Памяркоуны перевод на русский

Што папраўдзе значыць слова „памяркоўны“?

ПАМЯРКОЎНЫ

No media source currently available

Беларусаў лічаць памяркоўнымі. Рэгулярна ўспыхваюць дыскусіі, ці добра цэламу народу быць памяркоўным: маўляў, адсюль і нашыя беды.

А мо мы няправільна разумеем слова памяркоўны? Возьмем за экспэртаў людзей на вуліцы.

— Памяркоўны. Памяркоўны — гэта каторы думае, што зрабіць!
— Это значит, что он рассудительный.
— Ва-первых, чалавек не ўзрыўной. Значыць, преждзе чэм што-та прыняць, он, наверна, што-та падумает.
— Сначала памяркует, а потом уже сделает.

Відавочна, для спытаных галоўны, першасны сэнс слова памяркоўны — ад меркаваць ‘думаць, разважаць, раіцца; разьлічваць’.

Гэта чыста нашыя, беларускія асацыяцыі: няма адпаведнага слова ў расейскай і польскай, а ўкраінскае поміркований і ўтворана інакш, і мае інакшы набор значэньняў.

А меркаваць у гаворках азначае нават ‘падлічваць’. І невыпадкова чуем ад спадарыні:

— Памяркоўны — гэта значыць эканомны.

Значэньне даўняе. Яшчэ Іван Насовіч пачуў у народнай мове:

Памяркоўны ‘сообразный с требованием обстоятельства’: Памяркоўнае вядзець жыцьцё. Памяркоўныя робе выдаткі.
Памяркацыя ‘разьлік’.
І. Насовіч. Слоўнік беларускай мовы, 1870

Разважлівы чалавек адпаведна паводзіцца зь іншымі. Памяркоўны

— Одинаково относящийся и по-доброму относящийся ко всем.
— Прокрутит разные варианты, где ему будет лучше или где окружающим.

Ці добра быць памяркоўным?

Для бальшыні спытаных — добра:

— Я шчытаю, што ўсё-такі эта харошая вешч, харошая.
— Конечно, самая хорошая, мне кажется, в наше время.
— Не-е, гэта добра. Добра.

Хаця былі іншыя думкі (ад маладых удзельнікаў апытаньня):

— Смотря в какой ситуации. Допустим, когда-то надо быстрей немножко пошевелиться, а иногда не спешить и подумать.
— Я считаю, что вообще не бывает ничего ни доброго, ни кепскага.

Ці памяркоўнасьць складнік беларускага мэнталітэту?

— Ну я думаю, што гэта так.
— Вот эта, я шчытаю, так ано і есьць: беларусы памяркоўныя, то эта точна.
— Ну я, как сам беларус, я считаю себя памяркоўным.

Але зноў жа маладзейшыя пярэчаць:

— Ну это какой-то… я не знаю, стереотип.

А ці добра, што цэлы народ такі?

— Хорошо, наверное, потому что не лезут в конфликты (если мы рассматриваем политическую ситуацию), а с плохой стороны — прогресс не так быстро идёт из-за того, что нет столько энергии и усилий: в разные направления, области беларусы не так „лезут“.

Відаць, для маладога чалавека памяркоўны амаль сынонім словам млявы, лянівы. Наагул у нашым апытаньні (вядома, нерэпрэзэнтацыйным) менавіта маладзейшыя паставіліся да памяркоўнасьці без энтузіязму.

Як у два прыёмы падмяніць значэньне слова

Думаю, прычына вось у чым. Даверлівыя людзі любяць, калі іх характарызуюць (і ловяць на кручок) заведама пазытыўнымі словамі. Ёсьць у нас прамоўца, які рэгулярна ўжывае выраз „памяркоўныя беларусы“ ў сваіх расейскамоўных выступах:

И люди, наши „памяркоўныя“, как у нас говорят, осторожная, рассудительная Беларусь, закрыв глаза, проголосовала за этого мальчишку. За меня.
Аляксандар Лукашэнка. 2003

Мы же люди „памяркоўныя“, от земли.
Аляксандар Лукашэнка. 2004

Тут слова памяркоўныя ў адным шэрагу з прыметнікамі асьцярожныя, разважлівыя, з выразам „ад зямлі“. Як быццам нічога кепскага, суцэльны пазытыў, цяжка пярэчыць. Тым, хто ведае жывую беларускую мову, чуць пра сябе такія словы даспадобы.

…Привыкли многие к тому, что белорусы — люди такие „памяркоўныя. Они часто в истории, согнув голову, тихонько ходили по этой земле, боялись где-то слово промолвить.
Аляксандар Лукашэнка. 2008

Тут ужо памяркоўныя = запалоханыя і пакорлівыя!

Такое разуменьне хутка засвойваюць і госьці з Усходу:

Александр Лукашенко – личность, бесспорно, неординарная и потому интересная. Кстати, в ходе поездки мы всё время слышали слово „померковный“, что по-русски значит „спокойный, терпеливый“. Это и есть, говорят, главная национальная черта белорусского характера.
Областная газета (Сьвярдлоўская вобл. Расеі). 15.11.2011

Расейскі блогер піша:

…И все это с невероятным белорусским терпением и покорностью. То есть, белорус невероятно терпелив, или как здесь говорят «Мы белорусы — померковные», что и представляется мне белорусской чертой № 2.
(Shkolazhizni.ru)

На жаль, падхопліваюць такое разуменьне слова памяркоўны і беларускія аўтары: „За померковность и рабское молчание надо платить“.

А мы памяркуем і дубцом, калі трэба!

Але памяркоўны — не прыгнечаны, не занадта рахманы і цярплівы, не пакорлівы злу. А разважлівы. Можа хіба крыху запаволены. Памяркоўны — гэта і той, зь якім можна згаварыцца, г. зн. ‘дагавораздольны’, зусім станоўчая і карысная якасьць чалавека заходняй цывілізацыі.А яшчэ памеркавацца можа азначаць ‘падзяліцца з кімсьці’, а нават ‘паладзіць, памірыцца’:

Пярастаньце сварыцца! Ніяк не памяркуюцца. Бо вазьму дубца, то памяркую вас. (Запісаў Фёдар Янкоўскі на Глушчыне).

Такое вось міратворства — ня хочаш мірыцца, то прымусім дубцом. Якая ўжо тут пакора.

Для пацьверджаньня відавочнага я зьвярнуўся да афіцыйнага нарматыўнага слоўніка. Але, на сваё вялікае зьдзіўленьне, асноўнага значэньня слова памяркоўны — ‘разважлівы, які спакойна разьлічвае’, а таксама іншых названых вышэй значэньняў там не знайшоў:

памяркоўны ‘падатлівы; мяккі; добразычлівы’; ‘ня схільны да крайнасьцяў’.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы. Т. 3. 1979

І ўсё. Можа таму маладзейшыя людзі, якія беларускую мову засвойвалі з кніг і мэдыя, а не з жывой гаворкі, ставяцца да памяркоўнасьці асьцярожна:

— Чаму гэта пайшло, што беларусы памяркоўныя такія?
— Ну в книжках пишут, которые мы в школе читаем. Но вы же сами понимаете, что книги эти пишутся кем-то для того, чтобы у нас были какие-то мысли.

Вось такая нам міні-лекцыя з мэдыяадукацыі. Відавочна, малады чалавек разумее памяркоўнасьць менавіта як пакорлівасьць і падатнасьць ды лічыць, што нас на такія паводзіны праграмуюць.

Вернем слову значэньне, а сабе — годнасьць

Вось жа калі з тэлевізара чуваць заклінаньне: вы памяркоўныя. памяркоўныя. — то гэта, хутчэй за ўсё, азначае — сядзіце ціха і не высоўвайцеся. Але беларуская памяркоўнасьць — гэта іншае. Мудры чалавек ведае, калі настае пара адстаяць сябе. І разважліва выбера для гэтага правільны момант и правільны спосаб.

Ня трэба саромецца таго, што мы народ у цэлым памяркоўны. Але насьпела пара вярнуць слову памяркоўны яго першаснае годнае значэньне.

Вінцук Вячорка

Нарадзіўся ў Берасьці ў 1961. Як мовазнаўца вывучаў мову выданьняў Заходняй Беларусі міжваеннага часу, ініцыяваў сучаснае ўпарадкаваньне беларускага клясычнага правапісу, укладаў беларускія праграмы і чытанкі для дашкольных установаў. Актыўны ўдзельнік нацыянальнага руху, пачынаючы з «Майстроўні» і «Талакі» 1980-х. Аўтар і ўкладальнік навукова-папулярных тэкстаў і кніг, у тым ліку пра нацыянальную сымболіку.

Источник

34 белорусских слов которых вы не знаете. Я

А какие белорусские слова вы знаете?

Найдены возможные дубликаты

Ну, «смарагд» и «фурманка» людям, хорошо знающим русский, прекрасно известны. Только смарагд- устаревший термин, а «фурманка» в русском- далеко не каждая повозка, а подресоренная, 4колесная и рассчитанная на 4х и больше пассажиров. Т.е. эти слова (возможно с чуть отличным написанием и произношением) есть и в русском языке.

А якія беларускія словы вы ведаеце?

Пара прямых заимствований, пара лживых соотношений, одно придуманное слово, и пара реально белорусских слов. На троечку пост, так-то.

таможня — мытня – бел

тайно – пакрыёма — бел

тетрадь — сшытак – бел

тыква – гарбуз – бел

тире — працяжнік — бел

тоска — туга – бел рус — тужить

точка — кропка – бел

трепетать — трымцець — бел

трясина — дрыгва – бел

труха – пацяруха — бел

трогать — кранаць – бел

трясогузка – пліска, сітаўка — pliszka – бел, поль

увертка – хітрыкі — бел

удобно — зручна – бел рус укр сподручно

уздечка – аброць, кантар – бел

узор – узор, выцінанка — бел

усадьба — сядзiба — бел

усилие – намаганне, высілак — wysiłek, staranie, siła, usiłowanie — бел поль

укачивать — загойдваць – бел

умеренный — памяркоуны – бел

умышленный — наўмысны — бел

уютный — утульны — бел

хворост – галлё — бел

хорек – шашок, тхор — tchórz – бел поль

хлопоты — турботы – бел

хлопать – пляскаць, ляпаць, ляскаць — klaskać — бел поль

хлопок – бавоўна, пляскач — bawełna – бел поль

чуть-чуть – пакрысе – бел

шалаш – будан, шалаш — бел

шиповник — шыпшына – бел

щекотать — казытаць — бел

фамилия — прозвiшча — бел

фонать — ліхтар — бел

челюсть – сківіца – бел

юг для птиц – вырай – бел

ярлык – цэтлік — бел

алмаз — алмаз, дыямент — diament, brylant – поль англ

ангел — анёл — anioł — поль

аист — бусел — bociek – поль

арбуз — кавун — kawon — поль

баня — лазня – łaźnia, kąpiel – поль

бабочка — матыль — motyl — поль

баловать — песцiць — pieścić – поль

багор — бусак — bosak, osęka – поль

башня — вежа — wieża, wieżowiec, baszta, wieżyczka — поль

беременная — цяжарная — ciężarna, ciężarny, brzemienna, brzemienny — поль

белка — ваверка — wiewiórka — поль

бриться — галiцца — golić się — поль

бракосочетание — шлюб — ślub — поль

благородство — высакародзтва, шляхетнасць — szlachetność – поль

благоприятны — спрыяльны — sprzyjający – поль

благосостояние — дабрабыт — dobrobyt, pomyślność, powodzenie — поль

блюдце – талерка, сподак — spodek – поль

блюдо – блюда, страва, талерка,- danie, potraw, potrawa, misa, talerz – поль

бокал — келіх, бакал — kieliszek, kufel, kielich, kufelek, kubek … — поль

болезнь — хвароба — choroba – поль

болото — балота, дрыгва, багна — bagno, moczary, bagnisko, błoto, bajoro — поль

больной — хворы — chory — поль

благодарны — удзячны — wdzięczne — укр – поль

боротся — змагацца – walczyć, zmagać, zmagać się, pasować się, … — поль

быстро — шибко — szybko — поль

бублик – абаранак — obwarzanek -поль

бумага — папера — papier — поль – нем

бусы – каралі — koral, korale — поль

ватага — гурт — gurt – поль

вдохновение — натхненне — natchnienie — поль

вдруг — раптам — raptem – поль

взрослый зрелый – сталы, дарослы – stoły, dorosły – поль-2

велосипед — велосипед, ровар — rower — поль

везение — шанцаванне — szczęście — бел — анг — поль

вещь — рэч — rzecz — поль

верный, увереный — упэуненный — pewny – поль

вертеп — батлейка — Betleem — поль

вес — вага — waga – поль

взвешивать – узважваць, важыць — ważyć, zważyć, odważyć, zważać — поль

взгляд — погляд — pogląd – поль

взрыв — выбух, узрыў — wybuch – поль

вывеска – шыльда, вывеска — szyld, wywieszka — поль

выделять — вылучаць — wydzielać, wyodrębniać, wyłaniać … — поль

выпрямить — выпрастаць — wyprostować — поль

вынужденный — вымушаны — zmuszony — поль

вилка — відэлец — widelec — поль

вьюга — завея — zamieć — поль

видеть – бачыць — zobaczyć – поль

винт — шруба, вінт — śruba, wkręt, gwint — поль

внимание — увага — uwaga – поль

вкус — смак, густ, спадоба – smak, gust, upodobanie — поль

владелец,хозяин – уласнік, гаспадар – właściciel, gospodarz — поль

влиять — уплываць — wpływać, oddziaływać — поль

влага — вільгаць — wilgoć — поль

внимательный — пiльны — pilny — поль

водка – гарэлка, водка — gorzałka , wódka – поль

водоворот — вір — wir — поль

воздух — паветра — powietrze – поль

возмущение — абурэньне — oburzenie, wzburzenie, zgorszenie — поль

восторгаться — захапляцца — zachwycać się – поль

воспитывать растить — выхоўваць, гадаваць — wychowywać, hodować … — поль

возврат — вяртанне, зварот — zwrot, powrót, — поль

возможность — магчымасць, мажлівасць — możliwość, szansa, możność – поль укр

воскресенье — нядзеля — niedziela — поль

воротник — каўнер — kołnierz, kołnierzyk, naszyjnik – поль

вопрос — пытнне — pytanie – поль

ворота — брама – поль

восток — усход — wschód – поль

восстание — паўстанне — powstanie, insurekcja … — поль

вокруг — навокал — naokoło – поль

волна — хваля — fala – поль

восстановить – аднавіць, адбудаваць – odnowić, odbudować – поль

вообще — наогул, увогуле — w ogóle, ogólnie, generalnie, całkiem — поль

впечатление — уражанне – wrażenie, doznanie, uczucie, odbicie — поль

вредить — шкодить — szkodzić – поль

время — час, гадзіна, пара – czas, czasem, godzina, chwila, okres, pora — поль

всегда — зауседы — zawsze – поль

вселенная — сусвет — wszechświat, świat — поль

встретить — спаткаць — spotkać – поль

встреча — сустрэча, спатканне — spotkanie — поль

галка – галка, каўка — kawka – поль

гадать — гадаць, варажыць — wróżyć – поль

где – дзе — gdzie — поль

голубой — блакитны — błękitny – поль

голенище — халява — cholewka, cholewa – поль

город – места, горад — miasto, gród – поль

гравий, песок – жвір — żwir — поль

гроб – труна, дамавіна — trumna — поль

гроза — навальница – nawałnica, burza, postrach – поль

грязь, мусор — гразь, бруд, смецце – brud, śmieci – поль

гроздь — гронка — grono – поль

греси — веславаць, грэбці — wiosłować — поль

грусть — сум — smutek — поль

граница – мяжа, рубеж, гранiца — miedza, rubież, pogranicze, rubież-поль

губы — вусны — usta — поль

давление — ціск, націск — presja, nacisk, nadciśnienie, napięcie, ucisk — поль

даже — нават — nawet – поль

даром — дарма, задарма, дарэмна — darmo, nadaremnie, dar, talent, uzdolnienie … — поль

дарить — дарыць, прэзентаваць – darzyć, prezencie, obdarzać – поль англ

дворец — палац — pałac — поль англ

двор — двор, дзядзінец – dziedziniec, podwórko, podwórze, zagroda, dwór, – поль

движение — рух — ruch – поль

делать — рабиць — robić – поль

деревня — веска — wieś – поль

действительно — сапраўды — naprawdę — поль

девушка — дзяўчына — dziewczyna — поль

дело — спрпва — sprawa – поль

держать — трымаць — trzymac – поль

дешевый — танны — tani — поль

дикий кабан — дзiк — dzik — поль

диван – дыван, канапа — kanapa, tapczan — поль

доброжелательный уступчивый — памяркойнi — pamyarkoyni – поль

добродушный, смирный – лагодны — łagodny – небел поль

довольство — дастатак, задавальненне — dostatek, zadowolenie — поль

довольно — досыць — dosyć – поль

довольный – задаволены – zadowolony — поль

долг – доўг, абавязак — dług, obowiązek – поль

должен — павинен — powinien — поль

должно быть — напэуно — zapewne – поль

должность – посада, служба – posada — поль

дорога подарок, гостинец — гасцинец — gościniec — поль

достоинство — годнасць — godność — поль

достаточно — дастаткова, досыць, даволі, хопіць — dosyć — поль

добывать – здабываць, дабываць – zdobywać, dobywać – поль

дневник – дзённік, дыярыюш — dzienniczek, dziennik, terminarz, … — поль

дробь – дроб, шрот — ułamek, śrut, werbel — поль

другой – iншый, другi — inny, drugi, ów, odmienny — поль

драка — бойка — bójka – поль

драгоценности — скарб — biżuteria, skarb — поль

дуть – дзьмуць, жлукціць — wiać, dmuchać, dąć — поль

еле — ледзь — ledwo — поль

ежевика — ажыны — jeżyna – поль

еще — ящчэ — jeszcze — поль

жалоба — скарга — skarga – поль

жадный — хцiвы — chciwy – поль

жаждать — прагнуць, жадаць, сьмягнуць — pragnąć, łaknąć, pożądać … — поль

жаль — шкада — szkoda — поль

жалость — лiтасць — litość – поль

жарко — горача — upalny, gorący – поль.

ждать — чакаць — сzekac – поль

женщина (обычно замужняя) — кабета — kobieta, niewiasta, pani, żona — поль

жесть — бляха — blacha – поль

желать — жадаць, зычыць, хацець — życzyć, chcieć, pragnąć, pożądać — поль

жертва — ахвяра – ofiara, поль

жир — тлушч — tłuszcz – поль

жизнь — жыццё — życie – проль

жилетка — камізэлька — kamizelka — поль

жмых — макуха – makuch — поль

журнал — часопис — czasopismo – поль

забор – плот, паркан — płot, ogrodzenie, parkan — поль

зависимость — залежность – zależność – поль

зависть — зайздрасць — zazdrość – поль

завещание — завяшчанне, тэстамент — testament, ostatnia wola, przykazanie — поль

завтракать — снедаць — sniadanie – поль

заготовлять — нарыхтоўваць, гатаваць — gotować — поль

заимствованный — запазычаны — zapożyczone — поль

закаливать – гартаваць – hartować — поль

заключенный — вязень — więzień – поль

залежь — паклад — złoże, pokład — поль

залив — затока — zatoka — поль

замечание – заўвага — uwaga – поль

заплата — лата — łata — поль

запрещать — забараняць — zabraniać — поль

затылок — патыліца — potylica — поль

заряд – зарад, набой — nabój , ładowanie, ładunek … — поль

заседание — пасяджэнне — posiedzenie, obrady, sesja, rozprawa — поль

згибать — згiнать — zginać — поль

зеркало — люстерко — lustro – поль

зерно — збожжа — zboże – поль

зевать — пазяхаць — paszcza — поль

знакомый — знаемый — znajomy – поль

знания — веды — wiedza, wiadomość — поль

знать — ведаць — wiedzieć — поль

зонт — парасон — parasol – поль — англ

зрелище — гледзішча, відовішча — widowisko – поль

зрение — зрок — widzenie, wzrok, wizja, widok, patrzenie — поль

зря – дарма, дарэмна, марна — na próżno, nadaremnie, daremnie, darmo — поль

работать — працаваць — pracowac – поль

равенство — роўнасць — równość – поль

различать — адрозніваць — odróżniać – поль

разрушать — руйнаваць, бурыць, разбураць — burzyć, rujnować, rozbijać … — поль

растить — гадаваць, расціць — hodować – поль

растение – расліна – roślina — поль

расточать — раздаваць, марнатравіць — marnować — поль

расписание — расклад – rozkład, plan, program — поль

рассвет — свiтанак – świt, świtem, świtanie – поль

рассуждать — разважаць — rozprawiać, rozumować, rozważać, myśl, myśleć — поль

распространять — распаўсюджваць — rozpowszechniać, rozprowadzać … — поль

расстояние — адлегласць — odległość, dystans, odstęp – поль

рассматривать — разглядаць — przyglądać się — поль

расход — выдатак, расход — wydatek, zużycie, zużyć, rozchód … — поль

рвать – рваць, ванітаваць, дзерці — rwać, wymiotować, zrywać,drzeć — поль

речь — мова — mowa – поль, рус молвить

резина – гумма, рызіна — guma – поль анг

ревень — рабарбар — rabarbar, rzewień- поль

реветь – румзаць, раўці — ryczeć, huczeć, płakać, wyć, beczeć — поль

редактирование — рэдагаванне — redagowanie — поль

резон — рацыя — racja — поль

решотка — рашотка, краты – krata, kratka, ruszt … — поль

риск — рызыка – ryzyko – поль

рыхлый – друзлы , рыхлы — luźny, niespójny … — поль

рынок базар — кiрмаш — kiermasz — поль

рожь — рожь, жито – żyto – поль

роль – роля — rola, udział, część — поль

роща — гай — gaj – поль

ромашка — рамонак — rumianek – поль

родник – крыніца — zdrój, krynica — поль

рубашка — кашуля — koszula — поль

рубить — сячы — siec – поль

рубанок — гэбель — hebel — поль

руль — руль, стырно — kierownica, ster … — поль

рюмка – чарка, кілішак — kieliszek, lampka — поль

ряд — шэраг – szereg — поль

сахар — цукар — cukier, cukry – поль

салфетка – сурвэтка — serwetka, chustka, bieżnik — поль

сапоги — боты — buty – поль — англ

сарай, кирпичный завод — цагельня — cegielnia — поль

сберегательный — ашчадный — oszczędny – поль

сейчас — зараз — teraz – поль

свадьба – вяселле, шлюб, жаніцьба – wesele, ślub, gody — поль

свая — паля — pal – поль

свекла — бурак — burak, buraki – поль

сверло — свердзел — świder — поль

свидание — спатканне — spotkanie — поль

сворачивать — згортваць, збочваць, зварочваць, скручваць — zwijać, zbaczać- поль

свойство — уласцівасць — właściwość, własność, cecha, atrybut – поль

сглаз — урокі — urok — поль

сжимать – сціскаць — ściskać – поль

седой — сівы — siwy, sędziwy, szary — поль

сентябрь — верасень — сентябрь — поль

семена — насенне — nasienie – поль

селезень — качар — kaczor — поль

серьга — завушніца — zausznica — поль

север — палноч — północ – поль

скворец — шпак — сzekac – поль

сковорода – патэльня, скаварада — patelnia – поль

скорняк — кушнер — kuśnierz – поль

скользить — слізгаць — ślizgać się – поль

склонять — схіляць — chylić, pochylać, przechylać, schylać — поль

скучать — сумаваць, нудзіцца — tęsknić, znudzić, zanudzać — поль

словарь — слоўнік — słownik – поль

словно – нiбы — jakby, gdyby, niby — поль

слишком — занадта, надта, вельмі, залішне — zbyt, zbytnio, zanadto — поль

следующий — наступный — następny — поль

след — адбітак — odbitka – поль

следить — сачыць, пільнаваць, цікаваць – śledzić, search-англ-рус-поль

случай — выпадак — wypadek – поль

слух — чутка, слых, пагалоска — słuch, słuchy, pogłoska, pogłoski, fama — поль

ситец — паркаль — perkal, kreton – поль

смех – смех, рогат — śmiech, rechot — поль

смысл — сэнс – sens — поль — англ

смородина — парэчкі — porzeczka, porzeczki — поль

собирать — збираць — zbierać — поль

событие — здарэнне — zdarzenie – поль

соблазн — спакуса — pokusa — поль

собственный — уласны — własny, właściwy — поль

советовать — раiць — radzić — поль

совет – парада, рада, нарада — porada, sugestia – поль англ

совесть — сумленне — sumienie – поль

совершенный – дасканалы, абсалютны – doskonały, pełny, absolutny, — поль

согласие — згода — zgoda – поль

создавать — ствараць — stwarzać — поль

сознательный — свядомы — wiadomy — поль

сомнение – сумненне, ваганьне – wahanie, drganie, oscylacja, … — поль

сосна — сасна, хвоя, хваiна — choina – поль

состав — склад, састаў — skład, zespół, zestaw … — поль

состояние – стан, знаходжанне — stan, stanie, warunek, położenie, … — поль

сокровище — скарб — skarb – поль

солдат — жаунер – żołnierz, żołnierz, wojak, żołdak — поль

сообщать — праведамляць — powiadamiać — поль

сочетать — спалучаць — połączyć — поль

сопоставлять — супастаўляць, параўноўваць — porównywać – поль

соображать — цяміць, разумець, здагадвацца — rozumieć, rozważać — бел поль

соответствующий – адпаведны, згодны – odpowiedni, zgodny, właściwy … — поль

сорт — гатунак, сорт — odmiana, gatunek, sort, rodzaj — поль

сочный – сочный, сакавіты — soczysty, jędrny – поль

сохранять — захоўваць — zachowywać — поль

спасибо — дзякуй — dziekuje – поль

спасать — ратаваць — ratować – поль

спешка — спешка, паспех — pośpiech — поль

спор — спрэчка — sprzeczka — поль

способный — здольный — zdolny – поль

спрос – попыт — popyt, zapotrzebowanie, wymagania, wzięcie, — поль

спички — запалки — zapałki – поль

список – спіс, ліст — lista, wykaz, spis, rejestr — поль

спина – спіна, плечы, плеч — plecy, grzbiet — поль

спутник – сатэліт, спадарожнік – satelita, podróży — поль

сравнивать — параўноўваць — porównywać – поль

средство – сродак, кошт — środek, lekarstwo — поль

срок — тэрмин — termin – поль

ставни – аканіцы — okiennice — поль

стамеска — стамеска , долата — dłuto – поль

станок – станок, варштат — obrabiarka, maszyna, warsztat, machina – поль

стакан — шклянка — szklanka — поль

ствол — ствол ,руля – pień , lufa , trzon, tułów, rura, kadłub — поль

стоимость — кошт – koszt, cena,wartość – поль

сторона — бок, старана — strona, strony, inne strony, bok, bokiem, ramię — поль

странный – дзіўны — dziwny, dziwaczny, osobliwy, przedziwny, … — поль

стихи — виршы — wiersze – поль

стража — варта — warta – поль

стекло — шкло, шыба — szkło, szyba, szyb, szyby, szkiełko – поль

степень — ступень — stopień, poziom, poziomy, klasa, zaawansowanie, — поль

строить — будаваць — budowac – поль

столяр — цясляр — cieśla, stolarz – поль

столб — слуп — słup — поль

странствовать — вандраваць — wędrować — поль

страна — краiна — kraj – поль

стройный — сграбны — zgrabny — поль

стыд — сорам — sromota — поль

стеречь — пільнаваць — пільнавaць — поль

счет – рахунак, лік — rachunek – поль

считать — личыць — liczyć – поль

сырье – сыравіна — surowiec, w stanie surowym — поль

суеверие – забабоны, прымхі – zabobon, — бел поль

сумка — торба — torba – поль

существо — истота — istota – поль

существительное — назоўнік — rzeczownik — поль

суеверие – забабоны, прымхі — przesąd, zabobon, przesądność — поль

судьба – лёс, доля – los, dola — поль

табак – тытунь, табака — tytoń, tabaka — поль

таз – таз, міска — miednica, miska, umywalka – поль

таракан — прусак, таракан, прус — karaluch, prusak (прусак) — поль

терпеть — трываць, цярпець — tolerować, znosić, doznawać, wytrzymać … — поль

толстый — тлусты — tłusty — поль

торговля — гандль — handel – поль

точно — дакладна — dokladnie – поль

торжество — урачыстасць — uroczystość – поль

топр — сякера — siekiera, topór — поль

толстый — грубы — gruby — поль

точка — кропка – kropka — поль

топливо – палева, апал – paliwo, opał, opały — поль

толпа — натоўп, тлум, грамада, талака–tłum, gromada, tłok – поль

торопиться – спяшацца — spieszyć się, śpieszyć, śpieszyć się, … — поль

торопить — прыспешваць — aglić, przyśpieszać, popędzać — поль

трогать — чапаць — chapać – поль

травить – выводзіць, цкаваць (уськаць), труціць — truć – поль

тратить — марнаваць, траціць, выдаткоўваць — tracić, wydatkować, — поль

требовать — патрабаваць — potrzebować – поль

тревога — трывога, непакой – niepokój, lęk, trwoga, obawa, trema, … — поль

трость — кiй — kij – поль

трясогузка – пліска, сітаўка — pliszka — поль

февраль — люты — luty – поль

филин — пугач, філін — puchacz, Filin – поль

фитиль — кнот — knot — поль

часы — гадзiннiк — godzina – поль

чашка – кубак, шаля — filiżanka, kubek,… misa, czarka, szala – поль

чаща – гушчар, нетры — gąszcz, dżungla — поль

чайник – імбрык, імбрычак — imbryk – поль

частный – прыватны, асобны, частковы – prywatny, pojedynczy, odosobniony – поль

часовня — капліца — kaplica – поль

честный — сумленный — sumienny — поль

чемода — чамадан, валіза — waliza – поль

чешуя – луска — łuska — поль

чувствовать — адчуваць — odczuwać – поль

чуть-чуть-ледзь-ледзь,трошкі,трохі-ledwo,ledwie, leciutko, troszkę – поль

чулки – панчохі — pończocha ,pończochy, skarpety, skarpetki — поль

чердак — гара, паддашак — góra, poddasze — поль

«Я меньше трёх белорусский язык». Я правильно прочитала?

извинять — прабачать — wybaczać – поль

избегать — пазбягаць, унікаць, цурацца — unikać — поль

измена — здрада — zdrada – поль

измиерять — вымяраць, мераць — mierzyć, wymierzać — поль

изба — хата — chata – поль hut нем

изящество — вытанчанасць, прыгажосць — wytworność, elegancja, wykwintność – поль

издательство — выдаведства — wydawnictwo – поль

изумруд – смарагд, ізумруд — szmaragd – поль

изобретать — вынаходзіць — wynajdywać — поль

издавать — выдавать — wydawać – поль

искать — шукаць — szukac – поль

искренний — шчыры — szczery, niekłamany – поль

искушение — спакуса — pokusa, pokuszenie, kuszenie, ponęta — поль

исполнять — выконваць — wykonywać – поль

использовать — выкарыстовываць — wykorzystac – поль

исповедь – споведзь — spowiedź, wyznanie — поль

исчезнуть — знікнуць — zniknąć – поль

итог — вынiк — wynik — поль

искажать — перакручваць — przekręcać — поль

испытание – іспыт, выпрабаванне, проба — badanie, próba, wypróbowanie — поль

имущество, поместье – маентак, маемость — majątek – поль

интересно — цiкава — сiekawie – поль

июнь — чэрвень — czerwiec — поль

июль — лiпень — lipiec — поль

каблук – абцас, корак — obcas, pięta, korek — поль

казаться — здавацца — wydawać się, zdawać się, zdawać, przedstawiać — поль

кастрюля — рондаль, каструля — rondel – поль

канат – канат ,ліна, — lin, lina, sznur, kabel — поль

капкан — пастка — pułapka, potrzask — поль

карман — кишеня — kieszeń — поль

кабачки – шынкi – cukinia – поль

кайма – аблямоўка, шляк — lamówka, obwódka, obramowanie, krawędź, skraj — поль

капля — кропля — kropla – поль

касаться — датычыць — dotykać — поль

карта – карта, мапа – mapa, bilet … — поль — англ

качество — якасць — jakość – поль

кирпич — цэгла — cegła — евр — нем–поль

кладка – муроўка, кладка, мураваньне — murowanie – поль

клещи — абцугі — kleszcze, szczypce, obcęgi … — поль

клевер — канюшына — koniczyna – поль

клюв — дзюба — dziób, nos — поль

клоун — клоун, блазан — clown, klown, błazen — поль

ковер — дыван — dywan – поль

кожа — скура — skóra, cer, cera, skórka, nabłonek, kożuch – поль

кожура – лупіна, скурка — skórka, łuska, łupina, skóra — поль

конюшня – канюшня, стайня — stajnia – поль

костюм — касцюм, строй, гарнітур — garnitur, strój, ubiór, … — поль

косвенный — ускосны — pośredni, zależny ,ukośny — поль

конверт – канверт, капэрта — koperta — поль

конфеты — цукеркі — cukierki — поль

колесо — кола — koło – поль

косвенный – ускосны – ukośny, pośredni, zależny — поль

кошка — котка, кошка — kot, kotek, kotka, kocica — поль

коптить — вэндзіць — wędzić — поль

корзина — кошык — kosz – поль

комната – пакой — pokój, pomieszczenie — поль

колебаться — вагацца, хістацца, калыхацца — wahać się, kołysać się — поль

колокол — звон — dzwon – поль

колодец — калодзеж, студня — studnia, studzienka … — поль

коровник – кароўнік, абора — obora — поль

кочка — купіна — kępa — поль

крышка, обложка – вечка, накрыўка, века, окладка — wieczko ,nakrywka, wieko , okładka …–поль

крыльцо — ганак — ganek — поль

коробка — скрынка — skrzynia — поль

костер — вогнище — ognisko – поль

косвенно — ускосна – ukośnie, pośrednio — поль

кофе – кава – kawa — поль

кожа – скура — skóra – поль

крепить — мацаваць — wzmacniać — поль

красный — чырвоный — czerwony — поль

крыша — дах — dach – поль

краски — фарбы — farby – поль

крест — крыж — krzyż — поль

кролик — трус — królik, trusia – поль

кроме — акрамя, апрача — oprócz, poza, prócz — поль

кричать, вопить — крычаць, лямантаваць — krzyczeć, lamentować — поль

крыжовник — агрэст — agrest — поль

кровать — ложак — łóżko – поль

круто обрывисто — крута, строма, стромка — stromo, fajnie, ostro – поль

кружева- карункі — koronki — поль

кусочек — кавалачак — kawałeczek – поль

кувшин — збан, збанок, гарлач — dzban, dzbanek, garnek – поль

кузнечик — конік — pasikonik, konik polny, świerszcz — поль

кузнец — каваль — kowal – поль

кукла – лялька — lalka, pacynka, manekin, lala, kukła, marionetka – поль

кучер — кучар, фурман — woźnica, stangret, dorożkarz, furman — поль

ладонь — далонь — dłoń — поль

лежебока — айбiбок — obiboku – поль

лестница – лесвіца, драбіны — drabina- поль

личность — асоба, асабовасць — osoba, osobowość – поль

ливень — залева, лівень, навала — ulewa, oberwanie chmury — поль

лифчик — станік, ліфчык — stanik – поль

лист — аркуш — arkusz – поль

лицо — асоба, твар, аблічча — twarz, osoba, oblicze, osobistość, oferent — поль

лопата — лапата, рыдлёўка — łopata, rydel, szufla – поль

лошадь — конь — koń – поль

люди — людзі — ludzie, człowiek, naród — поль

любитель — аматар — amator – поль

лукошко – кош, кошык – kosz — поль

лучший — лепший — lepszy – поль

луч – прамень – promień — поль

любить — кахаць — kochać — поль

мальчик — хлопчык — chłopaczek – поль

масло — алей, масла — olej, masło, olejek, oliwa — поль

манит — вабiць — wabić — поль

мелочь — дробязь — drobiazg – поль

мел — мел, крэйда — kreda, kredo — поль

месть — помста – pomsta, zemsta, odwet — поль

медленно — паволи — powoli – поль

мельница – млын, млынок — młyn, młynek – поль

мех — мех, футра — futro, bukłak, miech, futerko, skóra, sierść — поль

минута — хвiлина — chwila – поль

мир – свет, сусвет, грамада, мiр — świat, wszechświat, ład, spokój — поль

молния — блiскавица — błyskawica – поль

молодец — малайчына — zuch, chwat, młodzieniec, kozak — поль

молитва – малітвы, модлы — modlitwa, prośba, modły, pacierz, paciorek — поль

можевельник — ядловец — jałowiec — поль

мордочка — пыска — pyszczek – поль

момент, мгновение — момант, імгненне, міг — mgnienie, chwila, chwilka – поль

мрак — змрок — mrok — поль

мучить — катаваць — torturować, katować – поль англ

навоз — гной — obornik, gnój, nawóz, łajno — поль

надеяться — спадзявацца — spodziewać się — поль

надежда — надзея — nadzieja – поль

нажать – націснуць, паціснуць — nacisnąć, przycisnąć, przyłożyć — поль

начинать — пачынаць — poczynać — поль

насекомое – насякомае, інсект — owad, insekt – поль

насос — помпа — pompa — поль – англ

наступать — надыходзіць, наступаць — nadchodzić, nastawać — поль

наконец — нарэшце — nareszcie — поль

напрягать — напинаць — napinać – поль

напиток – напой, напітак, трунак, пітво — napój, trunek, picie, napitek — поль

нажимать — нацiскаць — naciskać — поль

налог — падатак — podatek – поль

начало — пачатак — początek – поль

начинать — распачынаць — rozpoczynać — поль

наследие — спадчына — spuscizna – поль

наоборот — наадварот — odwrotnie, przeciwnie, na odwrót, na opak — поль

напрасно — даржмна — daremnie – поль

налим — мянтуз — miętus – поль

небрежно — нядбайна — niedbale, niechlujnie, byle jak — поль

неделя — тыдзень — tydzień – поль

немного — трохi — trochę – поль

нефть — нафта — aftowa, nafta, oliwa — поль

недоразумение — непаразуменьне — nieporozumienie – поль

нежелательный — непажаданы — niepożądany, niewygodny — поль

нравиться — падабацца — podobać się — поль

нищий — бедны, жабрак — żebrak — поль

но — але — ale — поль

носок — шкарпэтка — skarpetka – поль

новость — навіна — nowość, nowina — поль

ноябрь — листапад — listopad — поль

нужный — патрэбны — potrzebne — поль

нужно — треба — trzeba — поль

убежденность — упэуненасць — pewność — поль

убеждать – пераконваць, упэўніваць, запэўніваць — przekonywać, zapewniać – поль

убежище — прытулак, сховішча — przytułek, убегать — уцякаць — uciekać –поль

убранство — строй, строі, убранне — wystrój — поль

угорь — вугор — węgorz, wągr — поль

угроза — пагроза — pogróżka — поль

угол — кут — kat – поль

угощать — частаваць — częstować – поль

угождать — дагаджаць — dogadzać – поль

удержание, взыскание – спагнанне — wyegzekwowanie, ściągnięcie … — поль

удивление — здзіўленне — zdziwienie – поль

удостоверение — пасведчанне, сведчанне — legitymacja, poświadczenie, — поль

уединиться — адасобіцца — odosobnić się — поль

ужин — вячэра — wieczerza — поль

узел — вузел, клунак — kolanko — поль

узник — вязень — więzień – поль

украшать – аздабляць, упрыгожваць — ozdabiać — поль

улитка — слімак, смоўж — ślimak — поль

улыбаться — усмiхацца — uśmiechać się – поль

умереть — памерці, сканаць – skonać, umarły, umrzeć, zginąć, obumrzeć – поль

умышленно — наўмысна, знарок, свядома — umyślnie,celowo, naumyślnie … — поль

украшение – упрыгожанне, аздоба — ozdoba, dekoracja, ornament — поль

уничтожить — знiшчычь — zniszczyć – поль

упорядочить – упарадкаваць — uporządkować – поль

употреблять — ужываць, выкарыстоўваць — używać, zużywać, zastosowywać … — поль

управлять — кiраваць — kierować — поль

упрямый — упарты — uparty – поль

условие – умова, варунак — warunek, warunki, umowa — поль

утка — качка — kaczka – поль

утро — ранок — ranek – поль

участник — удзельник — uczestnik – поль

учебник — падручник — podrecznik – поль

ученик – вучань — uczeń, praktykant, uczennica, nowicjusz – поль

ущерб — шкода, урон, страта — szkoda, uszczerbek, strata, ujma … — поль

ухаживать — даглядаць, заляцацца – doglądać, zalecać się, zalecać, dbać … – поль

факел — факел, паходня — pochodnia – поль

фата – фата, вэлюм — welon — поль

халатный – нядбал, халатны — niedbały — поль

хватать – хапаць, ставаць – stać, wystarczać, starczać – поль

хищник — драпежнік — drapieżnik, drapieżca, szkodnik — поль

хозяйство — гаспадарка — gospodarka – поль

хлопок – бавоўна, пляскач — bawełna — поль

хромой — кульгавы — kulawy – поль

хрупкий — далікатны,крохкі,кволы,ломкі — kruchy,łamliwy, delikatny … — поль англ

хряк – кныр – knur — поль

худой, плохой — кепскi — kiepski – поль

цепь — ланцуг — łańcuch, łańcuchem, łańcuchy, łańcuszek, szeregiem – поль

цвет — колер — kolor — поль colour — англ

цветок — кветка — kwiat – поль

ценить — шанаваць — szanować — поль

чашка – кубак, шаля — kubek, miseczka, misa, czarka, czasza, szala – поль

честь – гонар — honor, szacunek, poważanie, dobre imię, poszanowanie — поль

черта — рыса — cecha, rys – поль

черепица – чарапіца, дахоўка — dachówka — поль

чечевица – сачавіца, сачыўка — soczewica — поль

чемодан — чамадан, валіза — walizka, waliza … — поль

чудовище — пачвара — potwora, potwór, monstrum, stwora, stwór – поль

чюдо — цуд, дзіва — cud, cuda, cudem, cudo, dziw, dziwo — поль

шаг — крок — krok – поль

шарф – шалік, шаль — szalik, szal, szarfa – поль

шахта — шахта, капальня — kopalnia, , szyb, dół, mina — поль

шепот – шэпт — szept, szepty, szmer, szemranie – поль

шерсть — воўна, шэрсць – sierść, wełna, włosie, futro, włóczka, futerko — поль

шишка — гуз, шышка, гузак — guz, gałka, szyszka – поль

шлепанцы — пантофлі — pantofle domowe — поль

шляпа — капялюш — kapelusz – поль

штопать – цыраваць — cerować – поль

шкаф — шафа — szafa, szafka, kredens – поль

шкатулка — куфэрак — kufer — поль

штабель – штабель, стос — stos, sąg – поль

штора — фіранка — firanka, firana, zasłonka, zazdrostka – поль

штукатурка — тынкоўка, тынк — tynk, zaprawa, tynkowanie, sztukateria — поль

шмель — чмель — trzmiel — поль

шолк — шоўк, ядваб — jedwab, złoto, baranek — поль

шуба – футра — futro – поль

шурин — швагер — szwagier — поль

шустро — спрытна — sprytnie — поль

шутить — жартаваць — żartować – поль

шутка — жарт — żart – поль

щавель — шчаўе — szczaw — поль

щепка – трэска, шчэпкі — trzaska — поль

щель – шчыліна — szczelina, szpara, fuga — поль

щука — шчупак — szczupak — поль

юг — поудзень — południe – поль

юбка — спадніца — spódnica, spódniczka — поль

январь — студзень — styczeń – поль

янтарь — бурштын — bursztyn — поль

явление — зЪява — zjawisko – поль

яростный – ярасны, раз’юшаны — zaciekły, gniewny, rozjuszony,zawzięty …-поль

ящичек – шуфлядка — szufladka — поль

аромат — водар – бел

август — жнивень — бел

апрель — красавик — бел

безразличный — абыякавы – бел

бред – трызненне — бел

блестеть — зiхацець — бел

быстро — хутко – бел

бушевать – вiраваць – buszować — бел поль

валежник — лаўжы — бел

великан – велiкан – волат – бел

веревка – вяровка, матуз – бел

вереск – верас — бел

вежливо — ветлiва – бел

вещество – рэчыва — бел

ветчина – кумпяк, шынка – szynka, wędlina — бел поль

вторжение – умяшанне, уварванне – бел

вторгаться – урывацца – бел !!

вероятнорсть – імавернасць — бел

встретить — сустрэць – бел

всадник – вершнік, коннік — бел

в этом году — селета – бел

ворон — крумкач, груган — бел

водоросль — багавінне, водарасць – бел

воображать — уяўляць, думаць — бел

вроде, наподобие – накшталт – бел

в частности — прынамсі — бел

горький — гаротны — бел

гражданство – грамадства — бел

грусть печаль — маркота — бел

громада, громадина, махина — гмах – бел

гроб – труна, дамавіна — trumna – бел поль

группа, стадо, толпа — гурт – бел

готовить — рыхтаваць — бел — рус

декабрь — снежань – бел

деньги — грошы – бел

долг — абавязак — бел

дуть – жлукціць, дзьмуць – dmuchać — бел поль

жажада — смага – бел

жабры – шчэлепы, жабры — бел

жадный – прагны, сквапны, хцівы — żądny, skąpy, łapczywy, chytry – бел поль

жестко — мулка – бел

жернов — жарон, жоран — бел

желудок – жалудок, страўнік, шлунак — бел

жидкость — вадкасць — бел

запятая — коска – бел

запачкать – запэцкаць — бел

заноза — стрэмка – бел

защита — ахова – бел

земляника – суніцы – бел

зипун — бравэрка — бел

зола – попел, прысак — popiół, — бел поль

зевать — пазяхаць — зевать — ziewać – бел поль

зритель – глядач — бел

зяблик — берасцянка — бел

игрушки – цацки, забавки — zabawki – бел поль

издеваться — здзекавацца, кпіць – бел

изюм – разынка — бел

исподволь помалу — спакваля – бел

икра – ікра, лытка — бел

именно — менавiта — бел

калечить – нявечыць — бел

картофель — бульба — бел – укр

кайма – аблямоўка, шляк — lamówka, obwódka, skraj … — бел поль

качаться — хiстаться – бел

каприз — прыхамаць — бел

капец — бурт – бел поль нем

капелька, крупинка, особь — каліва — бел

картошка — бульба — бел – укр

кипяток – кіпень, вар — бел

козырек — казырок, брыль — бел

кочерыжка – храпка — бел

количество — колькосць – бел

контрабас — кантрабас, басэтля – бел

кончина – скон – бел

кромешный — апраметны – бел

кувшика — гарлачык — бел

куст — куст, хмыз — бел

кукушка — зязюля – бел

лакомство — ласунак – бел

лацкан – лацкан, штрыфель — бел

лента — стужка – бел

ленивый — янівы, гультаяваты — бел

ломать – ламат, трушчыць — бел

магазин — крама — бел ?

март — сакавик — бел

месторождение – радовішча — бел

мечта — мара — мрия – укр

мечта, греза – мроя – бел

метель — завiруха – бел укр

медленный — марудны – бел

мозгло – золка — на золку – на заре – бел

моросить, накрапывать – церусіць — бел

молния — маланка – бел

наваждение – насланнё – бел

накануне – напярэдадні, надоечы – бел

наружу — вонкі — бел

нежность – пяшчота, кунега – бел

нежность – кунега – бел ?!

невестка – ятроўка – бел

неужели — няўжо — бел

новости – навiны — бел

обои — шпалеры – бел

обувь – абутак — бел

общаться — стасавацца – бел – рус тасавать

оборудовать – абсталяваць – бел

овощи — гародніна – бел

одежда — вопратка — бел

оскаленный — ашчэраны – бел

оправится – акрыяе — бел

октябрь — кастрычник – бел

оказаться-апынуцца,аказацца,стацца,выявіцца,трапіць,trafić,traf–бел поль анг

откос склон — адхон — бел

отрасль — галiна – gałąź — бел поль

очень — вельмi – бел

очевидно – відавочна — бел

пахнуть, отдавать, разить — патыхаць — бел

пахотных полей – ральлі

парус — парус, ветразь — бел

покачивать — пагойдваць – бел

понятливый разумный — кемливый — бел

потолок – столь, паталок – бел

погода — надвор’е – бел

полка — паліца — бел

потакать – патураць – бел

последний – апошний, астатні — ostatni, ostateczny, najgorszy … – бел/поль

поле — палетак – бел

предупреждать — папярэджваць – бел

преступник — злачынец — бел

прислонять – прыхінаць — бел

происшествие — падзея — бел

прорубь — палонка — бел

победа — перамога – бел

поезд — цягник – бел

полагать, думать — меркаваць – бел

петух — певень — бел

пинать — штурхаць – бел

преувеличение – перабольшаньне – бел

прогнил — збуцвелы — бел

плесень — цвіль, плесня – бел

путать — блытаць — бел

радуга — вяселка – бел

разворачивать — разгортваць — бел

разнообразный – разнастайны — бел

разум, здравый смысл – глузд – бел

ревность — рэўнасць, руплівасць – бел

репейник — дзядоўнік, лопух — бел

родители — бацькі — бел

соболезнования – спачуванні — бел

содержание — змест – бел

слышать — чуть – бел

скобка – дужка, скобка – бел

скромный — сцiплы – бел

скрипеть — рыпаць, рыпець — бел

склонять — схіляць — бел англ hill

скорость — хуткасць — бел

сладотрастие — юрлiвасць – бел

сливки – вяршкі, смятанка — śmietana — бел поль

согласно, про – паводле – бел

соображать — цяміць, разумець, здагадвацца — rozumieć, rozważać — бел поль

соус – падліўка – бел ?

сочувствие — спагада — бел

спокойный – рахманы, лагодны – бел поль

справка – даведка – бел

стараться — старацца, дбаць — бел

стремиться — iмкнуцца – бел

страдания — пакуты — бел

стебель — сцябло — бел

строгать — габляваць – бел

суета — мiтусня – бел

суеверие – забабоны, прымхі — przesąd, zabobon, przesądność — бел поль

обезьяна – малпа – małpa — поль

общий — супольный — wspólny – поль

облако — хмара — сhmara – поль

обморок – непрытомнасць — omdlenie, zemdlenie, nieprzytomność — поль

образец — узор — wzor – поль

оброк,арендная плпта — чынш, аброк – czyns zów, czynsz — поль

общество – грамадства, суполка, таварыства – spółka, towarzystwo, ogół … — поль

оборонять — абараняць, бараніць — bronić – поль

оболочка — абалонка — powłoka, osłonka, osłona, błonka — поль

образование — адукация – edukacja, wykształcenie,oświata, formacja – поль — англ

обстоятельство – акалічнасць, варунак — okoliczność, warunki – поль

обман — ашуканства – oszukaństwo — поль

обращение — зварот — zwrócenie – поль

обЪединять — яднаць — jednoczyć – поль

обида – крыуда, жаль – krzywda, żal — поль

обычный — звычайный — zwyczajny — поль

обЪяснять — тлумацыць – tłumaczyć — поль

овраг — яр, роў — jar, parów – поль

огорчать – засмучаць — zasmucać, martwić, smucić — поль

одолжать — пазычыць — pożyczyć — поль

одинокий — самотны — samotny — поль

одеяло — коудра — kołdra — поль

одуванчик — дзьмухавец — dmuchawiec – поль+

окружать — акружаць, атачаць — otoczyć — поль

оковы — кайданы — kajdany — поль

опоздать — спазнiцца — spóźnić się — поль

опасность — небяспека — niebezpieczeństwo — поль

отрава — атрута — trutka – поль

оптом – оптам, гуртом — hurt, hurtem — поль

определять — вызначаць, акрэсліваць — wyznaczać, określać — поль 2

осада — аблога, асада – oblężenie – поль

осанка – выправа, пастава – postawa (поза) — поза

основание — падстава, заснаванне, падмурак — podstawa, podkład, zasada — поль

основательный — грунтоуный — gruntowny – поль

оскорблять – абражаць, зьневажаць — obrażać, ubliżać, uwłaczać — поль

остаток конец — рэшта — reszta — поль

освещать — асвятляць — oświetlać — поль

остров — выспа, востраў — wyspa, wysepka, ostrów — поль

осуждать — асуджать, ганiць — ganić — поль

освобождать — вызваляць – zwalniać, wyzwalać, wyzwolić – поль

особенно — асабліва — szczególnie, w szczególności, osobliwie — поль

отдых — адпачынак — odpoczynek — поль

отдельный — асобны — osobny – поль

отличие — адметнасць — odmienność – поль

отменять — адмяняць, касаваць — kasować – польотм

отмена – скасаванне — skasowanie – поль

отметка — адзнака, пазнака, метка, знак — oznaczenie, znak, znaczek, — поль

отечество,родина-айчына, радзіма,бацькаўшчына–ojczyzna, kraj,rodzinne, strony-поль

отчет — справаздача — sprawozdanie — поль

отчаяние — роспач – rozpacz – поль

оружие — зброя — broi – поль

охота — паляванне — polowanie — поль

ошибка — памылка — pomyłka – поль

ошейник — аброжак, ашыйнік — obrożę – поль

ощущение — адчуванне, пачуццё — odczuwanie, czucie, wyczucie … — поль

очерк — нарыс — esej, szkic, zarys, felieton, reportaż, próba, rys — поль

очки – акуляры — okulary, okular — поль

очнуться – ачуцца, апрытомнець — oprzytomniały – поль

падающая звезда — знічка — zniknąć — поль

пафос – пафас, патас — patos – поль

пакля — пакулле — pakuły – поль

палач — кат — kat, oprawca, zbir – поль

палочка – палачка, палiчка – gfkjxrf, pałeczka, patyczek … — поль

папа — тата — papież, tata, tatuś – поль

папка – тэчка, папка, татка — folder, teczka, okładka, tektura, teka – поль

пахать — араць — orać – поль

паять — літаваць — lutować, spawać – поль

пелена — заслона, смуга — całun, zasłona — поль

перхоть – перхаць, луска – łupież – поль

перевод — пераклад, перавод — tłumaczenie, przekład, przekaz – поль

перекресток-скрыжаванне, раздарожжа, росстань–skrzyżowanie, rozstajne drogi–поль

перила – парэнчы, поручні — poręczy — поль

петля — завеса, пятля,зашмарга, вочка, зашпілька-zawiasa, pętla, oczko-поль

пестрый — пярэсты, стракаты, рознакаляровы — pstry, pstrokaty — поль

пеленать – спавіваць – przewijać — поль

печать — друк — druk – поль

печаль – жаль, журба — smutek, boleść, żal, ból, troska, choroba — поль

петь — спеваць — śpiewać — поль

пепел — попел — popiół — поль

пивоварня — бровар — browar – поль

пища — ежа, харч, страва,пажытак,яда — pokarm, jedzenie, strawa, pożywka — поль

пытаться — спрабаваць — próbować, starać się, spróbować, wypróbować … — поль

плинтус — плінтус, ліштва — listwa, cokolik — поль

плотина – плаціна, грэбля, гаць — tama, zapora, jaz, wał, grobla – поль

плотник – цясляр — cieśla, stolarz – поль

плотный – шчыльны, грубы — gęsty, zwarty, szczelny, mocny — поль

площадка — пляцоўка — plac, boisko, pole, pomost, placyk — поль

платье – адзенне, сукенка — sukienka – поль

плакат – плакат, постэр — poster, afisz, napis – поль англ

плетка – бізун, нагайка — bicz — поль

платок — хустка — chusta, chustka — поль

подарок – гасцинец, падарунак – gastsinets, podarunek – поль

подчинить — падпарадкаваць — podporządkować — поль

подчеркивать — падкрэсливаць — podkreślać – поль

подвал — падвал, склеп, сутарэнне — piwnica, podziemie, suterena, loch – поль

поздравлять- виншаваць – winszować — поль

повествование рассказ — апавяданне — opowiadanie – поль

повар — повар кухар — kucharz — поль

погибнуць — загiнуць — zginąć — поль

подсолнух — сланечнік — słonecznik, pestki słonecznika — поль

позор — ганьба — hańba – поль

поза – поза, пастава — postawa, pozycja — поль

пожалуй наверное – бадай, напэуна — zapewne — na pewno — bodaj, pewnie — поль

покойник — нябожчык — nieboszczyk — поль

попасть — трапіць — trafić — поль – англ

посуда — посуд, начынне — naczynia — поль

потерять — страциць — stracić – поль

поток — паток, струмень, плынь — strumień, potop — поль

попытка — спроба — próba — поль

портянка — ануча — onuca — поль

поростить — прабачыць — przebaczyć — поль

портить – псаваць — psować — поль

порицать — ганіць — ganić, karcić, potępiać, gromić — поль

потреблять — спажываць — spożywać – поль

пколение — пакаленне, генерацыя — generacja — поль

полотенце — ручнік — ręcznik — поль

пол — падлога, пол — poła, pół, podłoga, płeć, posadzka, rodzaj — поль

польза — корысць — korzyść – поль

положение — становішча, пастава — stanowisko, postawa — поль

получить — атрымаць — otrzymac – поль

помогать — дапамагаць – dopomagać, pomagać, ułatwiać, wspomagać … — поль

понимать — разуметь — rozumieć — поль

понравился — спадобауся — spadobatsya – поль

поприще — ніва – zawód, niwa, dziedzina … — поль

последний — астатни — ostatni — поль

поступок — учынак — uczynek – поль

постоянный, взрослый — пастаянны, сталы — stały – поль

посольство — амбасада, пасольства — ambasada, delegacja — поль

посетить — наведаць — odwiedzić, nawiedzać – поль

поражение — параза, паражэнне — porażka, klęska, trafienie – поль

потрясение, волнение — узрушэньне — wzruszenie — поль

поход – паход, выправа — wyprawa, wycieczka, spływ — поль

почва — глеба — gleba – поль

почетный — ганаровы — honorowy — поль

пощада – літасць — litość, przebaczenie, łaska — поль

почка — нырка, пупышка — nerka, cynadry … — поль

простить — дараваць — darować — поль

правительство — урад — rząd — поль

правильно — правільна, слушна — prawidłowy, słuszny – поль

праздниик — свята — święto – поль

предание — паданне, адданне – podanie, legenda, baśń — поль

предпочтительно — переважна — przeważnie – поль

преподавать – выкладаць,даваць,падаваць-uczyć,wykładać,udzielać,wykształcać-поль предлагать — прапанаваць — proponować – поль

презирать — пагарджаць, грэбаваць — gardzić, pogardzać, lekceważyć,… — поль

пренебрегать — грэбаваць, пагарджаць – gardzić, pogardzać — поль

приглашать – запрашаць, заклікаць, клікаць — zapraszać, prosić, zamawiać — поль

привычка — звычка, прывычка — zwyczaj, obyczaj, nawyk, nałóg, narów – поль

привыкать — прывыкаць, прызвычайвацца — przyzwyczajać się, przywykać, — поль

приманка — прынада – przynęta — поль

природа — прырода, натура — natura, przyroda – поль

приятный — прыемны — przyjemny — поль

принудить заставить — прымусiць змусiць — zmusić — поль

присоединять — далучать — dołączać — поль

приключение — прыгода — przygoda – поль

пробка – корак, затычка — korek, zatyczka, kapsel, czop, zator, … — поль

провозглашать, возвещать — абвяшчаць, гаварыць – obwieszczać, ogłaszać … — поль

произойти — адбыцца, здарыцца — wydarzyć, zdarzyć się, zajść, wyniknąć, odbyć się — поль

происхождение – паходжанне — pochodzenie, urodzenie, rodowód … — поль

происходить — одбывацца — odbywac sie, odbywać, przebiegać, dokonywać się – поль

просвещение — асвета, адукацыя — oświecenie, oświata, uświadomienie — поль

прошлое — мінулае — zeszły, miniony — поль

процент — адсотка — odsetka — поль

прыгать — скакаць — skakać — поль

прогулка — прагулка, шпацыр — spacer, przechadzka, przejażdżka – поль

подстрекать — падбухторваць — podburzać – поль

предыдущий — папярэдні — poprzedni, ubiegły, uprzedni — поль

проповедь — пропаведзь, казань — kazanie – поль

промнить — помніць, памятаць — pamiętać – поль

пространство — прастора, абшар — przestrzeń, obszar – поль

посещать — наведваць, наведвацца — zwiedzać, chodzić, nawiedzać — поль

портить — псаваць — psować – поль

примесь — прымешка, прымесь, дамешак – domieszka — поль

произведение — твор, стварэнне — dzieło, utwór, iloczyn, twór, wytwór — поль

производственный — вытворчы — wytwórczy — поль

прощать – прабачать, дараваць – przebaczać, żegnaj, wybaczyć, darować — поль

пробовать – спрабаваць,каштаваць-próbować,wypróbować,spróbować,kosztować — поль

пропасть — загiнуць — zaginąć – поль

просвещение — асвета, адукацыя — oświecenie, oświata, uświadomienie — поль

прочный – трывалы, моцны — trwały, mocny, masywny, rzetelny – поль

провод, проволока – дрот — drut — поль

пруд – ставок, сажалка, стаў – stawek, sadzawka, staw — поль

пряник — пернік — piernik, mikołajek – поль

прядь — пасма, пасмачка — kosmyk, pasemko, pasmo — поль

приветствовать — вiтаць — witac – поль

приобретать-набываць,купляць,здабываць-nabywać, zakupywać, pozyskiwać … — поль

пример — прыклад — przykład – поль

приспосабливаться — прыстасоўвацца — przystosowywać się, dostosowywać, — поль

прилагательное – прыметнік – przymiotnik — поль

прятать — хаваць — chować – поль

птица – птушка, птах, птаства — ptaszek, ptak, ptactwo, drób — поль

пуля – куля – kula – поль

путешествовать — падарожничать — podróżować — поль

пускай — няхай — niechaj – поль

путь — шлях — szlach – поль

пушка — гармата — armata — поль

пуговица — гузік — guzik — поль

Тут большая часть на русском-то с трудом изъясняется.

Смарагд, марево и намет — вполне себе украинский язык. Насчет хруща не берусь судить.

«хрущь» тоже в ходу в Украине. Вообще беларусский и украинский языки между собой больше похожи, чем с русским.

Что к чему? Если я сделаю пост: «34 якутских слова, которые вы не знаете» — он соберёт положительный отзыв?!

Как русский язык, только неправильный.

Go over my head — Фраза дня

Всем привет! Сегодняшняя фраза – Go over my head.

Используем, чтобы сказать, что мы чего-то не поняли или неправильно поняли ситуацию.

Возможный перевод: я не понял, это прошло мимо меня, это выше моего понимания, не смог разобраться.

🔸A: Did you understand what happened? – ты понял, что произошло?

B: To be honest, it went straight over my head. – честно говоря, я ничего не понял.

🔸That lesson went over my head. Did you understand it? — Этот урок был выше моего понимания. А ты его понял?

🔸The explanation went completely over my head. — Это объяснение было выше моего понимания. / Из объяснения я совсем ничего не понял.

🔸All this talk about philosophy went right over my head. – Я совсем не понял все эти разговоры о философии.

На видео носитель языка объясняет эту фразу.

Если понравилось, ставьте плюс и подписывайтесь! Будет еще много чего интересного.

Если хотите отработать эту фразу, пишите свои примеры в комментариях.

Всем продуктивного дня и отличного начала недели!

Что будет, если рассказывать собакам историю, состоящую из их любимых слов

Тайное становится явным

Белорусский паспорт под УФ-светом.
Можно увидеть символичную «Папараць кветку» нумерацию страниц и иные защитные элементы помещенные в глубь полотна.

Если понравится, можно будет посмотреть денюжки, но там уже все ограничено номиналом на руках

Как правильно: матрас или матрац?

Часто в разговорной речи, в СМИ и в интернете можно столкнуться с различными вариантами слова — матрас и матрац.

Как же писать и произносить правильно?

На самом деле, в русской речи нормой считаются обе словоформы – говорить матрас и матрац – одинаково верно. Единственное, чем отличается матрас от матраца, как полагают лингвисты, — это происхождением слова.

«Матрац /матрас» — это слово не исконно русское и дошло до нас из других языков. По одной из версий слово «матрас» происходит от арабского слова «materas», что означает «коврик, подушка.» Во время крестовых походов, европейцы скопировали арабскую традицию спать на подушках, брошенных на пол, после чего это слово в незначительных вариациях появилось в европейских языках.

Matratze (нем.), mattress (англ.), materasso (итал.), matelas (фр.), matras (голл.) и т.д. В толковом словаре русского языка (редактор А.П. Евгеньева) можно прочесть, что между матрацем и матрасом нет разницы: равноправны оба написания. Написание с «ц», вероятней всего, происходит от немецкого matratze, а с буквой «с» — от голландского matras. В словаре Даля данное слово записано с буквой «ц» на конце, однако, в наши дни более распространенный и более употребляемый вариант — «матрас». Толковый словарь С. И. Ожегова приводит следующее определение:

МАТРАС, -а и МАТРАЦ, -а, м. Мягкая толстая стеганая подстилка на кровать или предмет

для спанья с твердым каркасом. Волосяной м. Пружинный м. И уменьш. матрасик, -а,м. || прил.

матрасный, -ая, -ое и матрацный, -ая,-ое.

Во временя Даля, более 100 лет назад правильным (и единственным) было написание через «ц». Происходит это написание от немецкого и близких к нему языков (matratze). Завезенное вместе с такими тюфяками из Германии оно укоренилось на русской почве, как эмигрант. А ведь еще в словаре Даля более сотни лет назад зафиксирована эта «калька» была через «Ц», и вопрос для русских людей о том, как пишется матрас или матрац, не стоял, так как было единое правило писать его с буквой «Ц».

Владимир Иванович Даль (10 ноября (22 ноября) 1801 — 22 сентября (4 октября) 1872) — известный лексикограф и автор «Толкового словаря живого великорусского языка»: «МАТРАЦ немецк. тюфяк; ложе, постилка для спанья, набитая волосом, шерстью, мочалом и пр.; на него кладут перину или пуховик. Матрацный, к нему относящийся, матрацник м. тюфячник, работающий тюфяки. || Наволока на тюфяк, мешок, чехол. Мат м. морское плетеный, пеньковый половик.

В английском языке же написание через «с» (mattress), отсюда и сегодняшнее, ставшее уже более традиционным написание через «с». Влияние ли английского варианта, либо сам факт того, что для русского произношения «Ц» не характерно повлияло на появление слова «матрас» — выясняли филологи-языковеды. Обдумывая, они спорили: «Матрас или матрац, как правильно?», а народ продолжал писать и говорить, как кому вздумается. Тогда-то, вероятно, и было принято дипломатичное и простое решение – писать и так и эдак. Чтобы решение вступило в силу, потребовалась кодификация. Ведь норма написания становится легитимной только после фиксирования в словарях.

Иными словами, оба варианта написания и произношения одинаково допустимы.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector