Пача перевод с афганского

Краткий словарь армейского жаргона времён войны в Афганистане

В годы войны в Афганистане у советских солдат, служивших в Афгане, сложился свой собственный словарь армейского жаргона, представлявший собой своеобразную смесь местных наречий и номенклатурных названий военной техники.

«Антошка« — военно-транспортный самолёт (Ан-12, Ан-26)

«Аскер» — солдат правительственной армии Демократической Республики Афганистан (т.е. то правительство, которое СССР поддерживал в Афгане)

«Афган« — собственно Афганистан, ДРА

«Афганец» 1) Советский солдат, служивший в Афгане, ветеран Афганской войны 2) Местный житель Афганистана. 3) Сухой пустынный ветер, дувший иногда сутками и поднимавший, характерные для региона песчаные бури.

«Афоня/афгашка» — Афгани (денежная единица Афганистана)

«Бабай» — моджахед (афганец воевавший против СССР)

«Барабухайка» — большегрузный афганский автомобиль

«Бакшиш»— подарок либо подаяние

«Бача» — Мальчик, юноша причём как афганец так и советский солдат. Кроме того, этим словом ветераны-афганцы иногда именуют друг друга.

«Бур» — британская винтовка начала XX века, производства фирмы «Lee Enfield». После ухода агличан из Афганистана в стране осталось большое количество этих винтовок, позже активно использованных моджахедами. Название «бур» происходит от времен англо-бурской войны.

«Вертушка» — вертолёт (Ми-8, Ми-24 и др)

«Весёлый» — многоцелевой сверхзвуковой истребитель МиГ-21. В большом количестве направлялся в Афганистан. Получил своё прозвище за скорость и маневренность.

«Волна» — группа вертолётов на боевом задании

«Восьмёрка» — вертолёт Ми-8

«Гражданин»— солдат на пороге дембеля, почти ушедший «на гражданку»

«Грач» — штурмовик Су-25

«Двухсотый» — Погибший солдат (От транспортного термина «Груз-200», которым обозначают тела погибших)

«Дехкане» — афганские крестьяне. Интересно, что данное понятие используется и в наше время в республиках Средней Азии для обозначения крестьян.

«Джирга» — совет почитаемых старейшин

«Джума» — пятница; выходной

«Дукан» — небольшая торговая лавка. Иногда через дуканы доставали советский дефицит

«Дух (иногда Душман)» — боец антиправительственных афганских формирований, воюющий против советской армии, моджахед.

«За речку» — отправиться «за речку» значило отправиться на войну в Афган из СССР. Данное обозначение появилось потому, что граница между Афганистаном и СССР проходила по реке Амударье

«Зелёнка» — непривычные для Афганистана участки местности покрытые растениями. С точки зрения военного дела участки так называемой «зелёнки» могут представлять особую опастность поскольку листва и кустарники скрывают перемещения противника по таким участкам. Широкую известность получила так называемая «Чарикарская зелёнка» в одноимённой провинции.

«Караванщики»— военнослужащие, имеющие опыт уничтожения неприятельских караванов. Часто такие караваны шли с территории Пакистана.

«Карандаш» — условное обозначение военнослужащего в советском армейском радиоэфире

«Карманная артиллерия» — этим названием в Афгане именовали ручные гранаты (как правило Ф-1) По понятным причинам такая «ручная артиллерия» была эффективна для уничтожения противника в ущельях.

«Кишмишевка» — афганский тридцатиградусный самогон. Продавался, кстати, не в таре, а в целлофановых пакетах.

«Консервы» — цинковые гробы с телами военнослужащих; мины.

«Коробочка» — боевая машина пехоты (БМП).

«Крокодил», «Шмель», «Напильник» — вертолёт огневой поддержки «Ми-24» С высоты 2000 метров мог поражать любую наземную цель.

«Лифчик» — жилет для ношения боекомплекта, надеваемый перед боевой операцией. По сложности креплений конечно не сравнится с прототипом, но всё же.Бывали случаи самостоятельной доработки и довешивания данных жилетов, посколку помимо транспортной функции они выполняли и защитную.

«Миллион на миллион» — фразеологизм, означавший прекрасную видимость. Использовался лётчиками.

«Наливник» — машина с горючим. Особенно опасна в Афгане была служба водителем таких машин. При обстреле караванов такие машины вспыхивали мгновенно.

«Науджаван» — молодой человек, юноша

«Нитка» — неформальное название автоколонны, следующей по узкой горной дороге. Очень часто именно такие «нитки» являлись целью атак моджахедов.

«Пчёлка» — многоцелевой вертолёт Ми-8

«Салам» — здравствуйте (приветствие как таковое)

«Сарбаз» (Сарбоз) — солдат войск Демократической Республики Афганистан т.е. солдат правительственных сил

«Сварка» — крупнокалиберный пулемёт ДШК (Дегтярёв Шпагин крупнокалиберный). Своё прозвище получил за то, что в процессе стрельбы производил вспышки действительно похожие на работу сварочного аппарата. Такие пулемёты были крайне удобны для подавления огневых точек противника на расстояниях до 3 км.

«Ташакор» — «спасибо» по-афгански.

«Трёхсотый» — раненный. Происходит от понятия «груз 300» , что с армейской терминологии означает раненного солдата («груз 200»- убитый)

«Чёрный тюльпан» — транспортный самолёт Ан-12. Траурный оттенок приобрёл потому, что именно на нём увозились гробы с погибшими.

«Чёрные аисты» — участники особых отрядов моджахедов, специализировавшихся на диверсионных операциях. Как правило, «чёрные аисты» базировались в высокогорных районах Афганистана на границе с Пакистаном.

«Шурави» — афганское название советских солдат (буквально «советские» от арабского слова «шура», что означает «совет»)

Источник

Бача — это кто? Что собой представляют бача, и откуда это явление произошло

В афганском лексиконе «бача» обозначает «парень», а «бача-бази» переводится с персидского языка как «игра с мальчиками». Что же кроется в наши дни за этими безобидными, на первый взгляд, словами?

Дело в том, что б ача — это чуть ли не самое любимое развлечение для состоятельных афганцев. Для этого мальчиков-подростков от 11 до 18 лет облачают в женские одежды и заставляют танцевать перед ними. А насладившись танцем, мужчины могут провести ночь с понравившимися танцорами, если заплатят много денег.

Из-за чего распространено бача-бази ?

Эксплуатация маленьких мальчиков является следствием того, что в Афганистане запрещено разговаривать с женщинами, не являющимися родственницами. И мужчины, которые не удовлетворены сексуально, ищут другие объекты для удовлетворения своей похоти — ими становятся мальчики- бача.

Откуда это произошло, проследить несложно. Это практика началась достаточно давно, еще в X в. на территориях современного Пакистана, Средней Азии и Афганистана.

В период Талибана педофилия была строго запрещена, однако после его падения это явление возродилось с новой силой в 80-х годах XX века, на юге и востоке Афганистана. На различных праздниках и даже на свадьбах бача-бази присутствуют часто. Стало нормальным иметь при себе хотя бы одного такого мальчика.

Кто становится бачей?

Как правило, бачей становятся самые бедные мальчики. Это бывшие попрошайки и бездомные, которые имеют довольно мягкую и женскую внешность. Из-за того что в Афганистане низкий уровень жизни и очень много бедных, семьи часто сами отдают своих мальчиков сутенерам бача-бази, прекрасно понимая, что они делают, и какая участь ждет их сына.

Но многих мальчиков и просто похищают — затаскивают в машину и увозят.

После того как сутенер получил мальчика, его обучают танцам, игре на инструментах. Когда сутенер видит, что мальчик уже ко всему готов, то его отправляют на « работу » — ублажать богатых мужчин, танцевать перед ними, развлекать, а потом отдаваться в постели. Богатым мужчинам все равно, кто такой бача , им важно получить удовольствие.

Мальчиков, которым исполнилось больше 10, наряжают в женскую одежду, обувь, обвешивают женскими украшениями и даже подкладывают грудь. Им красят лицо, как девушкам, и учат женским манерам.

То, что зарабатывает бача, отдается сутенеру, а сам он получает только малую часть, которую, как правило, отдает своей семье.

Мальчиков можно разделить на две группы:

  • на находящихся в допубертатном возрасте, когда они только учатся всему тому, что от них требуется;
  • подростков в постпубертатном возрасте, обладающих определенных опытом в сексуальных отношениях.

Когда же подростку исполняется 18 лет, как правило, он уже становится неинтересен и от него избавляются.

Что думают сами мальчики о своем положении?

Следует отметить, что сами бача воспринимают по-разному своё положение. Одни из них считают, что обслуживая и ублажая богатых мужчин, они смогут подняться по социальной лестнице, обзавестись деньгами и связями. И действительно, такое бывало, когда влиятельный « хозяин » давал баче много денег, образование и даже жену.

Но, конечно же, это редкость. Обычно ситуация складывается совсем по-другому и гораздо печальнее. Ведь кто такой бача , и что он может сделать против богатых и влиятельных мужчин? Почти все эти мальчики с детства психологически травмированы, запуганы, унижены. Их часто насилуют и избивают. За отказ от секса могут и убить. За попытку бегства их ждет та же судьба.

Отношение закона к данному явлению

Очевидно, что явление, именуемое » бача», — это педофилия и сексуальная эксплуатация мальчиков. Конечно же, закон в Афганистане запрещает это. Полицейские и влиятельные люди говорят о неприемлемости этого явления, но сами при этом часто им пользуются. Власть в Афганистане запрещает и осуждает данное явление лишь в СМИ и на словах, а на практике с ним ничего не делают и даже поощряют.

Религия и бача-бази

Естественно, что ислам против педофилии и мужеложства. Однако большинство населения не знает арабского языка, не умеет на нем читать, и поэтому плохо понимает, о чем идет речь в Коране. Бедные слои изучают Коран по довольно неточным пересказам тех людей, которые и сами плохо знают, о чем идет речь в Коране, и не против бача-бази.

Последствия бача-бази

Самый главный страшный итог происходящего — растление и сексуальное эксплуатирование маленьких мальчиков. Они вырастают психически нездоровыми, неполноценными, травмированными. И часто от них просто избавляются.

Ситуация с бача-бази отрицательно влияет и на положение и права женщин. Естественно мужчины в Афганистане женятся на женщинах, но зачастую их к ним даже сексуально не влечет. Они вступают в брак из-за традиций, религии и общества, но не ради любви и отношений. В Афганистане считается, что женщина создана для дома и воспитания детей, а вот бача — это для утех и удовольствия. Женщины в таком положении крайне угнетены и несчастны

Что такое бача ? Это содомия и педофилия, а именно они и являются одной из причин конфликтов между талибами и традиционалистами. Из-за бача-бази обостряется обстановка не только внутри страны, но даже и за её пределами. Ведь такие развитые страны как США задумывается над тем, а можно ли и нужно ли продолжать отношения с такой страной, в которой педофилия — это нормально? Скорее всего даже международные благотворительные фонды и организации со временем не захотят поддерживать Афганистан, чтобы таким образом не поддерживать сексуальную эксплуатацию и педофилию.

Пока бедность, нищета и попустительство правами развито в Афганистане, бача-бази никуда не денутся, педофилия так же будет развита, как и сейчас. Это явление исчезнет, лишь когда правительство изгонит всех педофилов и любителей бача-бази из своих рядов. Бача — это губительное явление не только для мальчиков, но и для всего общества, где такое явление развито.

Источник

Пача перевод с афганского

собх бахАйр! доброе утро! . большая буква в слове-ударение на ней.
кесмАт..судьба.. убили-кесмАт, разбогател-тоже кесмАт.
Кысмет — так же, — Такова Воля Аллаха
Дриш — стой!
Кам-кам — чуть-чуть
Бисор — много
Ханум — женщина
Базан-базан — стрелять
Наме шаб — пароль
Четур асти, хуб асти? — Как Вы? Все ли хорошо?
Бача — пацан
Бобо (Боба) — старик
Кам аст — мало

шурА — совет, отсюда и
шурави — советский.
дуст – друг
рафИк — товарищ (при обращении в советские годы).
ходА хафЕз-да хранит тебя Бог.

Командир ММГ м-р Поноиарев Д.Н. знал два выражения:
инжи бье — иди сюда;
бра би кир — пошел на х**.
быстрее они выучат белорусский чем я таджикский — любимая фраза.

камАк — помощь.
СэгрЕт кашидАн – кОре шайтАн – курение вредит вашему здоровье или дословно – курить – потакать шайтану.
ХармУш – крыса
ТайярА – самолет
Кун – попа. (применительно к ситуации)
Хош АмадИд! Добро пожаловать!
ХеликоптАр – вертолет
АндОхт кардАн – стрелять
ДамбОле хармУш будАн – гонять крысу.
Шурави духтар ханум -русская девушка доктор
Як,ду,сир ,чёр,пянд -1 ,2 тд
Царандой — афганский милиционер
Шайтан арба — БТР или БМП
Хоп — хорошо
Хароп — плохо
Чан пайса — сколько стоит?
Об — вода
Ном — хлеб
Бали — да
На хэйр — нет
Рох, Сарак — дорога
Кух – гора
СарбОз – солдат
ватан, Эшке ту- эфтехОрам! Родина, твоя любовь — моя гордость! (строевая революционная песня времён Бабрака Кармаля)
в узких кругах -БОРЬКА КАРАМЕЛЬКИН.

Хубасти,Читурасти-здравствуй.
Пайрадор-часовой.
Ишпиши-мандавошка
Пайрадор-часовой.

— Четур асти, хуб асти? — Как Вы? Все ли хорошо?

-Сало аст?- Оружие есть (там, если точно говорить на конце слова САЛО еле слышный звук «Х» должен быть..но это уже детали. ударение на последнем слоге — салО аст?

вот вам еще словечко для пополнения лексикона — тарьЯк — это вся наркота так называется.

военная терминология:
— пушка — туп
— гранатомет — ракетандОз
— пуля — мармИ
— вертолёт — хеликоптАр
— снять головные уборы! (команда) — халЯва сай! (очень быстро запоминается)
дустоне азиз — дорогой друг

ангур — виноград, гуспан — баран, ситтора — звезда, шогми — очень славная закуска из маринованных арбузных корочек, морковки, лука и чего-то еще, майна — скворец(очень душевно зажаренный до состояния чипсов и .
чуть-чуть подправлю — баран — гусфанд, но пуштуны всегда вместо буквы Ф произносили П, поэтому могут расхождения встречаться с этой буквой

они еще так говорят — хЕйли аз шумО ташакОр миконам (большое вам спасибо!)
корова — гАу,
змея — мОр
больной — марИз
солнце — афтОб
хлеб — нон
Балапушт\шинель. Бухор бухор \кушать .Хор хор \спать.Барбухаи \ехать.
Откуда взялось слово Боробахайр, которое в нашем понимании обозначает любое движение и потом еще слово боробахайка стало означать афганские размалеванные грузовики.
Дословно это слово переводится — «счастливого пути!»,а для простоты общения стало использоваться для любого движения.
в Таджикистане «счастливого пути» — рохи сафед-
то есть белого пути? прикольно.

Зинда бод ВДВ руз. —
Перевожу : Да здравствует день ВДВ!

Из еще не упомянутого в этой ветке, если неправильно пишу, то не обессудьте:
— тофанчее — пистолет;
— тофанчее машиндар — автомат.
чуть-чуть подправлю: автомат они называли очень просто — КалашникУф.
туфАньг — винтовка, а отсюда и пистолет поэтому пистолет — туфаньгчЕ
Чи даркор- что надо
Чан пайса- сколько стоит
КАМ-КАМ ДЖИГ-ДЖИГ — немножко е..ать(в смысле любить)

Дришь фаерс мекунам! Что то вроде Стой стрелять буду! Шароп-самогон

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector