричастиями, а также притяжательными местоимениями 3 лица, простой формой сравнительной степени прилагательного или наречия. Примеры: петь красиво, лежать спокойно, очень устал, шел неспеша, мальчик постарше.

Билет №2

1. Имя существительное

Имя существи́тельное (существительное) — знаменательная (самостоятельная) часть речи, принадлежащая к категории имени и классу полнозначных лексем, может выступать в предложении в функциях подлежащего, дополнения [1] и именной части сказуемого. В русском языке — самостоятельная часть речи, обозначающая предмет и отвечающая на вопрос «кто?»/«что?». Одна из основных лексических категорий; в предложениях существительное, как правило, выступает в роли подлежащего или дополнения, а также обстоятельства и сказуемого.

Постоянные признаки имени существительного

Имя нарицательное и собственное

Существительные нарицательные служат общим наименованием класса единичных предметов: статья, дом, компьютер и т. д.

Переход нарицательных имён в собственные сопровождается утратой именем языкового понятия (например, «Десна» от «десна» — «правая»). Н. и. бывают конкретные (стол), неконкретные или сложно понятийные (любовь), вещественные, или материальные (сахар), и собирательные (студенчество).

Существительные собственные служат наименованием конкретного предмета, выделяемого из класса однородных: Иван, Америка, Эверест.

Грамматика

Имя существительное имеет, число которых в разных языках различно. Такими :

· род (мужской род, женский род, средний род, также бывают существительные общего и обоюдного родов);

· падеж (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный);

· число (единственное, множественное);

Все существительные имеют одно из 3 склонений:

· Существительные 3 склонения — существительные женского рода, имеющие в форме именительного падежа единственного числа нулевое окончание, например, мышь, шаль, ложь.

Ещё одним грамматическим признаком существительного является одушевлённость/неодушевлённость. В русском языке слова мертвец, покойник, кукла, неваляшка, матрешка и некоторые другие являются одушевлёнными. Притом слово труп относится к числу неодушевлённых. Существуют также окказионально-одушевлённые существительные. Например: В реке не было раков, но Он ел раки.

Русское название Вспомогательные слова Характеризующий вопрос
Именительный Есть Кто? Что?
Родительный Нет Кого? Чего?
Дательный Давать Кому? Чему?
Винительный Винить Кого? Что?
Творительный Доволен/Сотворён Кем? Чем?
Предложный Думать О ком? О чём?; В ком? В чём?

2. Отличительные признаки простого предложения. Виды предложений

Типы предложений

Простое предложение – это синтаксическая единица, образованная одной синтаксической

связью между подлежащим и сказуемым или одним главным членом.

Двусоставное предложение – это простое предложение с подлежащим и сказуемым как

необходимыми компонентами: Они засмеялись. Он был умён. Туча – чёрная, тяжёлых очертаний.

Односоставное предложение – это простое предложение, в котором есть только один главный

член (с зависимыми словами или без них). Односоставные предложения бывают:

Предложение не всегда выражает мысль, оно может выражать вопрос, побуждение, волю, эмоции. В соответствии с этим предложения бывают следующих типов:

· Повествовательное (декларативное) предложение сообщает о каком-либо факте, действии или событии

· Вопросительное предложение побуждает собеседника ответить на вопрос говорящего.

· Побудительное предложение содержит в себе волю говорящего, выражая приказ, просьбу или мольбу. Побудительные предложения отличают: побудительная интонация, сказуемое в форме повелительного наклонения, присутствие частиц, вносящих побудительный оттенок в предложение (ну-ка, давай, пусть).

· Восклицательное предложение выражает эмоции говорящего, что передаётся специальной восклицательной интонацией. Восклицательными могут быть и повествовательные, и вопросительные, и побудительные предложения.

Если предложение содержит в себе только подлежащее и сказуемое, то оно называется нераспространённым, иначе — распространённым.

Предложение считается простым, если содержит в себе одну предикативную единицу, если больше — сложным.

Если предложение содержит в себе и состав подлежащего, и состав сказуемого, то оно называется двусоставным, иначе — односоставным.

Односоставные предложения делятся на следующие типы:

· Определённо-личное предложение — простое односоставное предложение без подлежащего с глаголом-сказуемым, который своими личными окончаниями указывает, что действие, названное им, выполняется определённым, 1-м или 2-м, лицом: Иду домой. Одевайтесь!

· Неопределённо-личное предложение — простое односоставное предложение без подлежащего, когда действие выполняется неопределённым лицом: Меня вызвали к директору.

· Обобщённо-личное предложение — простое односоставное предложение без подлежащего с глаголом-сказуемым, где субъектом действия может быть кто угодно: Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.

· Безличное предложение — простое односоставное предложение со сказуемым, называющим такое действие или состояние, которое представлено без участия грамматического субъекта действия: Смеркалось. Было уже светло. Хочется пить. Его как бы вдруг передёрнуло. Под густою листвою пахло травою и лесом.

· Инфинитивное предложение — простое односоставное предложение, в котором сказуемое выражено инфинитивом (глаголом в неопределённой форме). В таких предложениях подлежащее не может быть выражено каким-либо словом без изменения формы сказуемого: Молчать! Вам уже ехать. Только бы успеть!

· Номинативное предложение — простое односоставное предложение, в котором подлежащее выражено существительным в именительном падеже и отсутствует сказуемое (сказуемое выражено глаголом «быть» в нулевой форме): Летнее утро. В воздухе тишина.

Билет №3

1. Виды морфем. Чередование звуков.

Морфема (от греческого morphe — форма) — это наименьшая, далее неделимая часть слова, обладающая значением. По характеру выражаемого значения и по функции в слове морфемы делятся на корневые и служебные.

По роли в слове морфемы делятся на:

· корневые

· служебные (аффиксальные).

Корневые морфемы — это корни слов, составляют лексическую базу слова. В идеале – обязательная часть слова.

Служебные морфемы, или аффиксы — оформляют слово как лексико-грамматическую единицу в системе частей речи. Это необязательные части слова. К ним относятся:

· приставка (префикс) – значимая часть слова, стоящая перед его корнем и дополняющая или изменяющая смысл

слова. Приставки русского языка делятся на три группы. Приставки первой группы всегда пишутся одинаково, независимо от произношения. Это приставки: в-(во-)(взо-), вы-, до-, за-(изо-), ко-, на-, над-(надо-), не-(недо-), о-, об-(обо-), от-(ото-), па-, по-, под-(подо-), пра-, пред-(предо-), про-, разо-, с-(со-), су-, у-. Приставки второй группы — все приставки, оканчивающиеся на З и С: без-(бес-), вз-(вс-), воз-(вос-), из-(ис-),низ-(нис-), раз-(рас-), роз-(рос-), через-(черес-). Приставки, относящиеся к третьей группе: пре- и при-. Всего в русском языке имеется 70 префиксов.)

· суффикс — значимая часть слова, которая находится после корня и служит для образования новых слов или форм

одного и того же слова: вода – водный, печь – печник; новый – новейший, бежать – бежал, сильный – сильн-ее, дорого – дорож-е, покорно – покорн-ейш-е, лежа-л-а – лежа-ть, пас-л-а – пас-ти

Суффикс не является обязательным элементом слова. В слове может быть один или несколько суффиксов: легк-о, чит-а-тель, образ-ова-нн-ость.

· интерфикс (соединительная гласная) — соединительная словообразовательная морфема, которая выделяется в

· окончание – служебная морфема, выражающая грамматическое (иногда словообразовательное) значение и

выполняющая словоизменительную функцию. Окончание может быть материально выраженным или нулевым. Пример: кресло-кроватьØ – кресла-кровати, пятьØдесятØ – пятьюдесятью

· постфикс – служебная морфема, стоящая после окончания и выражающая словообразовательное или

грамматическое значение. Имя словообразовательное значение, постфикс входит в состав основы слова. В русском языке выделяется глагольный постфикс -СЯ (-СЬ) у возвратных глаголов и глагольных форм: умывая-сь, умывал-ся.

По роли в образовании и функционировании слова выделяют морфемы:

· словообразующие

· формообразующие.

Словообразующие морфемы изменяют лексическое значение слова и служат для образования новых слов:

Существуют разные способы образования слов, которые изучает словообразование.

Формообразующие морфемы служат для образования форм одного и того же слова, не изменяя его лексического значения: бодр-ый – бодр-ая – бодр-ое, говорить – говор-ящ-ий – говори-вш-ий.

Существует несколько способов образования форм слов.

Чередование звуков в русском языке

Чередованиемназываетсязакономерная замена одного звука другим в основах родственных слов или в основах форм одного и того же слова, например: слух – слушать (х чередуется с ш); сбросить – сбрасывать (о чередуется с а);возит– вожу (з чередуется с ж).

Чередоваться могут не только звуки, но и звукосочетания: сжать–сжимать (а чередуется с им). Звук может чередоваться с нулём звука: сон–сна, кусок, – куск-а (о чередуется с нулём, звука).

Источник

Фонетика правит историю

Большое значение для прочтения сохранившихся письменных исторических источников представляет закон чередования гласных звуков в славянских языках. Для лучшего понимания сего факта приведём цитату из лекций под руководством известного учёного канд. филол. наук, доцента Шнайдерман Л.А., а именно лекцию № 4.

ИСТОРИЧЕСКИЕ ЧЕРЕДОВАНИЯ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ РУССКОГО ЯЗЫКА

Чередование – это замещение одной фонемы другой или другими в одной морфеме, не нарушающее единства морфемы. Чередование, связанное с живыми фонетическими процессами, называется фонетическим. Если изменения фонем утратили фонетическую обусловленность, не связаны с живыми фонетическими процессами и не зависят от фонетических позиций, то такие чередования называются историческими.

Исторические чередования вызваны многими процессами, происходившими в индоевропейский, общеславянский периоды, а также в ранние периоды развития языка.

Чередование Е // О в современном русском языке осталось от периода индоевропейской языковой общности, т.е. во II – III тысячелетии до н.э., например:

Чередование Е // О связано со следующими явлениями:

со словообразованием: в глагольных корнях (в глаголе или отглагольном существительном) находился гласный [е], в корне существительного – гласный [о], ср.: чесать – коса; течь – поток, плету – плот;

с грамматическим значением глагола: в корне глаголов со значением недлительного или однократного действия употреблялся гласный [е], в корне глаголов со значением длительного, повторяющегося, многократного действия – гласный [о], ср.: нести – носить; вести – водить.

В современном русском языке сохранились чередования звуков, возникшие в общеславянскую эпоху, т.е. в V – VI веках, и свойственные большинству славянских языков. Эти чередования объясняются фонетическими процессами, действовавшими в тот период, а именно: утрата количественных различий в гласных, монофтонгизация дифтонгов, изменение сочетаний гласных с согласными.

Чередование Е // А (сесть – садиться) объясняется индоевропейским чередованием [е] долгого // [о] долгого, которые в общеславянском языке изменились соответственно в [;] // [а], в русском языке – в [е] // [а] (я). Ср. также:

есть – ясли «кормушка для скота».

Чередование Ы // О беглое (посылать – посол – послать) объясняется индоевропейским чередованием [u] долгого // [u] краткого, которые в общеславянском языке изменились соответственно в [ы] // [ъ]. После утраты редуцированных гласный [ъ] в сильной позиции изменился в [о], в слабой позиции утратился, что способствовало появлению беглого [о], поэтому в русском языке имеется чередование [ы] // [о] // ноль звука.

Чередование И // Е в корнях БИР – БЕР, ПИР – ПЕР, ДИР – ДЕР, ТИР – ТЕР, МИР – МЕР, ЧИТ – ЧЕТ, БЛИСТ – БЛЕСТ, СТИЛ – СТЕЛ объясняется индоевропейским чередованием [i] долгого // [i] краткого, которые в общеславянском языке изменились соответственно в [и] // [ь]. После утраты редуцированных гласный [ь] в сильной позиции изменился в [е], в слабой позиции утратился, что способствовало появлению беглого [е], поэтому в русском языке имеется чередование [и] // [е] // ноль звука.

выбирать – выберу – выбрать,

запирать – запереть – запру,

придираться – придерется – придраться,

вытирать – вытереть – вытру,

читать – прочесть – чтец,

умирать – умер – умру,

расстилать – расстелить – разостлать.

Чередование А // Я в начале слова (ягненок – агнец) связано с появлением в общеславянский период перед гласными [э] (есть) и [‘а] (яти «брать») согласного [j] (йот) в начале слова, но затем в старославянском языке он утратился. Начальное Я свойственно словам русского происхождения, начальное А свойственно словам старославянского происхождения:

Чередование У // Ю в начале слова (урод – юродивый) связано с появлением в общеславянский период перед гласными [у] согласного [j] (йот) в начале слова, но затем в восточнославянском (древнерусском) языке он утратился. Начальное У свойственно словам русского происхождения, начальное Ю свойственно словам старославянского происхождения:

Чередования А (Я) // ИН, ИМ, ЕН, ЕМ, Н, М;

Происхождение Ен и Он вызвано законом открытого слога и связано с изменением дифтонгических сочетаний гласных с носовыми согласными. Носовой гласный переднего ряда Ен возник из сочетания гласного переднего ряда с носовым согласным. Носовой гласный заднего ряда Он возник из сочетания гласного заднего ряда с носовым согласным. Они произносились при опущенной занавеске, а струя воздуха проходила через нос.

В результате действия закона открытого слога дифтонгические сочетания изменялись только перед согласным или в конце слова, а перед гласным дифтонгические сочетания сохранялись без изменения. Так возникло фонетическое чередование:

Ен // ен, ем, ин, им, ьн, ьм;

После утраты носовых гласных и замены их на неносовые стали наблюдаться чередования:

а (я) // ин, им, ен, ем, ьн, ьм;

После утраты редуцированных в XII веке эти чередования получили современный вид:

А (Я) // ЕН, ЕМ, ИН, ИМ: начать – зачин; занять – занимать; принять – прием;

А (Я) // Н, М: жать – жмет; начать – начну; взять – возьму;

У (Ю) // ОН, ОМ: звук – звон;

У (Ю) // Н, М: надутый – надменный;

У (Ю) // А (Я): тугой – тяга; кусок – часть.

Чередования У // ОВ (ЕВ);

В общеславянском языке имелись дифтонги ai, oi, ei; au, ou, eu, которые оканчивались неслоговыми звуками i-, u-. В конце слова и перед согласным происходила монофтонгизация этих дифтонгов, т.е. сочетание двух звуков в одном слоге, из которых один является слоговым, а другой неслоговым, заменялись одним гласным звуком в пределах слога. У славян дифтонги с неслоговым i- (ai, oi, ei) изменились в гласные [и], [;], дифтонги с неслоговым u- (au, ou, eu) изменились в гласный [у].

Монофтонгизация дифтонгов ai, oi, ei; au, ou, eu не происходила перед гласными. В этом случае неслоговая часть дифтонга i-, u- присоединялась к гласному следующего слога. Неслоговой i- при этом изменялся в согласный [j], а неслоговой u- изменялся в согласный [в]. Так дифтонги ai, oi, ei изменились в сочетания ой, ей; дифтонги au, ou, eu изменились в сочетания ов, ев.

В слове кую (*kouju) дифтонг ou находился перед согласным [j], поэтому он изменился в гласный [у]; в слове ковати (*kouati) дифтонг ou находился перед гласным [а], поэтому он изменился в сочетание ов.

В слове п;ть (*poiti) дифтонг oi находился перед согласным [т], поэтому он изменился в гласный [;]; в слове пой (*poi) дифтонг oi находился на конце слова, в слове поет (*poiet) дифтонг oi находился перед гласным [э], поэтому в словах пой, поет он изменился в сочетание ой.

Аналогичны объяснения чередований в словах современного русского языка

Чередования ОРО, ОЛО, ЕРЕ, ЕЛО // РА, ЛА, РЕ, ЛЕ (ворота – вратарь, молодой – младший, привередливый – вред, ошеломленный – шлем) объясняется наличием в общеславянский период сочетаний гласных с плавными согласными or, ol, er, el в середине слова между согласными и их различным изменением в восточнославянском и старославянском языке.

В индоевропейском языке-основе были сочетания гласных с плавными согласными or, ol, er, el, которые в результате действия закона открытого слога перед гласными оставались без изменения (беру, колю, просторъ), а перед согласными изменялись. Эти изменения проходили по-разному в южных, восточных и западных славянских языках.

В древнерусском (восточнославянском) языке путем развития после плавного согласного дополнительного гласного, одинакового с предшествующим, сочетания or, ol, er, el изменились соответственно в оро, оло, ере, оло (ело): борда ; борода, голва ; голова, берг ; берег, мелко ; молоко. Сочетание el изменилось в оло в связи с отвердение [л], но в некоторых словах сочетание ело сохранилось: шелом, ошеломить.

В старославянском (южнославянском) языке сочетания or, ol, er, el изменились соответственно в ра, ла, р;, л;, так как долгота слога сосредотачивалась на гласном звуке, и он изменился: о ; а, е ; ;, а затем в результате действия закона открытого слога гласный и плавный поменялись местами. Ср.: борда ; брада, голва ; глава, берг ; бр;г, мелко ; мл;ко.

Ср.: нем. Berg «гора» – др.-рус. берегъ – ст.-слав. бр;гъ;

нем. Garten «сад» – др.-рус. городъ – ст.-слав. градъ;

нем. Milk «молоко» – др.-рус. молоко – ст.-слав. мл;ко;

нем. Helm «шлем» – др.-рус. шеломъ – ст.-слав. шл;м;

нем. Gold «золото» – др.рус. золото – ст.-слав. злато;

нем. Bart «борода» – др.-рус. борода – ст.слав. брада.

Неполногласные сочетания ра, ла, ре, ле, восходящие к древним сочетаниям or, ol, er, el, пришли на Русь вместе с принятием христианства и сосуществовали наряду с русскими сочетаниями оро, оло, ере, ело. Однако в результате омонимического отталкивания один из вариантов утратился, ср.: бр;мя – беремя, вр;мя – веремя, вр;дъ – вередъ, колодьць – кладезь, молоко – мл;ко. Как правило, среди таких пар слово с отвлеченным значением или высокой стилистической окраской сохраняло старославянский вариант с неполногласием бр;мя, вр;мя, вр;дъ. Русский вариант с полногласием обычно сохранялся у слов, обозначающих бытовые реалии: колодьць, молоко.

Однако в современном русском языке находится достаточно большое количество слов слов-вариантов или однокоренных слов с полногласием и неполногласием:

ворота – привратник, вратарь,

краткий – короткий и др.

В современном русском языке чередования ОРО, ОЛО, ЕРЕ, ЕЛО // РА, ЛА, РЕ, ЛЕ имеют различные функции:

1) служат словообразовательным средством: город – Волгоград;

2) способствуют семантическим различиям: голова – глава; горожанин – гражданин; сторона – страна;

3) отличаются стилистической окраской: волосы – власы, голос – глас.

Полногласные и неполногласные сочетания нужно отличать от исконных сочетаний плавного с гласным типа ра, ла, ре, ле и от случайных сочетаний (красный, плакать, трава, грех, половодье, грамота, дрель, положить, половина, пороть). Проверить отсутствие или наличие полногласия можно по отсутствию слов-вариантов с полногласным или неполногласным сочетанием. Например, слово вредитель имеет неполногласное сочетание ре, так как в русском языке есть слово привередливый с полногласным сочетанием ере в корне с тем же значением.

После падения редуцированных и изменения сильных редуцированные в гласные полного образования появились сочетания ор, ол, ер: кърмъ ; корм, вьрхъ ; верх, вълна ;волна, чьлнъ ;челн, что привело к возникновению второго полногласия преимущественно в северо-западных говорах: кором, волок, верех, волона. Результаты второго полногласия не отразились в русском литературном языке, сохранившись только в словах веревка (из вьрвь), сумеречный (из сумьрки), бестолочь (из тълкъ), остолоп (из стълпъ).

Чередования ОРО, ОЛО, ЕРЕ // ОР, ОЛ, ЕР, ЕЛ (пороть – порю, уколоть – уколю) объясняется отсутствием изменений сочетаний гласных с плавными согласными or, ol, er, el в середине слова, так как после них шел гласный. Ср. также:

Чередование ЕРЕ // Р (тереть – тру, умереть – умру) объясняется наличием сочетания редуцированного с плавным ьр. После утраты редуцированных в XII веке эти чередования получили современный вид:

Чередование Е // О в начале слова (однажды – единственный) связано с утратой начального [j] перед Е в восточнославянском языке, тогда как в старославянском языке этот процесс отсутствовал, поэтому начальное О является признаком русского языка, начальное Е – старославянского языка:

Чередования О // ноль звука

Переход Е в О наблюдался под ударением после мягкого согласного перед твердым согласным или на конце слова, поэтому в однокоренных словах или в формах одного и того же слова в безударном положении наблюдается [е], а под ударением [‘о] (ё), например:

тепло – тёплый. Конец цитаты.

Если же выйти за пределы русского языка, то следует добавить также славянское чередование О//И в родственных словах русского и украинского языков, частным случаем которого и является, вероятно русское О//Ы. Примеров много: соль – сiль, ночь – нiчь и др.

Добавить следует обязательно и польский язык с чередованием Я (А)//ЕНТ, ЕД//ЕНД, ЕТ//ЕНД, УД//ОНД, ИН//ЁНТ, АД//АНД. Примеры пять – пент, коляда – коленда и др.

Вооружившись, как говорится, теорией, мы можем теперь обосновать гегемонию древнеславянского языка в Древнем мире. Это и названия древних кельтских племён, язык которых видимо был всё-таки славянским, что бы ни утверждала современная наука, глубоко сидящая, как на игле, на англосаксонской выдуманной трактовке. Таковы, например, гельветы – главиты (главные), секваны – скованы (т. е. дружные), сеноны – сононы (сущие). Сюда же возможно относятся и ингевоны – гневняне, англы – угляне, леманы – ломаны, ремы – рамы (жители лиственных лесов), гельвии – главы и т. д.

Имена древнегерманских князей также становятся более понятными. Сюда можно отнести такие исторические личности, как Горм – Гром, Горза – Гроза, Гримоальд – Громолад и др. Таким образом и родоначальник французских королевских династий Меровей становится Моревеем, то есть НАВЕЯННЫМ МОРЕМ, что совершенно соответствует легенде о его рождении.

Выше были рассмотрены гласные звуки (сонанты). Но не меньшее значение для понимания сохранившихся древних текстов имеют и согласные (консонанты).

Таким образом, можно определиться, например, с происхождением названия острова Суворой на Фарерских о-вах; городов Выборг, Русеборг и др.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector