Педиатр перевод на английский

Врач-педиатр: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Предложения со словом «врач-педиатр»

Другие результаты
Как врач я иду в ногу с технологиями и повышаю квалификацию благодаря им. As a doctor, I use technology to stay up-to-date and keep certified.
Работая как часть нашей команды, работая как парапрофессионал, такие медработники в общинах могут гарантировать, что многое из того, что делал бы ваш участковый врач, доступно там, куда участковый врач никогда бы не смог добраться. Working as part of our team, working as paraprofessionals, community health workers can help ensure that a lot of what your family doctor would do reaches the places that most family doctors could never go.
Судороги — главный характерный признак большинства видов эпилепсии, и при впервые возникших судорогах врач должен определить, действительно ли это эпилепсия или симптом другого заболевания. Seizures are the trademark characteristic for most types of epilepsy, and every first-ever seizure needs to be assessed by a doctor to determine if one has epilepsy or if it’s a symptom of something else.
Когда рак стал прогрессировать и Пол переключился с операций на свою книгу, врач назначил ему специальные лекарства для концентрации внимания. When the cancer advanced and Paul shifted from surgery to writing, his palliative care doctor prescribed a stimulant medication so he could be more focused.
Мой врач спросил, не хочу ли я поговорить со специалистом о своём стрессе и страхе. My doctor asked if I’d like to speak with a mental health professional about my stress and anxiety.
Местный педиатр подсчитал, что случаи отравления детей свинцом удвоились за время кризиса во Флинте. A local pediatrician figured out that the instances of childhood lead poisoning had indeed doubled in Flint during the crisis.
Как врач паллиативной медицины я спрашиваю всех своих пациентов, на что они надеются и чего боятся. As a palliative care provider, I ask all my patients what they’re hoping for and what they’re afraid of.
Все записи о состоянии вашего здоровья оцифрованы, но ваш врач не может просто так поделиться ими с кем угодно. All of your health records are digitized but your doctor can’t just share them with anyone.
Представьте, что во время регулярной проверки врач сможет взять образец, не требующий проникновения в организм, — образец мочи или биоптат другой жидкости — и выдать вам результаты ещё до того как вы покинете его кабинет. Imagine a scenario where during your regular checkup, your doctor can take a simple, noninvasive urine sample, or other liquid biopsy, and present you with the results before you even leave the doctor’s office.
Как мог мой врач так ошибаться? How could my doctor have gotten it so wrong?
Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет. When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women’s bodies that are over 2,500 years old.
Римский врач Гален считал, что истерия возникает из-за сексуальной депривации у особенно пылких женщин. The Roman physician Galen thought that hysteria was caused by sexual deprivation in particularly passionate women.
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn’t tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.
Мой отец врач, для нас было огромным плюсом, что он был за главного, и он прекрасно справлялся с уходом за ней. My father is a doctor, and so we had a great advantage having him in charge, and he did a beautiful job taking care of her.
Ни один врач не имеет разрешения видеться с Рикки. No doctor has authorization to see Ricky
Их лечащий врач из Западной Германии позвонил мне этим утром. Their physician from West Germany called me this morning.
Я не врач, поэтому я бы не углублялся в это. I’m not a doctor so I wouldn’t go there.
Врач, видевшая его на операционном столе под анестезией. The doctor who saw him laid out under anaesthetic.
Не каждый врач из Чуркистана похищает пациентов из тюрьмы! Not every Cherkistani doctor breaks patients out of jail!
Моя мама — врач, и она очень умная. My mother is a doctor and she is very clever.
Мой папа тоже врач. My father is a doctor, too.
Хотя он мало практиковал как врач в своей жизни, он гордился своими медицинскими знаниями больше, чем писательским талантом. Though he practised little as a doctor in his lifetime, he was prouder of his medical knowledge than of his writing talent.
Врач осмотрел пациента и заявил, что ни одно лекарство не может вылечить его болезнь. The doctor examined the patient and said that no medicine could cure his desease.
Иными словами, врач рекомендовал ему следовать правилу: Ешьте в удовольствие, пейте в меру и наслаждайтесь жизнью. In other words, the doctor recommended him to follow the rule: Eat at pleasure, drink with measure and enjoy life as it is.
Врач также сказал, что если человек хочет быть здоровым, он не должен курить более одной сигареты в день. The doctor also said that if the man wanted to be well again, he shouldn’t smoke more than one cigarette a day.
Врач выписывает лекарства, и дает нам рецепт, который мы берем в аптеку, которая изготавливает лекарства. The doctor prescribes medicine, and gives us a prescription, which we take to the chemist’s, who makes up the medicine.
Чтобы стать врачом, нужно хорошо учиться, ведь врач – это нужная и ответственная профессия. To become a doctor I must be good at studies because a doctor is needed and responsible profession.
Врач всегда должен переживать за каждого своего пациента. A doctor always must worry about a health of his patient.
Я считаю, что врач – это лучшая профессия. I consider that a doctor is the best profession.
Врач помогает людям улучшить их здоровье. A doctor helps people to improve their health.
Моя мать — учительница, а отец — врач. My mother is a teacher and my father is a doctor.
Я знал, что врач должен быть благородным в работе и жизни, быть добрым и внимательным к людям, ответственным и разумным, честным и предусмотрительным. I knew that a doctor should be noble in work and life, kind and attentive to people, responsible and reasonable, honest and prudent.
Врач подтвердил, что причиной смерти была потеря крови от многочисленных ножевых ранений. Doctor confirmed that the cause of death was blood loss due to multiple stab wounds.
Вам в команде не нужен врач, который постепенно теряет контроль над своим телом и разумом. You don’t want a doctor on your team Who’s slowly losing control of her body and mind.
Её педиатр назвал это комбинацией болезни роста и болезненностью от спортивной активности. Her pediatrician dismissed it as a combination of growing pains and soreness from athletic activity.
Корабельный врач заподозрила в них особую разновидность паразитов, заражающих продукты. The Chief Medical Officer had suggested that they were, in fact, some sort of vermin which invaded food sources.
Врач опустился на колени около покойника, а Жиро повернулся к следователю. The doctor knelt down by the dead man and Giraud turned to the examining magistrate.
А главный врач в Идрисе сообщил, что состояние Лидии Бранвелл улучшается. And the chief physician in Idris reports that Lydia Branwell’s condition continues to improve.
Каждый врач, каждый диагноз, каждое лечение, каждый результат. Every doctor, every diagnosis, every treatment, every result.
Племянница Бетси впала в бессознательное состояние, и ни один врач не смог поставить диагноз. Betsy’s niece had succumbed to an unconscious state that no physician could diagnose.
После всех этих судебных тяжб ни один врач не захочет иметь с тобой дело. But no doctor in town will see you after that lawsuit.
Поэтому врач предписал побольше отдыха, солнца и моря. So the doctor prescribed lots of rest, and sun and sea.
Так что я смотрел телевизор, и там один врач говорил о фобиях. So I was up watching TV, and I saw this doctor talking about commitment phobia.
Капелька крови шлепнулась на его голубой мундир, и врач торопливо отступил на пару шагов. A tiny droplet of blood splashed onto his blue coat and he fastidiously backed farther away.
Его врач говорит, что она ужасно гордится им, а Пыхтун просто в экстазе. His therapist says she’s terribly proud of him, and Grunt is just ecstatic.
Врач был одет в строгий черный костюм с белым крахмальным кружевным воротником. The doctor was dressed in black with a starched lace collar.
Срочно требуется врач и карета скорой помощи к старому пансиону около Коммёршиал-стрит. Immediate assistant and an ambulance required at the old board school off Commercial Street.
У вас на корабле есть врач или медицинское оборудование? Do you have a doctor or medical appliances on this ship?
Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов. But maybe they wouldn’t simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit.
Это потрясающий молодой спортивный врач, восходящая звезда, создавший новый коленный вкладыш, вдвое сокращающий восстановление. He’s this incredible, young sports physician on the rise, and he just created this revolutionary knee insert that cuts recovery time in half.
Но врач сказал, что, когда я оправлюсь, нужно меньше заниматься и больше гулять. But the doctor said that when I recovered I would have to practice less and go out more often.
У меня есть отличная повитуха, астролог, врач. I have an excellent midwife, an astrologer, a doctor.
Вызванная прорабом женщина-врач наложила последнюю полоску бинта, осмотрела свою работу и удовлетворенно кивнула. The doctor the foreman had summoned laid one final strip of tape in place and cocked her head slightly as she inspected her handiwork.
Он знал, что врач и медсестра в Балтиморе помогли его прихожанке восстановить физическое здоровье. He knew that a Baltimore physician and nurse had restored his parisioner to physical health.
Нужны супер-современные инструменты и врач, знающий свое дело, который сможет работать в несовершенных условиях. You would need a high-tech surgical field kit and a doctor who knows what he’s doing and can operate under less-than-optimal conditions.
Моя вторая теория утверждает, что зубной врач может заставить ваши зубы плясать. My second theory states that dentists can make your teeth dance.
Недавно один толковый немецкий врач подразделил меланхолию на несколько классов. There is a clever German doctor who has recently divided melancholia into several types.
Врач, проводивший посмертное вскрытие, пришел к выводу о том, что убийца умеет владеть ножом. The doctor who conducted both postmortem examinations concluded that the murderer was very skillful with a knife.
Наш врач проверил личный счетчик у последнего, кто вошел в укрытие. The Surgeon has examined the personal radiation exposure meter of the very last one to reach the shelter.
Врач Исполнения в белом облачении поднял взгляд, когда вошел Иисус Пьетро. A white-garbed Implementation medic looked up as Jesus Pietro entered.

Словосочетания

Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «врач-педиатр». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «врач-педиатр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «врач-педиатр» . Также, к слову «врач-педиатр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector