Хочу учить грузинский язык

Грузинский язык с нуля. Урок №1. «Я есть, ты есть»

Содержание урока:

На первом занятии вы научитесь говорить — «Я есть», «Ты есть», сможете представиться на грузинском языке и сказать, какой вы национальности.

Слова, которые вы выучите на сегодняшнем уроке:

Куда двигаться дальше — выбирайте:

Если вам понравился данный материал, нажмите на кнопку любимой соц. сети, чтобы о нем узнали другие люди. Спасибо!

მე ქართველი ვარ.
შენ ქალი ხარ?
მე კაცი ვარ.
შენ კატერინა ხარ?
მე ვლადიმირ ვარ.
შენ რუსი ხარ.

ме картвели вар
шен кали хар?
ме каци вар
шен Катэрина хар?
ме Владимери вар
шен руси хар

ме картвели вар
шен кали хар?
ме каци вар
шен катерина хар?
ме владимир вар
шен руси хар

Отличные уроки. Спасибо

Мэ кхартвели вар.
Шен кхали хар?
Мэ каци вар.
Шен Катерина хар?
Мэ Владимир вар.
Шен руси хар.

Урок замечательный, интересный. Жаль, не смогла установить грузинские шрифты, поэтому задание написала кириллицей. Но у себя в тетради писала по-грузински. Алфавит учу по тем словам, которые уже узнала (одно удовольствие копировать такие красивые узоры, правда,выходит ли у меня правильно и красиво,это уже другой вопрос))) — так интересней. Начала смотреть второй урок, усвоила, но тут Ютуб не стал меня пускать в комментарии! буду пробовать до завтра.

1. Мэ Кхартвели хар. 2. Шен Кхали вар? 3. Мэ каци вар 4. Шен Катерина хар? 5. Мэ Владимиир вар 6. Шен руси хар

მე ქართველი ვარ.
შენ ქალი ხარ?
მე კაცი ვარ.
შენ კათერინა ხარ?
მე ვლადიმირ ვარ.
შენ რუსი ხარ.

მე ქართველი ვარ.
შენ ქალი ხარ?
მე კაცი ვარ.
შენ კათერინა ხარ?
მე ვლადიმირ ვარ.
შენ რუსი ხარ?

გამარჯობათ, გიორგი! Я, как и многие Ваши ученики, начинаю изучать грузинский язык. Алфавит знаю, учусь по самоучителю Гадилия и Звиададзе, в котором (Вы наверняка это знаете) масса опечаток и откровенных ошибок. Но эта книга за тысячу рублей — это единственное, как я могу позволить себе с моим материальным положением открыть окно в мир дорогого моему сердцу грузинского языка и культуры. И очень остро чувствую нехватку русско-грузинского и грузино-русского словарей. Те, которые есть в формате PDF, оставляют желать лучшего по качеству изображения, иногда приходится подробно присматриваться, чтобы понять, какие там буквы, и это ещё не помогает. И если в русском слове ещё можно догадаться по контексту, что это за слово (хотя не факт), то в незнакомом грузинском догадываться не к чему, а надо видеть чётко все буквы. В общем, как раз для тех, кому эти словари нужны, они не подходят из-за плохого качества изображения. Поэтому у меня возникла мысль: а что, если эти два словаря — русско-грузинский и грузино-русский — оцифровать, то есть перевести в формат Word? Тогда, помимо высочайшего качества печати, можно будет легко находить нужные слова в обоих языках по двум-трём первым буквам в слове и таким образом быстро ориентироваться в таком словаре. Хочу знать Ваше мнение. Целесообразно ли это делать? Нужно ли это? Есть ли в этом необходимость, как Вы считаете? Я как начинающая остро чувствую в этом необходимость. А как Ваши ученики себя чувствуют в этом плане? С уважением, Марина.

Источник

Как быстро выучить грузинский язык – лайфхак для начинающих

Если следовать чеховским убеждениям, сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек. Но Чехов-то Грузию знал не понаслышке, так что сегодня писатель наверняка бы сказал: «Знаешь грузинский, обладаешь уникальным преимуществом», ну или что-то в этом роде

История одного лингвиста

Еще несколько лет назад лингвист Ирина совсем не говорила на грузинском. Девушка начала работать в туристической компании и постепенно, по ее словам, учила все необходимое.

Далее Ирина настолько овладела языком и погрузилась в его изучение, что стала лично принимать участие в создании специальных видеоуроков для начинающих, в которых пользователей знакомили с грузинским алфавитом и азами грузинского языка.

Исходя из своего опыта, лингвист Ирина убеждена, что прежде, чем приступить к изучению любого языка и, тем более, грузинского, нужно определиться с тем – зачем он вам? А потом уже постараться выбрать наиболее приемлемый для вас метод обучения.

Специалист предостерегает: сначала будет сложно, пока не наберется минимальный запас слов. Но не стоит сразу же перегружать себя многочасовыми занятиями. Достаточно 35-40 минут в день, чтобы процесс активизировался.

«Секреты» грузинского языка

Как говорит лингвист, если принять во внимание и запомнить несколько отличительных правил при изучении грузинского, то станет намного легче. Например, при письме в грузинском отсутствуют заглавные буквы, слова пишутся и слышатся одинаково, а у существительных отсутствует род.

В грузинском языке нет четкого ударения в словах: вы или повышаете тон на определенном слоге или беспроигрышно ставите ударение на первый.

Топ-8 эффективных способов выучить грузинский

А теперь по существу, или как быстро и продуктивно выучить грузинский язык, не теряя времени даром:

— погрузитесь в среду, ознакомьтесь с культурой страны, постарайтесь понять ментальность грузин, узнать больше об их традициях;

— используйте многогранность Интернета и различные информационные источники (интернет-курсы, платформы, каналы, боты);

— больше практикуйтесь (найдите в виртуальном пространстве носителя языка и начните с ним переписку, общайтесь с ним в видео- и аудиоформате), окружите себя звуками грузинского языка;

— начните использовать разговорный язык в повседневности, а уже после займитесь грамматикой. Найдите те звуки, которые вам сложнее всего понять и произнести, и занимайтесь ими особенно усердно.

— уделите больше внимания местным СМИ, читайте интересные статьи и новости;

— засядьте за грузинские сериалы и фильмы, именно там вы почерпнете разговорный язык, часто употребляемые фразы, акцент;

— старайтесь говорить и думать на языке. Практиковаться со словарем каждый день;

поставьте себе цель – учить 10-20 новых слов в день (сколько осилите), 5 из которых глаголы. Существует мнение, что лучше, если слова будут начинаться с одной буквы, к примеру, сегодня с «А», завтра с «Б» и т.д.

Источник

Грузинский язык для начинающих

Что нужно знать желающим освоить грузинский язык с нуля

Один известный онлайн-журнал для туристов когда-то назвал грузинский одним из трех самых трудных языков на свете. По мнению портала, на это есть две причины: несходство грузинского ни с одним другим западным языком и очень трудная письменность. Одним людям грузинские буквенные знаки напоминают бессистемные выкрутасы, вторым — египетские иероглифы или арабскую кириллицу.

Национальный язык Грузии и число людей, которые говорят на нем — немного больше 3 млн. Начальные грузинские империи образовались в Закавказье в старые времена. Грузинская кириллица и художественный мемориалы образовались сразу после признания христианства, в V в. н. э. Грузинская азбука была сделана по шаблону уже популярных к тому времени на востоке алфавитов: арамейского, греческого, коптского. Главное его значение — это взаимное отношение между звуками и буквами.

Для того чтобы начать и в дальнейшем выучить грузинский язык — нужно большое желание и опытный учитель. Репетитор, который знает и любит своё дело, который может слажено и конструктивно доносить до людей всю нужную им информацию. Есть несколько правил обучения с учителем и обучения в домашних условиях.

Если учить язык самому, то рекомендуется:

Буквы грузинского языка

В алфавите грузинского языка 33 буквы. Эта азбука не похожа ни на одну из других азбук всего мира. Забавный факт: если присмотреться, то можно заметить в каждой букве грузинского алфавита частичку виноградной ветки.

В грузинском языке вообще нет главных букв, даже для имён. Также нет частиц мужского и женского рода, а также прописных букв. Нет никаких правил, всегда пишется так, как слышится. Это очень сильно упрощает процесс обучения языку и орфографию. Вообще письмо в грузинском языке считают одним из самых легких среди всех языков, на которых говорят представители стран бывшего СССР.

Все, что можно изучить из правил английского, немецкого, французского или какого-нибудь другого из европейских языков, к несчастью, может представиться почти бесполезным, когда будет нужно выучить грузинский язык.

В грузинском языке очень сложная артикуляция. Уже одна только сдвоенность некоторых согласных — это когда есть, например, обычное “н”, так называемое твердое, а есть еще “н” с интонацией. Грузинский алфавит неповторим. Конечно, придется обучаться всем этим выкрутасам, которые могут представляться египетскими символами или арабской кириллицей. Приехавшему в Грузию иноземцу достаточно скоро становится ясно: без обучения алфавита он погибнет. Потому что за пределами Тбилиси и важнейших туристических точек местные жители не спешат переходить на новые языки надписи, а также каким-либо образом дублировать грузинские буквы латинскими.

Основные правила в грузинском языке:

Часто употребляемые слова

Рассмотрим слова, которые чаще употребляются и их рекомендуется выучить:

Грузинское правописание имеет особую изюминку, так как не похоже ни на латиницу, ни на кириллицу. Простота письма заключается в том, что оно фонетическое.

Интересные факты касательно грамматики грузинского языка

Вообще, считается, что грузинский язык — это один из самых сложных языков для обучения. Обучение грузинскому языку имеет свои трудности. Для русского человека кажется трудным акцент всяких звуков. Особенно непривычным является огромное количество согласных букв в одном слове, не поделенных гласными буквами.

Допустим, слово джанмртэлоба — 4 согласных вместе (н, м, р, т), дж – проговаривается единым звуком, переводится как «счастье». Или, например, слово вгрдзмоб — 5 согласных вместе (в, г, р, дз, м). Дз — это единый звук. Слово переводится как «чувство». И это слово даже не побеждает по числу согласных букв, таких слов очень и очень много в грузинском языке.

Диалект

В нынешнем грузинском языке 16 видов речи: картлииский, кахэтинский, имеретинский, рачинцкий, гурийский, джавахзкий, месхсхий, аджарский; а также хефсурский, мохевстий, мтиуло-гудамакарский, тушинский и пшавский, а также 3 диалекта, которые находятся за пределами страны: ингилойский (Азербайджан), ферейданский (Иран) и имерхевский (Турция).

Грузинский язык возник при достаточно сложных исторических обстоятельствах. Соприкасались многочисленные народы: персы, армяне, греки, грузины, курды. Сообразно с обозначенным, под влиянием иноязычных и конфессиональных причин на длинной тропе трудной истории ключевого населения развивались регионально-конфессиональные речи. В эту же группу входит и аджарский, т.к. в историко-географическом рассуждению она спокон веков была частью Кларджети.

Тесты и курсы по грузинскому языку

Настроившись усвоить грузинский язык с нуля, желательно запастись большим терпением. Ниже полезные бесплатные интернет-средства для обучения грузинскому языку:

Фильмы для изучения грузинского языка

Корни

Цель фильма — донести до зрителя, сколь важную роль исторические корни играют в его жизни. Молодой девятнадцатилетний крестьянин покидает родную Грузию на французском корабле. Женится на француженке и доживает до преклонных лет счастливым семьянином. Но тоска по родной Грузии не отпускало его, как и сожаление о невозможности вернуться туда. Своему внуку, Гришке, он с детства прививал любовь к своим корням: учил языку, пел народные песни, рассказывал о традициях и собственной молодости. Исполняя желание дедушки, Гриша отправляется в Грузию, чтобы похоронить его прах на родной земле.

Древо желаний

Действие происходит в небольшой грузинской деревне. Юная девушка Марита влюблена в небогатого односельчанина Гедеа. Любовь молодых людей чиста, полна мечт и высоких идеалов. Но родственники Мариты хотят выдать ее замуж за богатого пастуха и запрещают видеться с возлюбленным. Марита пренебрегает заведенными порядками и приходит к Гедеа. О свидании становится известно, девушку подвергают позорному наказанию. Фильм заканчивается смертью возлюбленных.

Тбилиси-Тбилиси

Фильм Тбилиси-Тбилиси рассказывает о нелегком для граждан периоде в истории Грузии в конце двадцатого века. Дато мечтает стать режиссером, но бедность заставляет его работать продавцом в лавке. И его участь типична для молодежи того времени. К власти выбились расчетливые и бесчестные, остальным остается либо ступать на грязный путь воровства и проституции, либо работать за гроши, в свободное время выпрашивая мелочь у прохожих. Фильм состоит из снятых Дате эпизодов и набросков будущего сюжета.

Заключение

Красивая страна, вкусная еда и потрясающее вино. Этих трех причин уже вполне достаточно, чтобы испытать на вкус не только грузинскую кухню, но и грузинский язык. Да, это не самый легкий язык для обучения, в нём множество непривычного для носителей других языков, но ведь для того, чтобы чего-то достичь, необходимо приложить немало усилий!.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector