Хронология возникновения и генеалогическая классификация языков

Генеалогическая классификация языков

Поэтому сходство индийских слов и грамматического строя санскрита с основными языками Европы произвело ошеломляющее впечатление на европейских ученых. На развитие сравнительно-исторического языкознания оказали влияние идеи романтизма о духовно прекрасном и свободном пранароде, который жил в золотой век человечества. Этому древнему народу соответствовал и единый язык- праязык. Поиски праязыка привели к развитию сравнительно-исторического языкознания. К основоположникам сравнительно-исторического метода относят немецких лингвистов Ф. Боппа (1791-1867) и Я. Гримма (1785-1863), датского языковеда Р. Раска (1787-1832) и русского филолога А.Х. Востокова (1781-1864).

С помощью сравнительно-исторического метода сравниваются между собой генетически тождественные слова и формы родственных языков и восстанавливается их первоначальный вид, который называют праформами. Считается, что при установлении родства языков наиболее достоверные результаты дают регулярные звуковые соответствия в сравниваемых языках, а также их грамматические соответствия, в особенности совпадение флексий, которые не заимствуются из языка в язык. Некоторое представление об этом дает следующая табличка (пример Р.А. Будагова).

Древнеиндийский язык Готский язык Древненемецкий язык Греческий язык Латинский язык Старославянский язык Русский язык
1-е л.ед.ч. bhárami baira biru phéro fero берж беру
2-е л.ед.ч. bhárasi bairi s biris phéreis fers береши берешь
3-е л.ед.ч. bhárati bairi p birit pherei fert беретъ берет
1-е л.мн.ч. bhár?mas baira m beram?s phéromen ferimus беремъ берем
2-е л.мн.ч. bháratha bairi p beret phérete fertis берете берете
3-е л.мн.ч. bháranti bairand berant phérusi ferunt бержть берут

Надежные результаты получают и при совпадении корней слов, принадлежащих к древнейшим пластам лексики (ср. приводимые ниже соответствия; пример Р.А. Будагова).

Русский язык Болгарский язык Польский язык Чешский язык
вода вода woda voda
поле поле pole pole
море море morze mo?e
ухо ухо ucho ucho
нога нога noga noha
сто сто sto sto
голова глава g?owa hlava
корова крава krowa kráva

Следует иметь в виду, что историческое родство языков не всегда определяется их географической близостью. Например, венгерский язык находится в окружении языков индоевропейской семьи, но сам принадлежит к финно-угорской семье. Язык басков граничит с романскими языками, но сам к романским языкам не принадлежит.

Языковую семью образует вся совокупность родственных между собой языков, то есть в структурах всех этих языков есть общие черты, которые можно объяснить, если признать, что все эти структуры восходят к некоему языку-основе. Языки, принадлежащие к разным семьям, не обнаруживают признаков исторического родства. В таких языках нет слов и форм, имеющих общее происхождение, кроме заимствований, которые могут проникать из одного источника и в родственные, и в неродственные языки.

Языки одной ветви всегда ближе один к другому, нежели языки двух ветвей. Например, славянские языки как ветвь индоевропейской семьи языков ближе один к другому, чем русский и французский, поскольку последний принадлежит к ветви романских языков. Внутри ветви степень близости между языками также различна, поэтому некоторые ветви членятся на подгруппы родственных языков. Так, славянские языки делятся на южную, восточную и западную подгруппы. Языки могут оказаться и вне семей, если у них не обнаруживается родственных языков, например, японский и баскский языки.

Основные семьи языков

По количеству носителей семьи языков и отдельные языки по состоянию на 1980 г. распределяются в следующей последовательности (данные В.И. Кодухова):

№ п/п Количественные характеристики Семья языков и отдельные языки Численность говорящих (млн. чел.) В %
Индоевропейская 44,3
Китайско-тибетская 23,4
Нигеро-кордафанская 5,9
Австронезийская 4,9
Семито-хамитская 4,8
Дравидская 3,9
Японский язык 2,8
Алтайская 2,6
Австроазиатская 1,8
Тайская 1,5
И Корейский язык 1,4
Индейская 0,9
Нило-сахарская 0,7
Уральская 0,6
Кавказская 0,3
Остальные семьи и языки 0,2
Итого в 1980 г.

Самой крупной из всех языковых семей по числу говорящих на языках этой семьи является индоевропейская, которая и изучена в большей степени, чем другие семьи. Индоевропейские языки проявляют свое родство достаточно четко. Индоевропейская семья распадается на 12 ветвей, часть которых состоит из отдельных языков, а также мертвых языков. В состав индоевропейской семьи входят индоарийская, или индийская, иранская, германская, славянская, романская, балтийская, кельтская группы языков, а также вымершие анатолийская и тохарская группы языков. Отдельно в этой семье стоят греческий, армянский и албанский языки.

Иранская группа обнаруживает наибольшую близость с индийской. Она включает в себя более 10 живых языков: персидский (фарси), афганский (пуштý), таджикский, курдский, осетинский и другие языки. В иранскую группу входит много мертвых языков: авестийский, лидийский, парфянский, древнеперсидский, скифский и другие языки.

Романская ветвь индоевропейской семьи языков представлена 12 живыми языками, наиболее известными среди которых являются итальянский, французский, испанский, португальский, румынский и молдавский язык. К мертвым романским языкам относится латынь и некоторые другие италийские говоры.

Балтийская группа языков немногочисленна. Она состоит из живых литовского и латышского языков и мертвого прусского языка.

Не образуют ветвей греческий, албанский и армянский язык, хотя иногда говорят о греческой группе, включая в ее состав, кроме новогреческого языка, мертвые древнегреческий и среднегреческий, или византийский, языки.

Китайско-тибетская семья языков занимает второе место по числу говорящих на языках этой семьи людей. По количеству же входящих в эту семью языков она немногочисленна. Сюда входят китайский, бирманский, тибетский и некоторые другие языки.

Третьей по численности носителей языков является нигеро-кордофáнская семья языков. По количеству языков это одна из многочисленных семей, ее иногда называют языками коренного населения Африки. Она разбивается на ряд групп и подгрупп, включающих языки банту, языки манде, языки сонгаи, гвинейские языки, кордафанские языки, нилотские языки, бантоидные языки и т.д.

Алтайская, или тюркская, семья объединяет в своем составе более тридцати языков: турецкий, казахский, узбекский, азербайджанский, татарский, киргизский, якутский и ряд других языков.

Австроазиатская, или аустроазиатская, семья включает в себя языки народностей, проживающих в Юго-Восточной Азии: вьетнамский и кхмерский язык, языки мунда и некоторые другие.

В тайскую семью языков входят тайский, лаосский и некоторые другие языки. А.А. Реформатский включал тайские языки в китайско-тибетскую семью.

Нило-сахарская семья включает в себя шари-нильскую, центрально-суданскую, северную и юго-восточную группы африканских языков.

Кавказская, или иберийско-кавказская, семья языков включает в себя абхазский, аварский, адыгейский, даргинский, лезгинский, лакский, табасаранский и другие языки.

Общая картина родства языков еще далека от завершения. Во многом пока детально не разработана классификация языков Африки, Юго-Восточной Азии, Океании, Америки. Нет единства мнений в выделении семей, в членении многих семей на ветви, во включении тех или иных групп и языков в отдельные семьи. И хотя генеалогическая классификация принадлежит к наиболее разработанным классификациям, картина языковой истории человечества, которую рисует современная лингвистика, является весьма приблизительной.

Источник

Классификация и происхождение языков (краткий курс лекций)

СОДЕРЖАНИЕ

6.1. Исторические изменения словарного состава языка

6.2. Изменения в фонетике и фонетические законы

6.3. Исторические изменения грамматического строя

Ключевые слова: самостоятельный язык, диалект, греческий язык, сравнительно – историческое изучение языков, генеалогическая и типологическая классификация языков, санскрит, сравнительное языковедение, установление регулярных звуковых соответствий, романтическая школа языкознания, грамматический строй языка, фонетическая структура языка, теория звукоподражания, античная школа стоиков, теория междометий, теория трудовых выкриков, теория социального договора, язык как общественное явление, дедукция и индукция в изучении языка, реальные исторические данные, скрещивание языков, субстрат, суперстрат, перерождения в структуре языка, производное слово, заимствование, полисемические переносы значения слова, основной словарный фонд языка, активный и пассивный словарь, калькирование, группа родственных языков, законы функционирования языка, живые фонетические процессы, ось синхронии, ось диахронии, исторические законы, конвергенция, дивергенция, национальный язык, наречие, диалектология, живой и мертвый языки

Вопрос о количестве языков является в настоящее время нерешенным, что связано прежде всего с недостаточной изученностью вопроса о том, что является самостоятельным языком, а что диалектом того или иного языка. При этом вопрос о числе говорящих на данном языке не играет роли.

Знание о языках и их истории чрезвычайно неравномерно. Есть языки, история которых благодаря наличию письменных памятников и даже теоретических описаний известна на протяжении 20-ти – 30-ти веков, как, например, греческий язык от Гомера до наших дней или языки индоевропейского населения Индии от времен Ведийских гимнов до современных новоиндийских языков. Однако длительная традиция письменности не всегда является достоверным источником для знания истории языка (как, например, история китайской письменности благодаря ее иероглифическому характеру). Много неясностей дает и приспособление чужой письменности к языкам иного строя (например, показания арабской письменности для народов Передней и Средней Азии, Индии, Кавказа и Малайи.

При отсутствии памятников письменности или при их сравнительной молодости наука может проникнуть в глубь истории языка благодаря их сравнительно-историческому изучению.

Языкознание выработало два подхода в классификации языков мира: генеалогическую и типологическую.

Генеалогическая классификация языков основана на группировке языков по общности языкового материала (корней, аффиксов, слов). Типологическая классификация основана на группировке языков по общности строя и типа и прежде всего грамматического, независимо от происхождения.

Генеалогическая классификация языков связана с исторической судьбой языков и народов, носителей этих языков, и предполагает лексические и фонетические сопоставления, а позднее и грамматические. Типологическая классификация основана на структурно-системном понимании языка и опирается прежде всего на грамматику.

Первые опыты классификации языков были направлены на поиски родства языков и языковых семей, вопрос о типологической классификации встал позднее.

Толчком к постановке вопроса о многообразии языков были практические задачи эпохи Возрождения, когда необходимо было осмыслить вопрос о составе и типе национального языка, выразителя новой культуры, и его соотношении с литературными языками феодального средневековья, а тем самым переоценить античное и иное древнее наследие. Вместе с тем важную роль сыграли и другие факторы, в частности поиски сырья и колониальных рынков, кругосветные путешествия и географические открытия, необходимость общаться с туземцами, влиять на них через религию и другие пути пропаганды. Все это требовало обследовать и регистрировать языки, составлять словари, грамматики и теоретические исследования. Эта миссия осуществлялась миссионерами – монахами, чьи свидетельства долгое время были единственным источником знания о самых разнообразных языках.

Буквально до 19-го в. попытки каталогизации языков, хотя и были наивны, принесли большую пользу, поскольку показали реальное многообразие языков и возможности их сходства и различий в пределах тех же слов, что подтолкнуло к сравнительному сопоставлению языков.

Толчком к сравнению языков стало открытие в 19-м в. санскрита, литературного языка древней Индии. Этим было положено начало сравнительному языковедению, главной целью которого было поиски родства языков и выявление родственных семей. Методика и техника сравнительного метода в языкознании были не только декларированы, но и показаны трудами Франца Боппа, Расмуса Раска, Александра Христофоровича Востокова. Уточнение и укрепление этого метода было осуществлено Августом – Фридрихом Потом.

Одно из правил сравнительно-исторической методики изучения родственных языков – установление регулярных звуковых соответствий, позволяющихобъединить языки в одну семью.Результаты почти двухсотлетних исследований сравнительно-историческим методом подытожены генеалогической классификацией языков.

Типологическая классификация возникла позднее попыток генеалогической классификации и исходила из иных предположений. Ключевым понятием в типологической классификации является понятие типа языка. Он был введен романтической школой языкознания.

Вопрос о типологической классификации языков не разрешен, хотя за полтораста лет на эту тему было написано много и интересно. Несомненно одно: тип языка надо определять прежде всего исходя из его грамматического строя, как его наиболее устойчивого и типизирующего свойства. Необходимо включать в эту характеристику и фонетическую структуру языка, как отмечал еще В.фон Гумбольдт.

В типологическом исследовании надо различать две задачи: 1) создание общей типологии языков мира, объединенных в те или иные группы, для чего недостаточно одного описательного метода, а нужно использовать и сравнительно-исторический метод, обогащенный структурными методами понимания и описания лингвистических фактов и закономерностей, чтобы можно было для каждой группы родственных языков построить ее типологическую модель, отметая все сугубо индивидуальное, редкое, нерегулярное и описывая тип языка как целое, как структуру по строго отобранным параметрам разных ярусов; и 2) типологическое описание отдельных языков с включением их индивидуальных особенностей, различением регулярных и нерегулярных явлений, которое тоже должно быть структурным. Это необходимо для двустороннего сопоставления языков, например, с прикладными целями. В связи с этим подобное индивидуально-типологическое описание для каждой сопоставляемой пары языков должно быть разным.

Не следует смешивать вопрос о происхождении языка как средства общения и вопрос об образовании реально существующих или существовавших языков. Понимание того, как произошел язык, и методы изучения того, как образовались исторически известные языки, должны быть различными.

Со времен античности сложилось много теорий происхождения языка.

Теория звукоподражания идет от античной школы стоиков, была поддержана в 19-м и 20-м вв. Суть этой теории в том, что «безъязычный человек», слыша звуки природы, старался подражать им своим речевым аппаратом.

Теория трудовых выкриков возникла в 19-м веке в трудах вульгарных материалистов и сводилась к тому, что язык возник из выкриков, сопровождающих коллективный труд.

Теория социального договора сложилась в середине 18–го века. Так, например, Адам Смит провозгласил ее первой возможностью образования языка. Руссо обосновал ее с позиций своей теории о двух периодах в жизни человечества: первого – «природного», когда люди были частью природы и язык «происходил» от чувства, второго – «цивилизованного», когда язык мог быть продуктом «социальной договоренности».В этом же ряду теория возникновения звукового языка из жестов. Все перечисленные теории игнорируют язык как общественное явление.

Понимание языка как общественного явления реализовано в «Трудовой теории происхождения языка». Основные положения этой теории: 1) Нельзя рассматривать вопрос о происхождении языка вне происхождения человека. 2) Происхождение языка научно доказать нельзя, а можно только построить более и менее вероятные теории. 3) Это вопрос, подлежащий разрешению многих наук (языкознания, этнографии, антропологии, археологии, палеонтологии, общей истории). 4) Если язык родился вместе с человеком, то не могло быть «безъязычного человека». 5) Без языка человек не мог бы быть человеком. 6) Язык появился тогда, когда появилась потребность что-то сказать друг другу. 7) Язык выражает понятия, которых нет у животных. 8) Язык должен сообщать, называть вещи и явления действительности, выражать понятия, чувства, желания. 9) Язык появилсякак звуковой язык.

Если вопрос о происхождении языка остается в сфере гипотез и во многом решается дедуктивно, то вопрос об образовании реально существующих или существовавших языков и языковых семей должен решаться на основе реальных исторических данных. Поскольку нет языка вне его носителей, то вопрос об образовании и развитии тех или иных языков нельзя решать силами только одной лингвистики. Нужны усилия археологов, антропологов, историков, этнографов. Чем глубже мы заходим в историю общества, тем меньше у нас реальных данных о языках.

Развитие и изменение языка происходит без прекращения непрерывности языка путем продолжения существовавшего ранее и его видоизменений, причем темпы этих изменений в различные эпохи неодинаковы. Разные стороны языка развиваются неравномерно, и это зависит от конкретных исторических условий существования данного языка.

Многие лингвисты и лингвистические школы придавали решающее значение фактам смешения или скрещивания языков как первейшего фактора их исторического развития. В случаях скрещивания различают субстрат и суперстрат. Это изменения, связанные с серьезными перерождениями в структуре языка – победителя. Это нарушение внутренних законов развития языка, когда один из скрещиваемых языков «гибнет», подчиняясь другому, и вместе с тем внося искажение во внутренние законы победившего языка.

6.1. Исторические изменения словарного состава языка

Как известно, словарный состав языка изменяется непрерывно и обновляется гораздо быстрее, чем другие ярусы языка. При изменении словарного состава прирост его всегда превышает убыль. Это касается по преимуществу образования производных слов от уже имеющихся, заимствования и собственноязычного создания терминов и различных полисемических переносов значения. Это мало касается основного словарного фонда языка, который изменяется медленно, в отличие от периферийного фонда.

Выпадение слов из словарного состава не следует понимать как внезапное исчезновение, поскольку это постепенный переход слов из активного словаря в пассивный. Наряду с заимствованием иноязычных слов в единстве их значения и материального оформления (хотя бы и с изменениями того и другого) языки широко пользуются калькированием иноязычных слов и выражений (перевод иноязычного слова или выражения по частям средствами своего языка).

6.2. Изменения в фонетике и фонетические законы

Фонетические законы действуют не повсеместно, а в пределах данного диалекта, определенного языка или группы родственных языков и действуют в пределах определенного времени. Это чисто языковые, внутренние законы, и их нельзя свести к каким-либо иным законам физико-биологического порядка. Они специфичны для группы родственных языков и для отдельных языков. Среди фонетических законов следует различать:

Законы развития, или исторические законы, которые формируют последовательные этапы звуковых изменений и обусловливающих их причин. При этом последующий этап приходит на смену предыдущему и его отменяет, так что сосуществование бывшего и ставшего быть не может. Это ось диахронии.

Общая тенденция исторических изменений в фонетике может изменять фонетическую систему в двух направлениях: либо в сторону сокращения количества фонем (конвергенция), либо в сторону увеличения (дивергенция). Эти две тенденции опираются на явления вариантов и вариаций. И в том и другом случае ясно одно: «причина», вызывавшая явление варьирования, отпала.

6.3. Исторические изменения грамматического строя

Эти изменения могут касаться и всей грамматической системы в целом или же отражаться на частных вопросах и лишь определенных грамматических категориях и формах.

Грамматическая система любого языка устойчива и подвергается изменениям под влиянием других языков редко. Здесь возможны следующие случаи: 1) переносится из одного языка в другой несвойственная данному языку грамматическая категория; 2) переносится словообразовательная категория, что часто именуется «заимствованием аффиксов»; 3) заимствуются словоизменительные формы (правда, это имеет место в довольно редких случаях); 4) в процессе грамматического развития языка могут появляться и новые грамматические категории (например, деепричастия в русском языке, возникшие из причастий путем утраты согласовательных категорий и застывших в одной несогласуемой форме и тем самым изменивших свой грамматический облик).

В грамматических изменениях особое место занимают «изменения по аналогии», регулирующие и приводящие в более упорядоченный вид те явления в области грамматических парадигм, которые были нарушены действием фонетических законов (икать – ичут, теперь же в современном языке икают по аналогии с кидать – кидают).

Исследователи утверждают, что малочисленные по числу говорящих языки типичны для народов, находящихся на примитивной ступени развития. Крупные языковые объединения соответствуют народам высокого развития, что связано с судьбой племенного строя и образования государства. Наиболее крупными объединениями эпохи родового и племенного строя могли быть союзы племен, которые состояли из разных племен с родственными, а зачастую и неродственными языками. Тем самым союз племен не мог характеризоваться общностью и единством языка для всех членов этого союза. То же положение можно было наблюдать в рабовладельческой и феодальной формации. Огромное влияние на судьбу развития того или иного языка имеют политические и культурные факторы. К таким факторам можно отнести различные формы общественной, а позднее государственной жизни, развитие торговли, разработку письменности и ее различных применений в государственной жизни, в художественной литературе и в церковном обиходе.

Главной отличительной чертой государства является общественная власть, отделенная от массы народа. Решающее значение имела «уже не принадлежность к родовым союзам, а исключительно место постоянного жительства». Большую роль здесь сыграли и завоевания.

Новый этап в развитии народов и языков связан с возникновением наций и национальных литературных языков. Если при феодализме экономическая жизнь тяготела к натуральному хозяйству, то при капитализме широко развивается торговля, а с приобретением колоний и с освоением международных сообщений – и мировая торговля. В историко-культурном отношении переход от феодализма к капитализму связан с так называемой эпохой Возрождения и порожденным этой эпохой национальным развитием. Эта эпоха выдвинула следующие основные проблемы: 1. создание и развитие национальных языков; 2. изучение и освоение различных языков в международном масштабе; 3. пересмотр судьбы античного и средневекового лингвистического наследия. В противоположность языковой раздробленности феодального периода требуется единство языка всей нации. Этот общий язык не может быть мертвым, он должен быть способным к гибкому и быстрому развитию. У разных народов процесс складывания наций и национальных языков протекал в разные века, в разном темпе и с различными результатами. При капитализме различие между литературным языком и диалектами делается все более значительным. У городских низов и разных деклассированных групп населения создаются особые групповые «социальные диалекты», не связанные с какой-нибудь географической территорией, но связанные с различными профессиями и бытом социальных прослоек. Это «арго» или «жаргоны». К этому периоду относятся и попытки создания международного языка (эсперанто, воляпюк, идо, аджуванто), приспособленные для решения определенных практических задач, но не являющиеся языком в полном смысле этого слова, то есть лишенные общенародной основы и живого развития.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector