Пациент в переводе с латыни 9 букв

Пациент в переводе с латыни 9 букв

ПАЦИЕНТ — (лат. patiens, от pati страдать, терпеть). Больной, относительно своего врача. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАЦИЕНТ больной по отношению к пользующему его врачу. Полный словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка

пациент — См. клиент. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пациент жертва, больной; клиент Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

ПАЦИЕНТ — ПАЦИЕНТ, пациентка, лат. больной, пациент своего врача. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

пациент — ПАЦИЕНТ, а, м. Тот, кто намечен жертвой какого л. обмана; неуважительно о любом человеке. Возм. от уг. «пациент» жертва карманника … Словарь русского арго

пациент — ПАЦИЕНТ, ПАСИЕНТ а, м. patient m.<, лат. patientis. Больной, лечащийся у врача (по отношению к в рачу). БАС 1.Также не должен <адвокат> для спасения своего пасиента, извинять добрым намерением дела, противныя порядку. 1817. Н. Тургенев… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

пациент — ПАЦИЕНТ, больной … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

пациент — Живое существо (человек или животное), подвергающееся медицинскому или зубоврачебному обследованию или лечению. Примечание Человек, подвергающийся косметическим процедурам, рассматривается как пациент в соответствии с требованиями настоящего… … Справочник технического переводчика

пациент — (patient): Отдельная личность, являющаяся субъектом лечения. Источник: ГОСТ Р ИСО/ТС 18308 2008: Информатизация здоровья. Требования к архитектуре электронного учета здоровья 3.27 ПАЦИЕНТ: Объект (человек или ж … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Пациент — лицо, обратившееся за медицинской помощью или находящееся под медицинским наблюдением. На каждого П. заводится документация медицинская, где отражаются результаты диагностики и лечения. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов

ПАЦИЕНТ — (от лат. patiens страдающий) лицо, обратившееся за медицинской помощью или находящееся под медицинским наблюдением … Большой Энциклопедический словарь

ПАЦИЕНТ — ПАЦИЕНТ, пациента, муж. (лат. patiens, букв. страдающий). Больной, лечащийся у врача. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

Источник

10 цитат на латыни, которые должен знать каждый

Латинские изречения мы встречаем почти на каждом шагу. Мы заимствовали из латыни не только множество слов с латинскими корнями, которые мы знаем, и они понятны на всех языках. Такие слова как акция, адаптация, облигация, реконструкция, революция, реставрация, модернизация не требуют перевода. Они понятны всем, только произношение у них разное.

Но латинские поговорки, пословицы, крылатые выражения и и изречения известных латинян прочно вошли в нашу жизнь. Предлагаю вам 10 самых известных цитат на латыни.

Per aspera ad astra

Per aspera ad astra — одно из самых известных высказываний, которые вы часто могли слышать. С латинского — «Через тернии к звёздам». Также используется вариант ad astra per aspera — буквально «К звёздам через тернии». Второй вариант, пожалуй, даже более известен. Смысл прост: через трудности к великой цели.

Авторство этому изречению приписывают Луцию Аннею Сенеке, Сенеке Младшему или просто Сенеке, древнеримскому философу, мыслителю, поэту и государственному деятелю Сенека также был воспитателем Нерона. Фраза из трагедии «Неистовый Геркулес» (441). Полностью звучит так: Non est ad astra mollis e terris via «Не гладок путь от земли к звездам». Также встречаются отсылки в авторстве к Гесиоду.

Errare humanum est

Errare humanum est — латинское изречение. «Человеку свойственно ошибаться». Среди цитат на латыни — эта встречается довольно часто, в том числе в кино. Ее вы могли слышать и в фильме «Место встречи изменить нельзя» (фразу произнес Иван Сергеевич Груздев), и в фильме «Собака Баскервилей» из серии про Приключения Шерлока Холмса… (фразу произнес доктор Ватсон, а перевел доктор Мортимер)…

Афоризм Сенеки Старшего (отца Сенеки Стоика). Буквально звучит так: Ошибаться — есть человеческое (свойство). Смысл прост: Только Бог не ошибается, Он милостив и прощает нас, а свойство человека — ошибаться. Для человека — это естественно…

Tempora mutantur et nos mutamur in illis

Tempora mutantur et nos mutamur in illis — (латин.) «Времена меняются и мы меняемся вместе с ними» (или меняемся в них). Фраза не встречается в классической латыни, но представляет собой вариант фраз римского поэта Овидия , которому иногда неправильно присваиваются. Вместо этого выражение относится к ранней (середина XVI века) протестантской реформации, возникшей в Германии и впоследствии популяризировалось в различных формах.

Как многие пословицы, пришедшие из латинской культуры эта фраза представляет собой гексаметр: ритмический стих, типичный для великой эпической поэзии, как в греческой, так и в латинской литературе. Также звучит в фильме «Собака Баскервилей», (фразу произнес доктор Мортимер).

Memento mori

Memento mori (лат. mementō morī «помни, что [придётся] умереть», «помни о смерти», «помни, что смертен») — латинское выражение, ставшее крылатой фразой. В Древнем Риме эта фраза произносилась во время триумфального шествия римских полководцев, возвращающихся с победой. За спиной военачальника ставили раба, который обязан был периодически напоминать триумфатору, что несмотря на свою славу, тот остаётся смертным. Вероятно, настоящая фраза звучала как: Respice post te! Hominem te memento! («Обернись! Помни, что ты — человек!») (глава 33 «Апологетики» Тертуллиана).

Exceptio probat (confirmat) regulam

Exceptio probat (confirmat) regulam (лат.) — «Исключение доказывает (подтверждает) правило.» Идея родилась из защиты Цицероном Люция Корнелия Бальба Старшего (испанца по происхождению), которого обвиняли в незаконном получении римского гражданства. Обвинитель привёл примеры договоров Рима с некоторыми племенами, которые запрещали давать их членам гражданство и предложил сделать вывод, что гадитанцам (от испанского города Гадес — теперешний Кадис) гражданства тоже давать нельзя. На что Цицерон возразил: «Quod si exceptio facit ne liceat, ubi non sit exceptum, ibi necesse est licere» — («Поскольку это исключение делает принятие в гражданство незаконным, то отсутствие такого исключения необходимо делает его законным»).

В средние века юристы обобщили этот принцип до « exceptio probat regulam in casibus non exceptis » («исключение подтверждает правило в неисключённых случаях») . То есть, если нескольким солдатам в порядке исключения дается разрешение вернуться в казарму позже обыкновенного, то данное обстоятельство означает, что «несмотря на наличие исключения, правило [для остальных солдат] остается в силе» . Смысл таков: в исключительных случаях правилами можно пренебречь, однако этот исключительный случай не отменяет правило.

Cui prodest?

Cui prodest? (лат.) — «Кому выгодно?» Используется вариант Cui bono? «Кто от этого выигрывает (кому впрок)?» Автор этой юридической формулы Луций Кассий Лонгин Равилла — консул Римской республики 127 года до н. э., происходивший из плебейской семьи Кассиев Лонгинов. Марк Туллий Цицерон в речи в защиту Секста Росция Америйского (“Pro Sex. Roscio Amerino oratio”, XXX, 84) сказал:
«L. Cassius ille, quem populus Romanus verissimum et sapientissimum judicem putabat, identidem in causis quaerere solebat, “cui bono” fuisset. Sic vita hominum est, ut ad maleficium nemo conetur sine spe atque emolumento accedere» . — («Знаменитый Луций Кассий, идеал справедливого и умного судьи в глазах римского народа, в уголовных процессах всегда ставил вопрос «кому впрок?». Таков уж характер людей, что никто не решается сделаться злодеем без расчета и пользы для себя»).

Таким образом, Цицерон приписывает Кассию Равилле распространение выражения « cui bono? » (Кому выгодно? После Равиллы в Риме бытовало выражение « Кассиевы судьи », обозначавшее строгий, но справедливый суд.

Pecunia non olet

Pecunia non olet — (лат.) «Деньги не пахнут». Вариант (Aes non olet) — «Медь не пахет» — латинское крылатое выражение. Слова, приписываемые императору Веспасиану, якобы произнесённые им после получения денег от налога на покупку мочи из общественных уборных Рима и обращённые к его сыну Титу, который выразил неудовольствие по этому поводу (мочу использовали при дублении кож, а также при стирке и отбеливании одежды).

Туалетным налогом облагалось содержание и посещение общественных уборных, которые римские граждане использовали не только для отправления естественных надобностей, но и для общения. Необходимость как можно быстрее пополнить казну государства после только что закончившейся гражданской войны заставила Веспасиана вводить самые разные налоги и жестоко карать за попытки уклониться от их уплаты, что давало римлянам повод для злословий.

Римский историк Гай Светоний Транквилл (70 — 140 г. н. э.) описывает диалог, состоявшийся между императором Веспасианом и его сыном Титом, так: Когда последний упрекнул отца в неблагородном происхождении денег, собранных путём введения налога на туалеты, император заставил сына понюхать монеты и спросил «Чем они пахнут?». «Ничем» — ответил сын. «Странно, а ведь они из мочи!» — поставил точку в диалоге император. Основанное на этой истории выражение « Деньги не пахнут » позднее стало поговоркой, указывающей на не вполне чистый источник доходов.

Nulla dies sine linea

Nulla dies sine linea — латинский афоризм, который может быть дословно переведен как «Ни одного дня без линии». Традиционно переводится на русский язык как «Ни дня без строчки». Первым источником, где встречается выражение, является книга древнеримского историка Плиния Старшего, который приписывает выражение знаменитому древнегреческому художнику Апеллесу (IV в. до н. э.). Апеллес, со слов Плиния, старался практиковать графическое искусство, не пропуская ни дня. Плиний Старший сообщает, что живописец Апеллес «имел обыкновение, как бы он ни был занят, ни одного дня не пропускать, не упражняясь в своем искусстве, проводя хоть одну черту». Это и послужило основанием для поговорки.

O tempora! O mores!

O tempora! O mores! — (лат. [О тэ́мпора, о мо́рэс!]) «О времена, о нравы!». Самая известная из цитат на латыни, принадлежащая Цицерону. Это его выражение из «Первой речи против Катилины», которая считается вершиной римского ораторского искусства. Раскрывая подробности заговора Катилины на заседании сената в присутствии последнего, Цицерон этой фразой выражает возмущение как наглостью заговорщика, посмевшего как ни в чём не бывало явиться в сенат, так и бездействием властей относительно преступника, замышлявшего гибель Республики.

Однако, есть версия, что изначально фраза принадлежит Катону. Катон Марк Порций (Катон Старший, он же — Катон Цензор, живший 234-ок. 148 до н. э.) — древнеримский политик, полководец и писатель.

Vēni. Vidi. Vici.

Vēni. Vidi. Vici. — (лат.) [Вэ́ни. Ви́ди. Ви́ци] «Пришел. Увидел. Победил.» Среди цитат на латыни эта цитата довольна известна, особенно сегодня. По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о быстрой победе при Зеле над понтийским царем Фарнаком в августе 47 г. до н. э. Светоний сообщает, что эта фраза была начертана на доске, которую несли перед Цезарем во время понтийского триумфа. Этим Цезарь отмечал не события войны, как обычно, а стремительность её завершения.

ВАМ МОЖЕТ ТАКЖЕ ПОНРАВИТЬСЯ:

Если Вам понравилась статья, не забудьте подписаться на канал, чтобы не пропустить новые интересные выпуски. Не забывайте также ставить лайки и оставлять комментарии!

Источник

ПАЦИЕНТ

Пациент
— susceptus; aegrotus; aeger; patiens;

Смотреть что такое ПАЦИЕНТ в других словарях:

ПАЦИЕНТ

ПАЦИЕНТ(лат. patiens, от pati — страдать, терпеть). Больной, относительно своего врача.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чуд. смотреть

ПАЦИЕНТ

пацие́нт сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? пацие́нта, кому? пацие́нту, (вижу) кого? пацие́нта, кем? пацие́нтом, о ком? о пацие́нт. смотреть

ПАЦИЕНТ

1. В медицине – тот, кто проходит лечение от диагностированной болезни или травмы. 2. Тот, кто пользуется медицинским обслуживанием Значение 2 более об. смотреть

ПАЦИЕНТ

«. 9) пациент — физическое лицо, которому оказывается медицинская помощь или которое обратилось за оказанием медицинской помощи независимо от наличия . смотреть

ПАЦИЕНТ

(иноск.) — пользующийся советами врача (своего); собств. больной, страждущий Ср. Старайтесь смотреть на меня как на пациента, одержимого болезнью.Лермо. смотреть

ПАЦИЕНТ

1) Орфографическая запись слова: пациент2) Ударение в слове: паци`ент3) Деление слова на слоги (перенос слова): пациент4) Фонетическая транскрипция сло. смотреть

ПАЦИЕНТ

ПАЦИЕНТ, ПАСИЕНТ а, м. patient m.<, лат. patientis. Больной, лечащийся у врача (по отношению к в рачу). БАС-1.Также не должен <адвокат> для с. смотреть

ПАЦИЕНТ

пациент См. больной, клиент. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. пациент ж. смотреть

ПАЦИЕНТ

⊲ ПАЦИЕНТ (нач. XVIII в.), а, м.Лат. patiens, -ntis.Больной по отношению к лечащему врачу.[Лѣкарь:] Денги гдѣ? нащо упусти пациента? Интерл. 42. Дантис. смотреть

ПАЦИЕНТ

-а, м. Больной по отношению к лечащему врачу.Пациенты знали особенности своего врача, любили, уважали его —, доверяли и охотно лечились у него. Пиро. смотреть

ПАЦИЕНТ

Паціентъ (иноск.) пользующійся совѣтами врача (своего) — собств. больной, страждущій. Ср. Старайтесь смотрѣть на меня какъ на паціента, одержимаго бол. смотреть

ПАЦИЕНТ

(лат. pacientis – страдающий) – 1. больной, получающий лечение; 2. тот, кто пользуется медицинским обслуживанием, но не обязательно страдает заболевани. смотреть

ПАЦИЕНТ

лицо, обратившееся за медицинской помощью или находящееся под медицинским наблюдением. На каждого П. заводится документация медицинская, где отражаются. смотреть

ПАЦИЕНТ

ПАЦИЕНТ, -а, м.Тот, кто намечен жертвой какого-л. обмана; неуважительно о любом человеке.Возм. от уг. «пациент» — жертва карманника.Синонимы: больной. смотреть

ПАЦИЕНТ

Заимств. в XIX в. из франц. яз., где patient < лат. patiens, род. п. patientis «страдающий», причастия от pati «страдать» (также и «терпеть», ср. га. смотреть

ПАЦИЕНТ

корень — ПАЦИЕНТ; нулевое окончание;Основа слова: ПАЦИЕНТВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — ПАЦИЕНТ; ⏰Слово Пациент со. смотреть

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector