Паоло конте перевод песни via con me

V.A — Via Con Me текст песни


Текст

Паоло Конте (итал. Paolo Conte, 6 января 1937, Асти) — итальянский певец, пианист и композитор, известный благодаря своему необычному голосу, красочным и романтичным композициям (вызывающим ассоциации как с итальянской и средиземноморской музыкой, так и с южноамериканскими ритмами и франкоязычными исполнителями, такими как Жак Брель и Жорж Брассенс) и его задумчивой, иногда меланхоличной, лирике.
[Материал из Википедии]

«Via Con Me» из альбома «Paris milonga» (1981) стала самой популярной песней Паоло Конте, позднее она была перепета Роберто Бенини для фильма «Tu mi turbi» (1983). Эта песня звучала из и уст Адриано Челентано. Также она стала саундтреком к фильму «French kiss» (1995).

«Via Con Me» (или «Vieni via con me»)
Via, via, vieni via di qui,
niente piu’ ti lega a questi luoghi,
neanche questi fiori azzurri…
via, via, neache questo tempo grigio
pieno di musiche e di uomini
che ti son piaciuti,

It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful
good luck my baby, it’s wonderful,
it’s wonderful, it’s wonderful, I dream of you…
chips, chips, du-du-du-du-du

Via, via, vieni via con me
entra in questo amore buio,
non perderti per niente al mondo…
via, via, non perderti per niente al mondo
Lo spettacolo d’ arte varia
di uno innamorato di te,

It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful
good luck my baby, it’s wonderful,
it’s wonderful, it’s wonderful, I dream of you…
chips, chips, du-du-du-du-du

Via, via, vieni via con me,
entra in questo amore buio pieno di uomini
via, via, entra e fatti un bagno caldo
c’и un accappatoio azzurro,
fuori piove un mondo freddo,

It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful
good luck my baby, it’s wonderful,
it’s wonderful, it’s wonderful, I dream of you…
chips, chips, du-du-du-du-du

ПЕРЕВОД
Уезжай со мной!

Прочь, прочь, уезжай отсюда
Нет связей больше с этим местом
Ни даже этих синих цветов
Прочь, прочь, нет больше этого серого мира
Полного музыки
И мужчин, которые тебе нравились..

Как чудесно, как чудесно,
Как чудесно, удачи, милая
Как чудесно, как чудесно,
Как чудесно, я мечтаю о тебе.

Прочь, прочь, уезжай со мной
Вступи в эту темную любовь
Не теряйся ни за что в этом мире
Прочь, прочь, не теряйся просто так в мире
Это спектакль изменчивого искусства
Того, кто влюблен в тебя.

Как чудесно, как чудесно,
Как чудесно, удачи, милая
Как чудесно, как чудесно
Как чудесно, я мечтаю о тебе.

Прочь, прочь, уезжай со мной
Вступи в эту темную любовь
Полную мужчин.
Прочь, войди и сделай себе теплую ванну
Завернись в голубой халат,
На улице дождь и холодный мир.

Как чудесно, как чудесно,
Как чудесно, удачи, милая
Как чудесно, как чудесно
Как чудесно, я мечтаю о тебе.

Перевод

Paolo Conte (Italian. Paolo Conte, 6 January 1937, Asti) is an Italian singer, pianist and composer, famous for his unusual voice, colourful and romantic compositions (geeky Association with Italian and Mediterranean music and South American rhythms and Francophone artists like Jacques Brel and Georges Brassens) and his wistful, sometimes melancholic lyrics.
[From Wikipedia]

«Via Con Me» from the album «Paris milonga» (1981) became the most popular song Paolo Conte, it was later covered by Roberto Benini for the film «Tu mi turbi» (1983). This song sounded from the lips and Adriano Celentano. She also became the soundtrack to the film «French kiss» (1995).

«Via Con Me» (or «Come via con me»)
Via, via, via di come qui,
niente piu’ ti lega a questi luoghi,
neanche questi fiori azzurri.
via, via, neache questo tempo grigio
pieno di musiche e di uomini
che ti son piaciuti,

It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful
good luck my baby, it’s wonderful,
it’s wonderful, it’s wonderful, I dream of you.
chips, chips, du-du-du-du-du

Via, via, via con me come
entra in questo amore buio,
non perderti per niente al mondo.
via, via, non perderti per niente al mondo
Lo spettacolo d’ arte varia
di uno innamorato di te,

It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful
good luck my baby, it’s wonderful,
it’s wonderful, it’s wonderful, I dream of you.
chips, chips, du-du-du-du-du

Via, via, via con me come,
entra in questo amore buio pieno di uomini
via, via, entra e fatti un bagno caldo
C and un accappatoio azzurro,
fuori piove un mondo freddo,

It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful
good luck my baby, it’s wonderful,
it’s wonderful, it’s wonderful, I dream of you.
chips, chips, du-du-du-du-du

TRANSLATION
Come away with me!

Go away, go away, go away from here
No more ties with this place
Not even these blue flowers
Away, away, no more to this grey world
Full music
And men who you loved..

How wonderful, how wonderful
How wonderful, good luck, honey
How wonderful, how wonderful
How wonderful, I dream about you.

Away, away, come away with me
Enter this dark love
Do not lose for anything in this world
Away, away, not lost just in the world
This performance is a mutable art
The one who’s in love with you.

How wonderful, how wonderful
How wonderful, good luck, honey
How wonderful, how wonderful
How wonderful, I dream about you.

Away, away, come away with me
Enter this dark love
Full of men.
Away, come in and make yourself a warm bath
Wrap yourself in blue robe,
It’s raining and cold world.

How wonderful, how wonderful
How wonderful, good luck, honey
How wonderful, how wonderful
How wonderful, I dream about you.

Источник

Paolo Conte — Via con me

Текст песни Via con me

Via, via, vieni via di qui,
niente piu’ ti lega a questi luoghi,
neanche questi fiori azzurri…
via, via, neache questo tempo grigio
pieno di musiche e di uomini
che ti son piaciuti,

It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful
good luck my baby, it’s wonderful,
it’s wonderful, it’s wonderful, I dream of you…
chips, chips, du-du-du-du-du

Via, via, vieni via con me
entra in questo amore buio,
non perderti per niente al mondo…
via, via, non perderti per niente al mondo
Lo spettacolo d’arte varia
di uno innamorato di te,

It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful
good luck my baby, it’s wonderful,
it’s wonderful, it’s wonderful, I dream of you…
chips, chips, du-du-du-du-du

Via, via, vieni via con me,
entra in questo amore buio pieno di uomini
via, via, entra e fatti un bagno caldo
c’è un accappatoio azzurro,
fuori piove un mondo freddo,

It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful
good luck my baby, it’s wonderful,
it’s wonderful, it’s wonderful, I dream of you…
chips, chips, du-du-du-du-du

Перевод песниПрочь со мной

Давай, давай, уходи прочь от сюда,
Ничто тебя больше не связывает с этими местами,
Даже эти голубые цветы …
Прочь, прочь… ни даже эта серая погода,
Полная музыки и мужчин,
Которые тебе когда-то нравились.

Это чудесно, это чудесно, это чудесно!
Удачи, моя малышка, это чудесно!
Это чудесно, это чудесно, я мечтаю о тебе
chips, chips, du-du-du-du-du

Давай, давай, уходи прочь со мной.
Войди в эту туманную любовь,
Но только ни за что на свете не теряй себя.
Давай, давай, ни за что на свете не теряй себя.
Cпектакль варьете
Одного влюблённого в тебя..

Это чудесно, это чудесно, это чудесно!
Удачи, моя малышка, это чудесно!
Это чудесно, это чудесно, я мечтаю о тебе
chips, chips, du-du-du-du-du

Прочь, прочь, уходи прочь со мной.
Войди в эту темную любовь, полную мужчин..
давай, давай… войди и прими горячую ванну.
Есть голубой халат,
За окнами холодный мир поливает дождём..

Это чудесно, это чудесно, это чудесно!
Удачи, моя малышка, это чудесно!
Это чудесно, это чудесно, я мечтаю о тебе
chips, chips, du-du-du-du-du

Источник

Перевод песни Via con me (Paolo Conte)

Via con me

Прочь со мной

Via, via, vieni via di qui,
niente piu’ ti lega a questi luoghi,
neanche questi fiori azzurri…
via, via, neache questo tempo grigio
pieno di musiche e di uomini
che ti son piaciuti,

It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful
good luck my baby, it’s wonderful,
it’s wonderful, it’s wonderful, I dream of you…
chips, chips, du-du-du-du-du

Via, via, vieni via con me
entra in questo amore buio,
non perderti per niente al mondo…
via, via, non perderti per niente al mondo
Lo spettacolo d’arte varia
di uno innamorato di te,

It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful
good luck my baby, it’s wonderful,
it’s wonderful, it’s wonderful, I dream of you…
chips, chips, du-du-du-du-du

Via, via, vieni via con me,
entra in questo amore buio pieno di uomini
via, via, entra e fatti un bagno caldo
c’è un accappatoio azzurro,
fuori piove un mondo freddo,

It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful
good luck my baby, it’s wonderful,
it’s wonderful, it’s wonderful, I dream of you…
chips, chips, du-du-du-du-du

Давай, давай, уходи прочь от сюда,
Ничто тебя больше не связывает с этими местами,
Даже эти голубые цветы …
Прочь, прочь… ни даже эта серая погода,
Полная музыки и мужчин,
Которые тебе когда-то нравились.

Это чудесно, это чудесно, это чудесно!
Удачи, моя малышка, это чудесно!
Это чудесно, это чудесно, я мечтаю о тебе
chips, chips, du-du-du-du-du

Давай, давай, уходи прочь со мной.
Войди в эту туманную любовь,
Но только ни за что на свете не теряй себя.
Давай, давай, ни за что на свете не теряй себя.
Cпектакль варьете
Одного влюблённого в тебя..

Это чудесно, это чудесно, это чудесно!
Удачи, моя малышка, это чудесно!
Это чудесно, это чудесно, я мечтаю о тебе
chips, chips, du-du-du-du-du

Прочь, прочь, уходи прочь со мной.
Войди в эту темную любовь, полную мужчин..
давай, давай… войди и прими горячую ванну.
Есть голубой халат,
За окнами холодный мир поливает дождём..

Это чудесно, это чудесно, это чудесно!
Удачи, моя малышка, это чудесно!
Это чудесно, это чудесно, я мечтаю о тебе
chips, chips, du-du-du-du-du

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector