Параллельный перевод с английского на русский тексты

Содержание

Чтение параллельных текстов. Сборник рассказов с параллельным переводом + аудио

Чтение параллельных текстов – один из наиболее интересных и доступных методов изучения иностранного языка, однако методика работы с параллельными текстами не так проста и прозрачна, как может показаться на первый взгляд.

При чтении нужно освоить большой объем новой информации: вам встретятся новые слова и новые или не совсем усвоенные вами грамматические конструкции. Этот объем информации может или сильно задержать чтение, или просто бесследно ускользнуть.

Мало того, попытки читать таким образом англоязычную литературу иногда не только не обогащают знание иностранного языка, но и препятствуют элементарному пониманию содержания текста. Бывает очень обидно, когда работа со сведенными текстами разочаровывает или кажется бесполезной.

Для того чтобы параллельное чтение было плодотворным, быстро продвигало вас в накоплении знаний и в совершенствовании умений, необходимо следовать заранее намеченной методике, поставить перед собой реальные цели и выработать стратегию, отвечающую этим целям. Выработать свой метод, свою стратегию, достаточно просто. Следующая часть статьи содержит некоторые советы, которые помогут быстрее это сделать.

Зачем и что читать?

Очень важно, чтобы чтение параллельных текстов было именно чтением, а не упражнением, то есть наибольшее внимание нужно уделять содержанию текста. Язык стремится быть полезным и нужным, и чтение – одно из естественных применений вашего знания языка.

Именно поэтому совершенно не обязательно читать абсолютно все сведенные тексты, которые вам доступны: выберите те, которые вам действительно интересны.

Сборник Редьярда Киплинга Просто сказки (Just So Stories) относится к так называемому циклу детских почему-рассказов, где автор предлагает свои версии тех или иных явлений, например, как леопард стал пятнистым или откуда у верблюда горб.

Сборник Редьярда Киплинга с параллельным переводом

Короткие рассказы с параллельным переводом

Параллельное чтение принесет пользу только в том случае, если читать вы будете долго и часто, желательно ежедневно. Поэтому, если вам нравится такой прием изучения английского, уделяйте ему минимум 25-30 минут в день.

Рекомендую: Метод Effortless English. Английские тексты для чтения с аудио.

Источник

Изучение английских слов с помощью параллельных текстов методом Ильи Франка — интервальное повторение слов.

Наши успехи

Наши пользователи выучили 7 6 6 1 9 2 английских слов, в том числе за последние семь дней выучено 1 7 7 5 английских слов.

За последние три месяца лучший результат у пользователя «MikhailBelozerov» — 3 0 9 0 выученных слов, пользователь «Lion_V» выучил 1 9 4 9 слов и пользователь «Winston353» — 1 3 3 1 слово.

Отзывы

Ales: Привет всем. Уже пару недель на сайте. Гениальная идея. Отличная методика чтения и запоминания слов: Программа повторения через интервал времени; Произношение каждого желаемого слова. Чувствую как никогда, что продвигаюсь в обучении. Спасибо за этот сайт. Отличная работа! Посоветовала моим друзьям французам, очень хотели бы увидеть версию английский для французов! PS. Если можно было бы добавить что-нибудь, хотелось бы иметь возможность, чтобы текст читался-произносился в целом роботом

qwe: Очень хочется выразить свою благодарность создателям и труженикам этого сайта. Изучение языка становится очень приятным и интересным, ты можешь читать отличные книги в оригинале и испытывать от них наслаждение, даже если словарный запас не позволяет. Очень надеюсь, что смогу расширить свой словарный запас, а если нет, то как минимум получу удовольствие от чтения прекрасных книг, точнее уже получаю. Спасибо, что даете возможность пользоваться сайтом без регистрации, это тоже подкупает, отличная польза от сайта, он приятен и лаконичен, зарегистрировался!)

Mari: Благодарю за такой замечательный сайт! Даже не верится, что кто-то так добр. Такой подарок! Очень удобно пользоваться, всё одним кликом. Очень нравится, что есть варианты произношения реальными людьми. Очень нравится способ запоминания слов. Не совсем подходящий для меня набор книг, хотелось бы что-то посовременнее. И несмотря на это, я нашла книги, которые планировала прочесть на русском. А нашла их здесь на английском и совместила удовольствие с занятиями английским.

Сильные стороны нашего метода изучения английских слов

  • Параллельный текст — английский текст сопоставлен с русским переводом. Русский перевод позволяет легко проверить правильность вашего понимания английского текста.
  • Интервальное повторение слов — популярная и эффективная методика запоминания английских слов на основе периодичных повторений (теория — Герман Эббингауз, практика — Пол Пимслер).
  • Контекст — интервальное повторение слов происходит в контексте предложения, откуда слово было добавлено на изучение. Это усиливает смысловую нагрузку слова и значительно облегчает запоминание.
  • Игры — повторение слов происходит в игровой форме — анаграмма, запись слова на слух, запись английского слова по русскому переводу.

Свободное чтение английских текстов

Для перехода от базовых знаний английского языка к свободному чтению английских текстов без словаря — нужно изучать около пяти новых слов каждый день в течение года. Это примерно полчаса занятий в день.

Требования к пользователю

Для пользования сайтом желательно знать базовую грамматику английского языка и особенности произношения английских слов по транскрипции.

Источник

Reading Skills Practice: читаем книги на английском языке

Какой ты сегодня? Ты нацелен на успех и саморазвитие? Или тебе хочется перенестись в мир волшебства? А может, в твоей жизни не хватает нотки романтики? Выбери свое настроение и классную книжку на английском языке с параллельным переводом, подходящую именно тебе.

Мы составили четыре подборки книг на английском для уровней выше среднего: upper-intermediate и advanced. Сделай свой выбор, переходи по ссылке и увлеченно предавайся чтению!

All you need is LOVE: книги на английском о любви

1. Twilight by Stephenie Meyer

Всемирно известная сага о любви вампира и человека, которая всего несколько лет назад была бестселлером. Книга написана довольно простым языком, и освоить ее сможет каждый. Чтобы закрепить результат, можешь перейти к чтению следующих частей или других книг подобного жанра (которых, к слову, безумно много).

2. Me Before You by Jojo Moyes

Романтическая история, набирающая популярность в преддверии экранизации с Эмилией Кларк (Игра Престолов) и Сэмом Клафлином (Голодные игры). Так как книга издана относительно недавно, в ней превосходно отражен повседневный английский язык.

3. Wuthering Heights by Emily Bronte

Единственный роман английской писательницы Эмили Бронте и самое известное ее произведение. Сюжет порадует любителей викторианской литературы (с присущим ей эмоциональным описанием природы), но нужно набраться смелости, чтобы приступить к чтению этого произведения.

4. Gone with the Wind by Margaret Mitchell

Описывать эту книгу в сотый раз не имеет смысла. Все мы когда-либо смотрели экранизацию или слышали об этом произведении. Книга очень яркая и большая по объему, но, как говорится, дорогу осилит идущий.

5. Pride and Prejudice by Jane Austen

Нестареющая английская классика, наполненная изысканными выражениями и действительно сложной лексикой. С этим произведением у меня особые отношения. Оно далось нелегко: половину книги я прочитала примерно за полтора месяца, но с другой половиной билась полгода! OMG.

Но каково было мое счастье, когда я все-таки отметила прочитанной последнюю страницу в приложении Lingualeo, и могла с гордостью говорить, что читаю английскую литературу 19 века. Присоединяйся к армии гордецов! 🙂

Magic is all around you: тексты на английском в жанре фэнтези

1. The Hobbit, or There and Back Again by J. R. R. Tolkien

Пожалуй, одна из моих любимых книг в этом жанре, уже ставшая английской классикой. Профессор Дж.Р.Р.Толкиен написал ее для детей, поэтому ты не увидишь здесь сложных оборотов уровня альфа. Отправившись в путешествие вместе с Бильбо Бэггинсом, ты и не заметишь, как пролетит время за прочтением.

2. The Chronicles of Narnia by C. S. Lewis

Книги о волшебной стране Нарнии навсегда останутся в моем сердце. Я предлагаю тебе начать знакомство с самой известной части – “The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe”. Будь готов к приключениям!

3. Harry Potter by J. K. Rowling

Первую часть книги на английском о Гарри Поттере может прочитать и школьник старших классов, вооружившись словариком для редких непонятных слов. Однако, далее сложность языка растет так же, как взрослеют герои. В Материалах Lingualeo ты можешь найти всю эпопею Гарри Поттера на английском с параллельным переводом.

4. A Song of Ice and Fire by George R. R. Martin

Легендарный цикл книг, по которому снят сериал “Игра престолов”, погрузит тебя в атмосферу настоящего средневековья, наполненного магией. После прочтения книг просмотр сериала в оригинале будет необыкновенно легким и интересным!

5. Lord of the Rings by J. R. R. Tolkien

Начать читать “Властелин колец” в оригинале даже для меня, заядлого толкиениста – сложное решение. Warning: это произведение действительно огромное, и ты рискуешь “увязнуть” в нем надолго (от нескольких месяцев до нескольких лет).

Но все зависит от твоего желания улучшить свой словарный запас и перенестись в Средиземье, чтобы сразиться с Сауроном.

Thinking out loud: книги для изучения английского для любителей пораскинуть мозгами

1. The Alchemist by Paulo Coelho

Великолепное произведение Пауло Коэльо, которое буквально направляет тебя навстречу к мечте. Книга написана так, что при желании ее сможет осилить и ребенок. Лично у меня на “Алхимика” ушло примерно два дня, хотя читала я, в основном, в метро.

2. The Hound Of the Baskervilles by A.Conan Doyle

Одна из четырех повестей Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе. Если ты фанат английских детективов, интеллектуальных бесед и загадок, то эта книга здесь для тебя.

3. Fahrenheit 451 by Ray Bradbury

Всемирно известная антиутопия, которая является в, какой-то мере, обязательной для прочтения. Прекрасный язык произведения, безжалостно акцентирующий внимание на нужных вещах. После “451 градуса по Фаренгейту” нельзя не любить американскую литературу двадцатого века.

4. Martin Eden by Jack London

История, заставляющая оторвать пятую точку от дивана и начать действовать. Наблюдая за героем произведения, ты начинаешь преодолевать все взлеты и падения вместе с ним. Книга пестрит описаниями эмоций персонажей, следовательно, ты еще глубже познаешь красоту английского языка.

5. All the Light We Cannot See by Anthony Doerr

Потрясающий роман Энтони Дорра, завоевавший Пулитцеровскую премию, уже несколько месяцев находится в моем wish-листе для прочтения книг в оригинале. Действие разворачивается в 30-40-е годы двадцатого века и объединяет трогательные истории юноши и девушки, переплетенные с жестокой реальностью войны.

Лексика в романе очень сложная, включает в себя много специфических названий и научных терминов, поэтому к прочтению нужно подойти во всеоружии.

Work hard. Dream big: мотивационные книги для изучения английского языка самостоятельно

1. Do the work by Steven Pressfield

Отличная книга для тех, кому нужен пинок, чтобы начать учить английский, бегать по утрам и делать все вовремя. Она вряд ли подойдет для легкого уровня английского: книги по саморазвитию обычно пишутся на уровне upper-intermediate. Все зависит от твоего упорства (расширение для браузеров Lingualeo тебе в помощь).

2. Linchpin: Are You Indispensable? by Seth Godin

Многие зарубежные предприниматели описывают эту книгу как life-changing, поэтому мы советуем ее для всесторонней “прокачки” себя любимого.

3. The Defining Decade by Meg Jay

Безумно популярная книга среди студентов, в которой на основании целого исследования рассказывается, почему не стоит терять важные годы жизни. Автор – Мег Джей, американский психолог и доктор наук. Прикрепляем ее суперинтересное выступление на TED.

Несколько советов: как читать книги на английском

  • Читай только то, что тебе действительно нравится, и новые слова начнут волшебным образом укладываться в памяти.
  • Посмотрев экранизацию во время чтения книги, ты рискуешь остаться на середине произведения навсегда. 🙂 Даже если ты привык доводить все до конца, потребуются немалые усилия, чтобы заставить себя читать дальше.
  • Если совсем нет сил/желания продвигаться дальше, попробуй читать по одной странице в день – на это у тебя точно хватит времени и терпения.
  • Перед тем, как заглядывать в словарик или тыкать пальцем на незнакомое слово, всегда пытайся угадать перевод, основываясь на контексте. При верной догадке ты получишь +100 очков к мотивации и прочитаешь еще больше.
  • Мысленно озвучивай интонации в диалогах героев: это придаст “живости” книге и улучшит твой спикинг.

See You Soon: лучшие книги для изучения английского языка

Описанные книги, в основном, сможет прочесть обладатель уровней upper-intermediate и advanced. Но мы не остановимся, пока все студенты (независимо от уровня владения языком) не обзаведутся своей любимой книжкой на английском! Поэтому в следующий раз составим подборку книг для elementary-intermediate. До встречи! 🙂

До чего полезная статья! Расскажу про нее друзьям!

Похожие записи

Правила акции «Челлендж на каникулах»

Back to school 2020

Лексика, которая поможет вам говорить по-английски с англоговорящим доктором

Лео-квиз: из карантина в лето!

Глагол to be

5 типов фраз, которые не стоит переводить дословно

English for IT

Тренировка разговорной речи

19 Комментариев

Я очень вам благодарна за такой полезный сайт с классной подборкой действительно интересных книг!
Благодаря вашему сайту, я наконец-то знаю как планировать изучение , сколько нужно часов до желаемого уровня и как планировать обучение на дому! Сколько искала на протяжении 3-х лет, сколько всего смотрела и только сейчас нашла! Огромная благодарность ! Желаю вам того же счастья, которое вы подарили мне и многим другим людям.

Кристина, благодарим за такие теплые слова!

Эта весьма хорошая идея придется как раз кстати

Что случилось со страницами, зачем эти пальмы на заднем фоне. И зачем было расширять страницу, стало очень неудобно читать… Я так понимаю, это чтобы выдавить с сайта тех, кто читает бесплатно…

Спасибо за труд. Очень крутое дело сделали!

Ребята из Лингвалео, спасибо за такую подборку! Впервые что-то полезное нашёл в вашем блоге.

Роальда Даля рекомендую для среднего уровня. Сюжеты динамичные, произведения относительно небольшие, язык простой, попадаются незнакомые слова, но из контекста понятны их значения. Я читала “Fantastic Mr Fox”, “The witches” здесь и “The Magic Finger” находила отдельно

круто! спасибо за вашу работу!

“Считаю что просто необходимо добавить в нее Flowers for Algernon.”

Чтобы угробить свой спеллинг?

Спасибо за подборку) Считаю что просто необходимо добавить в нее Flowers for Algernon, эту книгу должны прочесть абсолютно все люди на свете независимо от своих предпочтений в жанрах литературы.

Как же вы круто сделали! Можно не тратить кучу времени на поиск перевода, а потом сразу тренировать слова!!

Обнаружил эту возможность в начале года, решил взяться за Гарри Поттера. Дошёл до 6 части, планирую до конца года дочитать всю серию.

Спасибо, очень интересная подборка, и картинки с котиками позабавила) Из всего на английском читала только “Гордость и предубеждение”, возьмусь теперь за остальные. Всегда хотела в оригинале прочитать произведения Толкиена. Спасибо, Лео!

Читаю так приключения королевского стрелка Шарпа (и добавляю их в библиотеку LinguaLeo). Поистине бесценное приложение для увеличения словарного запаса! Вот бы сделали подобный аналог на немецком, чтобы точно так же можно было читать в оригинале и добавлять в словарь! А то я с печатной версией Гарри Поттера на немецком в обнимку с Quizlet уже порядком задолбался.

Я на русском читал Шарпа… У него после окончания индийских события есть часть посвященная Трафальгарскому сражению. Там и на русском не фанату парусных судов той эпохи легко утонуть в терминах аля форштагах, бом-кливерах и т.п. Представляю, что на английском…
Мне у Корнуэлла очень нравится цикл про короля Альфреда Великого.

Дочитал (три дня назад)
A Song of Ice and Fire by George R. R. Martin
Также решил попробовать “комбу” Сначала читаем, потом смотрим. Читал чуть больше 2 месяцев (у меня все таки Intermediate).
До книги сериал не смотрел (вернее пробовал года 2 назад, но дальше первых 15 минут не зашло).

На данный момент это самая толстая моя прочитанная на неадаптированном английском. Статистика по ней:
Символов: 1 595 792
Слов: 122 937
Уникальных слов: 8 330 (т.е. не учитываются “однокоренные”, предлоги, артикли…)

Читал в электронном виде. Как вижу незнакомое слово – сразу через plugin (chrome браузер) в личный словарь для заучивания LinguaLeo. Алгоритм был следующий: Ежедневно читаем по 1-2 главы, далее “ныряем” на 20-30 мин в Lingua Leo и прогоняем все слова по упражнениям для заучивания. Учитывая, что далее в процессе чтения они нам будут встречаться – то все это сильно способствует увеличению личного словарного запаса.

Первые 50 страниц довольно тяжело, далее уже полегче. С половины книги новые слова стали встречаться уже гораздо реже (видимо я уже слился с словарем автора). Чтение с обучением в таком режиме заняло довольно много времени – 2 месяца (с моим Intermediate уровнем). Да, я прекрасно понимаю, что книга в духе феодализма и часть слов уже устарела (как, например Daresay – осмелюсь сказать, перечень средневекового оружия,доспехов и т.п.- hauberk/pommel/bravo/morning star, использование shall вместо will для будущего времени). Но все это способствует погружение в повествование книги.

Интересно было находить в процессе чтения моменты игры слов на рифмование:

the Redwyne twins, Ser Horas and Ser Hobber … Sansa and Jeyne Poole used to call them Ser Horror and Ser Slobber, and giggle whenever they caught sight of them.
Barristan the Bold … Barristan the Old….

Наверное, на русский язык их, с сохранением рифмо-стилистики, перевести довольно сложно…
Также в книге очень много синонимов / оттеночных слов, что также помогает в расширении словаря.

Стилистика повествования в книге тоже весьма тренирует мозг. Повествование ведется от лица 8 героев + на протяжение всей книги кочуют еще около пяти дюжин персонажей. И следить за всем этим весьма напряжно (хотя и занятно).

Первый сезон сериала прошел в плане восприятия на ура! Также было забавно находить расхождения с книгой в плане несовпадения с книжным повествованием (новые персонажи, внешний вид героев – по книге часть из них более лысые и более грубоватые).
Пройдусь пару недель еще раз по словарю LinguaLeo (из книги туда попало больше 1500 слов) и приступлю ко второй части в подобном режиме.
P.S. Было бы здорово, если бы вы расширили режим чтения добавив в него изображения. Карта материков сильно бы помогла + изображения гербов и прочей символики способствовала бы атмосферности восприятия.

Добрый деньобъясните, пожалуйста, как добавлять слова в словарик при чтении книги? И статистику тоже не разобралась где смотреть по словам

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector