Парень перевод на англ

Парень: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы, определение

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • чернокожий парень – black man
  • настоящий парень – real boyfriend
  • большой парень – big fella
  • тощий парень – skinny guy
    • хороший парень – nice boy
    • умный парень – smart kid
    • молодой парень – young lad
  • имя существительное
    guy парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело
    boy мальчик, парень, сын, бой, молодой человек, юнга
    fellow парень, человек, товарищ, малый, собрат, приятель
    lad парень, мальчик, юноша, паренек, лихой парень
    chap парень, малый, трещина, щель, пасть, ссадина
    bloke парень, малый
    cuss проклятие, парень, негодный малый, тип
    kid ребенок, малыш, парень, козленок, шевро, лайковые перчатки
    cove бухта, бухточка, свод, парень, небольшая бухта, выкружка
    Jack Джек, валет, парень, детектив, матрос, работник
    devil дьявол, черт, бес, сатана, парень, настоящий дьявол
    dog собака, пес, собачка, кобель, псина, парень
    beggar нищий, попрошайка, бедняк, парень, малый, плутишка
    scout разведчик, скаут, лазутчик, бойскаут, разведка, парень
    sod дерн, дернина, парень, поганец, гад, земля
    joker джокер, шутник, балагур, парень, непредвиденное обстоятельство, двусмысленная фраза в законе
    bird птица, пташка, парень, человек, бабенка, тюрьма
    wallah хозяин, парень, слуга, служащий, человек
    duck утка, парусина, душка, утиное мясо, парень, голубушка
    loon гагара, полярная гагара, псих, деревенщина, чокнутый, парень
    blade лезвие, клинок, диск, лопасть, полотно, парень
    kipper копченая рыба, копченая селедка, парень, человек, лосось-самец во время нереста
    bod парень, человек
    josser простак, тупица, парень, священник
    gossoon парень, молодой слуга, молодой лакей
    Johnny Джонни, парень, малый, щеголь

    Синонимы (v1)

    • мальчик · юноша · парнишка · мальчишка · человек · товарищ · парни · малыш
    • чувак · пацан · парниша
    • малый
    • крендель
    • малой
  • Определение

    Предложения со словом «парень»

    Так почему этот парень стоит под моим плакатом со своей табличкой? So why is this guy standing underneath my sign with his sign?
    Парень в синем явно уже сроднился со своей фальшивой рукой. It’s clear the guy in blue has assimilated the fake hand.
    Этот симпатичный парень справа, нет, это не я. That really handsome guy on the right, that’s not me.
    Это плохой парень: жёлтолихорадочный комар. This is the bad guy: Aedes aegypti.
    И их сосед, аргентинский парень итальянского происхождения по имени Астор Пиацолла, слышит это, запоминает и дополняет танго второй половины XX века своим. And their neighbor, an Argentine kid of Italian origin named Astor Piazzolla, hears it, assimilates it and transforms the tango of the second half of the 20th century with his.
    Этот парень немного объяснил мне, что такое акции, но всего лишь вкратце. He gave me this brief description of what stocks were, but it was just a glimpse.
    Если мне нравился парень, я спрашивала мнение Околомы. If I liked a boy, I would ask Okoloma’s opinion.
    В средней школе мальчики и девочки — всё ещё подростки, у них одинаковое количество карманных денег, но когда они вместе гуляют, платить за всё должен парень, чтобы доказать, что он мужчина. In secondary school, a boy and a girl, both of them teenagers, both of them with the same amount of pocket money, would go out and then the boy would be expected always to pay, to prove his masculinity.
    Что, если бы не было принято, будто парень должен платить, а было так: Платит тот, у кого больше денег? What if the attitude was not the boy has to pay but rather whoever has more should pay?
    Но если у дочери есть парень? But our daughters’ boyfriends?
    Как будто они все прочли одну и ту же инструкцию по эксплуатации — по крайней мере, в случае, когда удовольствие получает парень. Like they’d all read the same instruction manual — at least if boys were on the receiving end.
    Со мной был крупный такой парень по имени Скип, я стояла за ним, а сам он держал форсунку. And I was with a big guy named Skip, and he was on the nozzle, and I was right behind, and it was a typical sort of fire.
    Если вы скажете мне: Когда-то существовал парень по имени Иисус, это будет внешняя правда, верно? So if you say to me, There was a man named Jesus and he once existed, that’s outer truth, right?
    Парень должен вдохновлять, а он что делает, . This guy’s in the inspiration section, what is he doing.
    И сейчас это звучит для меня странно, но тогда, в 22 года, мне хотелось пережить драму, и в тот момент я была безрассудна, разъярена, опустошена, и, как ни странно, я думала, что каким-то образом имею право чувствовать себя так, поскольку меня бросил парень. And it sounds so strange to me now, but at 22, I longed to have dramatic experiences, and in that moment, I was irrational and furious and devastated, and weirdly enough, I thought that this somehow legitimized the feelings I had for the guy who had just left me.
    Этот парень пересадил сотни мышиных голов. So this guy has been transplanting hundreds of mouse heads.
    Так как это машинное обучение, а не традиционное программирование, тут нет переменной более высокий риск депрессии, высокий риск беременности, или агрессивный парень. And since this is machine learning, not traditional coding, there is no variable there labeled higher risk of depression, higher risk of pregnancy, aggressive guy scale.
    Проверка подтвердила то, что вам рассказал надоедливый пьяный парень. Background confirms what the annoying drunk guy told you.
    Этот парень помогает криминальным организациям тащить кокаин в Европу! The guy helps criminal organizations mule cocaine into Europe!
    Парень, который на них напал, вырядился Жнецом. The guy that jumped them looked like the Reaper.
    У тебя есть шанс, что тебя полюбит исключительный парень. For once you have a chance at an exceptional guy.
    Затем один очень смышлёный парень соорудил этот маятник Then a very clever fellow built this pendulum
    Сюда направился преступник, парень по имени Торнадо Джонсон. Outlaw headed this way, fellow named Tornado Johnson.
    Парень, арестованный в Луисвилле, всё ещё за решёткой. The guy we arrested in Louisville is still behind bars.
    Этот парень не виноват в автобусной аварии This guy wasn’t even in that bus crash.
    Боди, Дойл, Тигр, парень в бирюльках! Body, Doyle, Tiger, the Jewellery Man!
    Похоже этот парень выстрелил в вас дротиком со снотворным. Seems this guy shot you with a tranq dart.
    Парень, который управляет номерами и фондами членов мафии. The guy who runs the numbers and launders mafia funds.
    А как ваш парень относится к вашим феноменальным успехам? How does your boyfriend Deal with your phenomenal success?
    Крутой парень Патрик поджигает одну из его крутых сигарет. Cool dude Patrick lighting one of his cool dude cigarettes.
    Очень бледный парень с длинными волосами и тщастлавным видом. The really pale dude with big hair and constipated look.
    Парень был разорван на куски в своей собственной квартире. Dude got ripped limb from limb inside his locked apartment.
    Этот парень способен продвинуть генетические исследования на сотни лет. This guy could advance genetic research by a hundred years.
    В нашем классе был парень, которого все называли Червяком. There was a guy in our class everybody called Worm.
    И в конце плохой парень нечаянно роняет своё оружие. At the end the bad guy somehow drops his gun.
    Мако — это физически крепкий и грубый парень, держащийся особняком. A macho-man is a physically tough and rugged guy standing alone.
    А парень в ресторане сказал: Только будьте осторожны, не подходите слишком близко, и он не сказал, что он имел в виду под не подходите слишком близко, так что мы пошли, зашли за угол и посмотрели вверх по дорожке, и там был огромный слон. ‘ So the guy in the restaurant said, ‘Just be careful, don’t get too close,’ and he didn’t say what he meant by ‘don’t get too close’ so out we went, and we walked around the corner and we looked up the pathway and there was a massive elephant.
    У меня однажды был парень, даже перед взлетом он очень очень боялся лететь, и я потратила с ним полчаса перед вылетом пытаясь его успокоить, и мы только направились на взлет, а он попытался открыть дверь аварийного выхода. I did have a guy once, though, just before take-off and he was really really scared of flying and I’d spent a good half an hour with him before the flight trying to calm him down and we just got towards take-off and he tried to open the emergency exit door.
    Бедный парень, мне его было очень жаль. Poor guy, I felt really sorry for him.
    Парень с ружьем продолжал кричать и прыгать около меня. The guy with the shotgun was still screaming and jumping.
    И я уверен, что парень будет продолжать покупать. And I am sure that fella will keep buying.
    Парень утверждал что обладает паранормальными способностями The guy claimed to have some kind of psychic powers.
    Альфа и омега, парень, начало и конец. Alpha and omega, boy, beginnings and endings.
    Парень с повязкой на глазу прошел в следующий раунд. Eye patch guy made it to the next round.
    За ней приехал парень и увез ее на такси. Her boyfriend came and collected her in a cab.
    Тот парень застал его в спальне одной веселой леди. This guy caught him in some fancy lady’s bedroom.
    Я бы мог подумать, что парень был неудачником. I would have thought the guy was a loser.
    Этот парень не может остановить каждый маршрут из Парижа. This guy can’t stop every route out of Paris.
    Мой парень нарушил запрет суда, забрал моего мальчика. My boyfriend violated a restraining order, took my boy.
    Тощий парень у самого края, у заднего правого колеса. The skinny kid just inboard of the right rear wheel.
    Тот парень с серьгой в ухе желает быть центральным нападающим. That kid with the earring wants to play center.
    Просто парень, с которым я учился в средней школе. Just a kid I went to middle school with.
    Тот парень в пабе сказал, что нашёл золото. The bloke in the pub said he’d struck gold.
    Но как один парень смог контролировать и убивать целые семьи? How did one guy control and kill entire families?
    Тот парень с модной машиной и девушкой под стать. That guy with the fancy car and girl to match.
    Парень, однако, представлял собой совершенно иной тип. The guy, however, was a different matter.
    Как вы возможно догадываетесь, что мог сделать этот парень? How could you possibly know what this guy would do?
    Трудно поверить, что этот парень был печально известным киллером. Hard to believe this guy was an infamous killer.
    Парень, у которого есть и кровать, и диван. The guy who owns a bed and a sofa.
    И я становлюсь намного добрее — что-то вроде Г-н хороший парень, да , Вы знаете, музыка — это международный язык, как и английский. And I am getting much kinder — something like a Mr. Nice Guy, huh, You know — music is an international language, just like English.
    Другие результаты

    Словосочетания

    • славный парень — good guy
    • лихой парень — dashing guy
    • крепкий парень — tough guy
    • неотесанный парень — uncouth boy
    • хитрый парень — tricky boy
    • неповоротливый парень — clumsy guy
    • деревенский парень — swain
    • отличный парень — great guy
    • неуклюжий парень — chaw-bacon
    • хороший парень — good guy
    • придурковатый парень — calf
    • свой парень — one of the lads
    • парень и девушка — boy and girl
    • обычный парень — a regular guy
    • падающий парень — fall guy
    • наглый парень — insolent fellow
    • Плохой парень — bad boy
    • постоянный парень — regular fellow
    • старый парень — old chap
    • крутой парень — tough guy
    • странный парень — odd fellow
    • Мудрый парень — wise guy
    • классный парень — class fellow
    • дикий парень — wild fellow
    • маленький парень — little fellow
    • злобный парень — mean-spirited fellow
    • мой парень — my boyfriend
    • парень в форме — guy in the uniform
    • бывший парень — ex boyfriend
    • честный парень — straight shooter

    Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «парень». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «парень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «парень» . Также, к слову «парень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

    • Теория
      • Грамматика
      • Лексика
      • Аудио уроки
      • Диалоги
      • Разговорники
      • Статьи
    • Онлайн
      • Тесты
      • Переводчик
      • Орфография
      • Радио
      • Игры
      • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • Реклама на сайте
      • Обратная связь
      • О проекте
      • Our partner
    • Словари
      • Испанский
      • Голландский
      • Итальянский
      • Португальский
      • Немецкий
      • Французский
      • Русский
    • Содержание
      • Перевод
      • Синонимы
      • Антонимы
      • Произношение
      • Определение
      • Примеры
      • Варианты

    Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

    Источник

  • Поделиться с друзьями
    admin
    Оцените автора
    ( Пока оценок нет )
    Как переводится?
    Adblock
    detector