Пардон муа перевод на русский транскрипция

Текст песни Mireille Mathieu — Pardonne-moi ce caprice d’enfant русскими буквами

Транскрипция

Пардон(э) муа с(ё) каприс(э) да(н)фа(н)
Пардон(э) муа рэвье(н) муа ком ава(н)
Жё тэм(э) тро э жё н(ё) п(ё) па вивр(э) са(н) туа
Пардон(э) муа с(ё) каприс(э) да(н)фа(н)
Пардон(э) муа рэвье(н) муа ком ава(н)
Жё тэм(э) тро э жё н(ё) п(ё) па вивр(э) са(н) туа

Сэтэ лё та(н) дэ жё тэм(э)
Ну д(ё) о(н) вивэ (ё)р(ё) да(н) но рэв(э)
Сэтэ лё та(н) дэ жё тэм(э)
Э пюи жэ вулю воле д(ё) мэ зэл(е)
Жё вуле вивр(э) дотр(э) замур
Дотр(э) жё тэм дотр(э) тужур
Мэ сэ д(ё) туа к(ё) жё рэвэ ля нюи
Мон амур

Пардон(э) муа с(ё) каприс(э) да(н)фа(н)
Пардон(э) муа рэвье(н) муа ком ава(н)
Жё тэм(э) тро э жё н(ё) п(ё) па вивр(э) са(н) туа
Пардон(э) муа с(ё) каприс(э) да(н)фа(н)
Пардон(э) муа рэвье(н) муа ком ава(н)
Жё тэм(э) тро э жё н(ё) п(ё) па вивр(э) са(н) туа

Сэтэ вулюар э конэтр(э)
Ту д(ё) ля ви тро вит(э) п(ё)тэтр(э)
Сэтэ дэкуврир ля ви
Авэк сэ пэн(э) сэ жуа сэ фоли
Жё вуле вивр ком(э) лё та(н)
Сюивр мэ з(ё)р вивр о прэза(н)
Плюс жё вивэ плю за(н)кор жё тэмэ
Та(н)дрэма(н)

Пардон(э) муа с(ё) каприс(э) да(н)фа(н)
Пардон(э) муа рэвье(н) муа ком ава(н)
Жё тэм(э) тро э жё н(ё) п(ё) па вивр(э) са(н) туа

Оригинал

Pardonne-moi ce caprice d’enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t’aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d’enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t’aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

C’etait le temps des «je t’aime»
Nous deux on vivait heureux dans nos reves
C’etait le temps des «je t’aime»
Et puis j’ai voulu voler de mes ailes
Je voulais vivre d’autres amours
D’autres «je t’aime», d’autres «toujours»
Mais c’est de toi que je revais la nuit
Mon amour

Pardonne-moi ce caprice d’enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t’aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d’enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t’aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

C’etait vouloir et connaitre
Tout de la vie, trop vite peut-etre
C’etait decouvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies
Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au present
Plus je vivais, plus encore je t’aimais
Tendrement

Pardonne-moi ce caprice d’enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t’aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

Источник

Перевод песни Pardonne-moi ce caprice d’enfant (Mireille Mathieu)

Pardonne-moi ce caprice d’enfant

Прости меня за тот детский каприз

Pardonne-moi ce caprice d’enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t’aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

Pardonne-moi ce caprice d’enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t’aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

C’était le temps des « je t’aime »
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves
C’était le temps des « je t’aime »
Et puis j’ai voulu voler de mes ailes

Je voulais vivre d’autres amours
D’autres « je t’aime », d’autres « toujours »
Mais c’est de toi que je rêvais la nuit mon amour

Pardonne-moi ce caprice d’enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t’aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

C’était vouloir et connaître
Tout de la vie, trop vite peut-être
C’était découvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies

Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au présent
Plus je vivais, plus encore je t’aimais tendrement

Pardonne-moi ce caprice d’enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t’aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

Прости меня за тот детский каприз,
Прости меня и как прежде вернись,
Тебя люблю, и я жить без тебя не могу.

Прости меня за тот детский каприз,
Прости меня и как прежде вернись,
Тебя люблю, и я жить без тебя не могу.

Раньше «люблю» время было,
В наших мечтах мы счастливо жили,
Ты мне дарил свою нежность,
Самой на крыльях лететь мне хотелось.

Хотела встретить другую любовь,
Слышать другое «люблю» вновь и вновь,
Но о тебе я мечтаю в ночной темноте.

Прости меня за тот детский каприз,
Прости меня и как прежде вернись,
Тебя люблю, и я жить без тебя не могу.

Знать и хотеть нужно тоже,
Целая жизнь короткой быть может,
Можно познать жизни роли,
Полные счастья, безумства и боли.

А я хочу жить так, как бог даст,
Быть, кто я есть, и жить лишь сейчас,
Нежность свою тебе лишь одному отдаю.

Прости меня за тот детский каприз,
Прости меня и как прежде вернись,
Тебя люблю, и я жить без тебя не могу.

Перевод можно петь под музыку.

Другой вариант этой песни в альбом Les plus grands succes

Источник

Текст песни Mylene Farmer — Pardonne-moi русскими буквами

Транскрипция

Прэ(н)с о(н)груа
Но шак(э) жур
Иль этэ тюн(э) фуа
Дэ в(ё) дамур
Ка(н) тиль мо(н)тэ ше муа
Ля прэмьер фуа

Прэ(н)с э(н)ду
Жё лимажин а(н)кор
О кр(ё) д(ё) муа
Жё в(ё) плё(н)же да(н) со(н) к(ё)р
Э са вуа
М(ё) ди ту ба

Прэ(н)с араб
Тэ силя(н)с эфлёрэ
Дю бу дэ дуа
Ту мэ са(н)с орон ну
Зэн отрэфуа
Рэст(э) ше муа

Пардон муа
Си ля дулёр рэмю ту
Кэль м(ё) бруа
Д(ё) тэмэ ком э(н) фу
К(ё) тю нэ па
Пардон(э) муа

Прэ(н)с орор
У анэ то(н)
Д(ё) сэ пюльсьо(н) д(ё) мор
Каво(н) ну фэ д(ё) бье(н)
Апрэ лефор
Д(ё) кор э(н) сор

Прэ(н)с о(н)груа
Лё(н) дэса(н) д(ё) лётр(э)
Котэ дю мо(н)д
Паркурир летуаль
А шак(э) сего(н)д
Партаже лёмбр

Пардон муа
Си ля дулёр рэмю ту
Кэль м(ё) бруа
Д(ё) тэмэ ком э(н) фу
К(ё) тю нэ па
Пардон(э) муа
Пардон(э) муа
Ля профо(н)д(ё)р д(ё) мон амур
Пур туа
Си сэ дю са(н) ки куль
О фо(н) д(ё) муа
Пардон(э) ля

Прэ(н)с нуар
Дэливр муа д(ё) мо(н) са(н)
Дэн эспуар
Кар а(н) муа гэт э(н) силя(н)с(э)
Са(н) фар
Э(н) нюлепар

Пардон муа
Си ля дулёр рэмю ту
Кэль м(ё) бруа
Д(ё) тэмэ ком э(н) фу
К(ё) тю нэ па
Пардон(э) муа
Пардон(э) муа
Ля профо(н)д(ё)р д(ё) мон амур
Пур туа
Си сэ дю са(н) ки куль
О фо(н) д(ё) муа
Пардон(э) ля

Оригинал

Prince hongrois
Nos chaque jour :
. Il était une fois
Des vœux d’amour
Quand il montait chez moi
La première fois. Prince hindou
Je l’imagine encore
Au creux de moi
Je veux plonger dans son cœur,
Et sa voix
Me dit tout bas. Prince arabe
Tes silences effleuraient
Du bout des doigts
Tous mes sens, aurons-nous
Un autrefois ?
Reste chez moi

Pardonne-moi
si la douleur remue tout
Qu’elle me broie
De t’aimer comme un fou
Que tu n’es pas
Pardonne-moi

Prince Aurore
Où en est-on
De ces pulsions de mort ?
Qu’avons nous fait de bien
après l’effort
Deux corps, un sort

Prince hongrois
L’on descend de l’autre
Coté du monde
Parcourir l’étoile
A chaque seconde
Partager l’ombre

Pardonne-moi
si la douleur remue tout
Qu’elle me broie
De t’aimer comme un fou
Que tu n’es pas
Pardonne-moi
Pardonne-moi
La profondeur de mon amour
Pour toi
Si c’est du sang qui coule
Au fond de moi
Pardonne-la

Prince noir
Délivre-moi de mon sang,
D’un espoir
Car en moi guette un silence
Sans fard
Un nulle part

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector