Что такое чито гврито перевод на русский

Птичка, птичка, птичка-невеличка я
Птичка, птичка, птичка-невеличка я

Птичка, птичка, птичка-невеличка я
Птичка, птичка, птичка-невеличка я

С этой песней я начал разговаривать.
Как говорят, в конце жизни поет лебедь,
С песней умру, чего мне желать еще больше.

Птичка, птичка, птичка-невеличка я
Птичка, птичка, птичка-невеличка я

Текст оригинала (даю с ударениями):

мЕра мемгЕребс / Удзило зЕца / замбахИ вЕли
тУ мИльхис вмгЕри / тУ сЕвдиоб / маИца вмгЕри
мЕра мемгЕребс / вАрадабис сУтква / какАчос пЕри
ЧЕми симгЕра / тУ да маАтлес / хОда мЕц вмгЕри

чИто-грИто, чИто-маргалИто дА
чИто-грИто, чИто-маргалИто дА

чЕми симгЕра / Ам зем Ам хАлхма / Ам зЕцам тОба
рОца вмгЕивар / тОрида матбОбс / чЕми бавшвОба
рОца вмгЕривар / мЕшес моОвамс / сИберес хЕдав
дАукит хОвад / гУлши шемОдис / пАрули сЕвда

чЕми симгЕра / мтЕба масцАвла / чИтебис мгЕра
Аге мгОца / Ам симгЕребит / Авидэ чЕма
рОгорц амАбе / сИцодхлис бАсгос / тУ мгЕри гЕди
сИмтирит мОвквде / схвАра ваАтро / Амазе мЕти

Птичка-невеличка, птичка-жемчужинка, да.
Птичка-невеличка, птичка-жемчужинка, да.

Моя песня для этих земных людей, для этих небес рождена,
Когда пою издалека теплит мне душу мою детство.
Когда пою, я вижу мою старость.
Без вопросов на сердце налегает печаль.

Моей песне меня научили полеты птиц.
С этой песней я начал разговаривать.
Как говорят, в конце жизни если поет лебедь,
С песней умру, чего мне желать еще больше.

Birdie, birdie, birdie-nevelichka I
Birdie, birdie, birdie-nevelichka I

Birdie, birdie, birdie-nevelichka I
Birdie, birdie, birdie-nevelichka I

With this song I began to speak.
As they say, at the end of life sings the Swan,
With the song die, what else could I wish more.

Birdie, birdie, birdie-nevelichka I
Birdie, birdie, birdie-nevelichka I

The original text (give with accents):

measure memerbs / Ozila Seca / zambahov led
milhes VMware / Tu studiob / maize VMware
measure memerbs / vardebis sucka / chakachas peri
The chemi simgera / Tu Yes Beatles / stroke Metz, VMware

Chito-grito, Chito-Margarito Yes
Chito-grito, Chito-Margarito Yes

the chemi simgera / Am land Am Halima / Am SECAM Toba
ROCA Wheeler / torida mtbbs / chemi bavshvoba
ROCA wherever / meshes mooves / ciberes CEDAW
Doucet howad / Hulse shemodis / parole Sevda

the chemi simgera / MEBA Massala / titebis Mher
Agay mgia / Am simgerebi / Avida Chema
Rogers amabe / sicocxlis Basho / Meri Gedi
Senteret movkvde / shvara vitro / AMAZ METI

Bird-nevelichka, bird, pearl, Yes.
Bird-nevelichka, bird, pearl, Yes.

My song for these earthly people, for these heaven born,
When I sing from afar warm my soul my childhood.
When I sing, I see my old age.
Without question heart leans sadness.

My song was taught to me by flying birds.
With this song I began to speak.
As they say, at the end of life when the Swan sings,
With the song die, what else could I wish more.

Источник

Чито-гврито – Вахтанг Кикабидзе

Художественный фильм «Мимино» режиссера Георгия Данелии входит в число наиболее популярных комедий в истории советского кинематографа. Зрители прониклись историей о провинциальном летчике Валико Мизандари и влюбились в колоритных персонажей, которых сыграли Вахтанг Кикабидзе, Фрунзик Мкртчян, Евгений Леонов и другие блестящие актеры. Фразы главных героев стали крылатыми, а люди принялись напевать рефрен «чита-грита» из главной музыкальной темы.

Песню «Чито-гврито» («Птичка-невеличка») на слова Петра Грузинского сочинил грузинский композитор, Народный артист СССР Гия Канчели, который также работал с Георгием Данелией над несколькими другими фильмами. Давайте вспомним, как проникновенно исполнил ее Вахтанг Кикабидзе.

«Мимино» обеспечил Канчели всесоюзную популярность, но его она совсем не обрадовала. Более того, свое творение, любимое миллионами поклонников, он не устает сравнивать с венерическими заболеваниями. Гия Александрович является заслуженным композитором, пишущим классическую музыку, и его оскорбляет тот факт, что публика знает его лишь как автора «Читы-гриты».

Понять его отношение к легендарной композиции помогут выдержки из нескольких интервью.

Но она же, как венерическое заболевание, распространилась по всему Советскому Союзу. Писал ее, совершенно не рассчитывая на такую популярность. Да и не люблю я быть на виду. Мне всегда казалось, что это простая песенка, ничего особенного.

Подобная слава автору совсем не по душе:

Я ведь, когда ее писал, не предполагал, что она станет так популярна. А она вдруг, как венерическое заболевание, распространилась по всей территории СССР. Мне не нравилась такая популярность этой песни. Я не принадлежу к тем авторам, которые испытывают от этого радость…

Гия Канчели настолько устал от постоянных расспросов об истории песни «Чито-гврито», что уже не рад ее созданию:

…эта песня для меня превратилась в венерическую. Если б я знал, что во второй половине моей жизни все вопросы на территории бывшего Советского Союза будут начинаться и заканчиваться этой песней, я бы ее не написал, конечно. Но здесь уж ничего не поделаешь.

Впрочем, сейчас именитый композитор живет в Бельгии, где ему не докучают подобными вопросами:

На Западе понятия не имеют, что такое «чито-гврито», что я работал в кино и написал музыку к 50 фильмам. Так что моя известность здесь ограничивается песней «Чито-гврито», а там – естественно, не в широких массах, но в кругах любителей серьезной музыки, – у меня какое-то имя уже есть.

А теперь посмотрим музыкальное видео, в котором Вахтанг Кикабидзе, прежде чем исполнить композицию на концерте, рассказывает, о чем песня «Чито-гврито».

Интересные факты

Цитаты о песне

…я не ожидал, что эту песню будут играть во всех ресторанах Советского Союза. Вы можете себе представить количество ресторанов в Советском Союзе? Вот везде ее и играли. Я не знал, что так получится. Вообще-то, наверное, хорошо, что она стала такой популярной. А когда я сравниваю эту песню с известной болезнью, я имею в виду только темпы распространения.

Гия Канчели, rus.postimees.ee

… с Георгием я сделал восемь фильмов. В том числе и «Мимино» с этой венерической песней «Чито-гврито».

…автором этой венерической песни на самом деле является Данелия, я же ее только приодел. В общем, я высказал свое отношение к «Чито-гврито».

Источник

Шлягер из фильма «Мимино». Вы удивитесь, когда узнаете, кто придумал читу-гриту

Часто вспоминаю уважаемого Георгия Николаевича Данелия. Имела честь быть с ним знакомой и встречалась с ним в его квартире на Чистопрудном бульваре в Москве.

Он практически не выходил из дома, дышал с помощью кислородного баллона, много шутил и писал (вы же читали его великолепные автобиографические книги?), спешил завершить сценарий к мультфильму «Кин-дза-дза».

Однажды мы заговорили с ним про фильм «Мимино» и песню «Чито-гврито». В детстве я слышала, что многие пели ее как «чита-грита, чита-маргарита».

Интернета не было, спросить было не у кого, вот люди и пели на свой лад, как услышали.

Рубик-джан, чито-гритоэто ничего, а чито-гвритоэто птичка-невеличка.

СТИХИ ЧИТО-ГВРИТО написал Светлейший князь Петр Багратион-Грузинский, прямой потомок по мужской линии последнего грузинского царя Давида XII.

Писать стихи он начал в 13 лет. Казалось, судьба одаренного мальчика-наследника предопределена, но в жизни ему выпало немало страданий.

Всего на стихи Петра Грузинского написано 16 песен (!), в том числе негласный гимн Тбилиси, известная песня о Тбилиси «Тбилисо», в исполнении Нани Брегвадзе.

МУЗЫКУ К СТИХАМ написал композитор Гия Канчели. Он работал с Данелия более тридцати лет и писал музыку к фильмам Данелии «Не горюй!», «Кин-дза-дза», «Паспорт», «Слезы капали».

Георгий Николаевич рассказывал, что сам Канчели эту песню хотел забыть, злился, что она так популярна и раздраженно говорил ему: «Это не музыка, это трип. пер». «Почему?» «Потому что быстро цепляется и трудно отделаться».

Из книги Г. Данелия, «Чито-грито», издательство Эксмо:

ПЕСНЮ СПЕЛ любимый актёр Георгия Николаевича Вахтанг (Буба) Кикабидзе. Сценарий фильма «Мимино» был написан специально для него. Песня, можно сказать, сроднилась с Кикабидзе и не удивлюсь, если он тоже злится, что самая известная песня в его репертуаре это «Чито-гврито».

Вот такой союз четырех гениальных людей привел к появлению песни. Да, это не симфония, не либретто к балету. Эта песня о птичке-невеличке, которая не может жить без пения.

Простая, незатейливая чита-грита, которую мы поем до сих пор и тем самым отдаем дань памяти великим людям, которые ее создали.

Спасибо за лайк и комментарий! Подписывайтесь на Кавказскую пленницу в Дзене и в Telegram . Будет много интересных и полезных статей о Грузии! ВАМ ТАКЖЕ МОГУТ БЫТЬ ИНТЕРЕСНЫ ДРУГИЕ МОИ СТАТЬИ:

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector