Хрестоматия по методике преподавания русского языка как иностранного

Хрестоматия по методике преподавания русского языка как иностранного

Евгения Макаршина запись закреплена
МГУ ПП РКИ 2014-2015 запись закреплена
Русский как иностранный (РКИ, RFL)
Валерия Французова запись закреплена

А у нас снова ПОДАРКИ для преподавателей РКИ!
ТРИ базовые книги для студентов ПРОДВИНУТОГО уровня с текстами, упражнениями и грамматическими таблицами В ПОДАРОК для подписчиков нашей группы!
Сделай репост этой записи, напиши администратору и получи книги на свой электронный адрес!

Валерия Французова запись закреплена

ТОП-5 книг для преподавателя РКИ! Делай репост, пиши администратору и получай все пять книг в электронном виде В ПОДАРОК:

1. Акишина А. А., Каган О. Е. Учимся учить.

Книга посвящена проблемам методики преподавания русского языка иностранцам, приемам, которыми может пользоваться преподаватель, чтобы успешнее преподавать русский язык.
Показать полностью. В ней описаны психологические основы усвоения русского языка студентами, изложено современное понимание того, как надо преподавать, даются практические рекомендации по организации занятий.

2. Шибко Н.Л. Методика обучения русскому языку как иностранному

Лингвистические, научно-методические и учебно-методические материалы комплекса направлены на совершенствование коммуникативной компетенции, формирование методических навыков и развитие методических умений будущих преподавателей.

3. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного

Цель пособия — обобщить опыт преподавания русского языка как иностранного с позиций современных достижений в области методики, педагогики, психологии, лингвистики, психолингвистики, социологии и лингвострановедения.

4. Шелякин М.А. Функциональная грамматика русского языка.

Пособие может быть использовано как в качестве теоретического курса по грамматике русского языка, так и в качестве справочника по употреблению грамматических форм слов и синтаксических конструкций.

5. Московкин Л.В., Щукин А.Н. Хрестоматия по русскому языку как иностранному

Хрестоматия содержит извлечения из работ специалистов в области методики преподавания РКИ и связанных с методикой дисциплин.

Понравилась статья? Присоединяйся к нам! У нас только полезная информация!

Источник

ХРЕСТОМАТИЯ ПО МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО. Составители: Л. В. Московкин, А. Н. Щукин. Москва РУССКИЙ ЯЗЫК КУРСЫ

1 ХРЕСТОМАТИЯ ПО МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО Составители: Л. В. Московкин, А. Н. Щукин RЯ РУССКИЙ ЯЗЫК КУРСЫ Москва у

3 С. О. Д. Е. Р. Ж. А. Н. И-=.Е_ Варианты и профили обучения Самостоятельная работа студента Урок как форма организации учебного процесса Текст в учебном процессе Упражнения Контроль результатов обучения. Тестирование Ошибки в речи учащихся Преподаватель русского языка источники ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ (персоналии) ТЕМАТИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ ПРЕДИСЛОВИЕ История русской литературы, науки и культуры богата публикациями в жанре хрестоматий, способствующих знакомству с трудами из разных областей знаний, а благодаря особенностям организации и расположения текста и более глубокому восприятию и осмыслению его содержания. Существующие публикации подобного рода 1 до сих пор сохраняют свою значимость в качестве актуального источника знаний. Хрестоматий по методике преподавания русского языка как иностранного (РКИ) долгое время вообще не бьшо. Первая такая книга [Щукин, 1998] бьша опубликована в Воронеже более 10 лет назад и уже стала библиографической редкостью. Настоящая же хрестоматия, в работе над которой принимали участие два составителя (А. Н. Щукин и Л.В. Московкин), является переработаиным и дополненным изданием первой книги. В отличие от ее первого издания, содержащего отрывки из работ, опубликованных вплоть до второй половины ХХ столетия, в этой книге представлены также работы современных авторов, характеризующих развитие методической мысли в наши дни. В работу также вошли некоторые концептуальные положения из публикаций специалистов в области преподавания иностранных языков, что будет способствовать расширению круга читателей хрестоматии. Данная хрестоматия представляет собой учебное пособие к вузовскому курсу 4

и_с_л_о_в_и_е Думается, что зн акомство читателя с материалами чособия, как и друтими работами специалистов, не вошедшими в хрестоматию, вряд ли дает основание для столь категорических суждеfiий о состоянии отечественной методики. Одна из задач составителей хрестоматии и состояла в том, чтобы продемонстрировать читап;лю поступательный характер развития методики преподавания РКИ, молодой отрасли i отечественной педагогической науки, ее частной дидактики, в которой за годы, прошедшие после ее зарождения и размежевания Часть 1 ТЕОРИЯ ОБУЧЕНИЯ с методиками преподавания родного и иностранного языков, полу ЧiрiИ достаточно четкое обоснование: статус методики РКИ, характер ее в 1аимодействия с друтими науками, методы иссл

дования, ее понятийный аппарат, цели, содержание, методы, средства, процесс, этапы, m:рофили обучения, особенности обучения средствам и деятельности общения, современные технологии обучеl!lия, в.цадения языком и способы их контроля. уровни Составители отдают себе отчет в том, что создание обобщающего труда по истории методики преподаваниярки с унифицированным пqнятийным аппаратом- дело будущего, и поэтому в качестве полезного шага в этом направлении следует считать издание хрестоматии, которая может оказать помощь и учителям русского (и иностранного) языка, и авторам учебных руководств и пособий, и преподавателям, читающим курс методики либо повышающим свою квалификацию, и Учащимся (студентам, магистрантам, аспирантам) и В 1 сем интере

су)ощимся методикой как наукой. 1 Так как хрестоматия в первую очередь адресована сnfциалистам в областй преподавания РКИ, в ней в меньшем объеме, ч

iе воедино и в определенной системе, не только позволяют в обозр

ть формирование и развитие методической мысли, но и да Ю’F возможность читателю хрестоматии расширить научный крутозор и обогацпь свой опыт работы приемами преподавания, дочерпнутымц из трудов его предшественников и современников. Хрестоматия снабжена перечием использованных nсточников, списком авторов и тематическим предметным указателе

L Ч_а_ст_ь_1_._Т_Е_О_Р_И_Я О_Б_У_Ч_Е_Н_И_Я Определение научного статуса методики Вякая методика преподавания хотя и является наукой, но отнюдь не теоретической; она не занимается вопросом, как и почему именно так протекает то или другое явление, как это имеет место, например, в истории, в астрономии, в сопротивлении материалов, и еще менее вопросом, каковы законы, по которым протекает данный ряд явлений, KfK это имеет место, например, в механике, в химии, в психологии. Ведущим в методике является вопрос, как надо поступать для достижения того или иного определенного результата. Поэтому всякую методику преподавания, конечно, следует считать практической, иначj технической дисциплиной, если не считать вообщ

ния иностранных языков как прикладную отрасль общего языкозн

ния и предполагаю вывести все построение обучения ин остраин о

Появление в методике фундаментальных исследовании делает ее все б олее системной, обозримой и, что немаловажно для практического применения, несложной в описании. Ядром содержания методики являются четыре взаимосвязанных раздела: 1) коммуникативная ком

етного языка.u?бщая методика не должна быть чисто умозрительном дисциплинои. освеmая теоретические вопросы обучения, способствуя распространению научно правильных методических взглядов, она будет способствовать правильному развитию практической методики и этим окажет воздействие на школьную практику. Первоочередная задача общей методики- точно выяснить и определить основные понятия и термины, которыми оперирует методическая литература. [Бархударов, 1959,с.38] Методика преподавания русского я3ыка как иностранного и методика преподавания русского я3ь1ка как родного Ш преподавании русского языка как иностранного нельзя исходить, как показала практика, из сложившихся традиций преподавания русского языка русским. Между обучением русскому языку иностранцев и обучением русскому языку русских (т. е. обучением родному языку) существует большое различие. Это различие определяется целым рядом лингвистических, психологических и методических факторов. Прежде всего обучение русскому языку иностранцев требует особого > языковых явлений с точки зрения восприятия их носителем другого языка. Обучение русскому языку как иностранному потребовало от преподавателей иного подхода к самому языковому материалу. В связи с этим возникла необходимость произвести отбор языкового материала и определить такие формы работы, которые находились бы в соответствии с этим иным видением языковых явлений. Потребовался анализ и разграничение таких фактов, которые при обучении русских учащихся не являются объектом языкового анализа. Многие языковые факты в практике преподавания русского языка иностранцам потребовали особого толкования, сопоставления и обобщения. Различны также цели обучения русскому языку русских и иностранных учащихся. При обучении иностранцев, приезжающих в советские вузы, основной целью является овладение русским языком как средством речевого общения. Вследствие этого центральное место в процессе обучения русскому языку ин остранцев занимает обучение живой русской речи, среды изучаемого языка.

L ч_а_ст_ь_1_._т_е_о_р_и_я о_б_у_ч_е_н_и_я

12 Часть 1. ТЕОРИЯ ОБУЧЕНИЯ с тем, эта наука как общая теория содержит обобщенные данные:,8 установленные на основе исследований разных по своему xa1dюcre:ov8 процессов обучения языкам, и эти данные могут быть дидактичес1щ]l значимыми. Для более точного определения лингводидактики необхо)rщjмоl выделить наиболее характерные признаки предметно-языковых методик: 1. Для специалистов в области предметно-языковых v ‘- v.ц>'»»- является совершенно очевидным тот факт, что методики обучения разным языкам (русскому, английскому, немецкому, финскому и другим) являются разными теориями обучения. Специфика каждой из них обусловлена типологическими свойствами изучаемого языка. Вот почему, как отмечал А.Н. Щукин, некоторые методики обучения английскому и французскому языкам (иностранным) > в условиях обучения русскому языку как иностранному. Вместе с тем все теории обучения языкам содержат и некоторую инвариантную (лингводидактическую) часть, обусловленную универсальными свойствами языков. Например, традиционные некоммуникативные грамматические упражнения с заданиями Раскройте скобки или Вместо точек вставьте слова в нужной форме могут иметь место в любой предметно-языковой методике, так как они приводят в действие универсальный механизм аналогии, лежащий в основе грамматики любого языка. 2. Принципиально различными оказываются методики обучения родномуинеродным (в том числе и иностранным) языкам. Эти различия, проявляющиеся на уровне целей, содержания, технологий и средств обучения, легко выявляются при сопоставлении систем обучения русскому языку как родному и как иностранному. Они обусловлены психологическими особенностями процессов овладения первым и вторым языками, описанными еще в работах Л. С. Выготского и Л.В. Щербы. Однако системы обучения русскому языку как родному и как иностранному имеют и общие (лингводидактические) черты, обусловленные общностью объекта овладения (в данном случае русского языка). 3. Разными оказываются также методики обучения языку детей и взрослых. Их специфика связана с психофизиологическими особенностями представителей разных возрастных групп: темпераментом, доминирующими мотивами, состоянием психических функций и т. д. Различия в обучении детей и взрослых проявляются на уровне v содержания методов и средств обучения. Вот почему испольv:ел еи, ‘ v v вание при работе с учащимися однои возрастпои группы учебни- 30 в предназначенных для обучения другой, оказывается неэффек-

Источник

Наш каталог интернет-ресурсов: Статьи по методике преподавания Русского как иностранного

Зеленецкая И. С. ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ДИСЦИПЛИНЫ «РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ» КАК РЕСУРС СОВМЕСТНОЙ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Россия, Московский государственный университет экономики, статистики и информатики (МЭСИ), доцент кафедры Лингвистики и межкультурной коммуникации МГУЭСИ (МЭСИ)

Кузнецов А. А. ПОВЫШЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗАПАСА РУССКОГО ЯЗЫКА СТУДЕНТОВ-ИНОСТРАНЦЕВ С ПОМОЩЬЮ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ. (ИКТ В РКИ) // Международная междисциплинарная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Перевод. Коммуникация». — 2015. — С. 710–713.

ФЕДОТОВА Н. Л.* ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО В НЕЯЗЫКОВОЙ СРЕДЕ

Бельчиков Ю.А. Лексическая стилистика. Проблемы изучения и обучения.- М.: КомКнига, 2013.- 176 с.

Бердичевский А.Л. Методика межкультурного образования средствами русского языка как иностранного. – М.: Русский язык, 2011. – 148 с.

Большой психологический словарь / Под ред. Б. Г. Мещерякова, В. П. Зинченко.- М.: АСТ, 2009.- 816 с.

Лебединский С.И., Гербик Л. Ф. Методика преподавания русского языка как иностранного. Учебное пособие. – Мн.: БГУ, 2011. – 309 с.

Интеграция ИКТ и компьютерная лингвистика в специализации «Русский, как иностранный» Кузнецов А А МГУ. VI МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ЛИНГВИСТИКЕ, ЛИНГВОДИДАКТИКЕ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ http://mesi.ru/upload/iblock/1ce/prog_konf_ling.pdf

Левицкий Ю. А. Общее языкознание: учеб. пособие.- М.: ЛИБРОКОМ, 2009.- 266 с.

Леонтьев А.А. Слово в речевой деятельности. Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности.- М.: Ленанд, 2014.- 256 с.

Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность.- М.: Ленанд, 2014.- 224 с.

Методика переработки теоретического материала и создания специальных обучающих пособий – опорных сигналов по Шаталову В.Ф. для сверхэффективного и быстрого обучения.- http://raul-safa.livejournal.com/74180.html

Московкин Л. В., Шамонина Г. Н. Инновации в обучении русскому языку как иностранному.- Варна: ВСУ „Черноризец Храбър”, Университетско издателство, 2013.- 208 с.

Полат Е.С., Бухаркина М.Ю. Современные педагогические и информационные технологии в системе образования.- М.: Академия, 2010.- 368 с.

Потапова Р.К. Речь: Коммуникация, информация, кибернетика.- М.: Либроком, 2010. – 600 с.

Роберт И.В., Панюкова С.В., Кузнецов А.А., Кравцова А.Ю. Информационные и коммуникационные технологии в образовании.- М.: Дрофа, 2011.- 320 с.

Соболева Н.И., Волков С.У., Иванова А.С., Сучкова Г.А. Прогресс. Учебник русского языка. Элементарный уровень.- М.: Издательство РУДН, 2013.- 276 с.

Соломник А. Б. Язык как знаковая система.- М.: ЛИБРОКОМ, 2010.- 224 с.

Сысоев П.В. Информационные и коммуникационные технологии в лингвистическом образовании.- М.: Либроком, 2013.- 264 с.

Щерба Л.В. Преподавание языков в школе. Общие вопросы методики.- М.: Академия, 2012.- 160 с.

Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного.- М.: Высшая школа, 2010.- 352 с.

Евстигнеев М.Н. Компетентность учителя иностранного языка в области использования информационно-коммуникационных технологий // Иностранные языки в школе.- 2011.- № 9.- с. 2–9.

Иванова Т.М. К вопросу о системном подходе в методике преподавания русского языка как иностранного (на примере русской лексики) // Учёные записки ЗабГГПУ.- 2012.- № 2.- с. 266-271.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector