Переведите на английский язык обращая внимание на перевод русских глаголов


Переведите на английский язык,

а) обращая внимание на перевод русских глаголов идти, ходить, уходить, приходить, ездить, приезжать:
1. Я обычно ухожу в учреждение утром.
2. Мы часто ездим в Киев.
3. Не ходите туда, пожалуйста.
4. Идите сюда, пожалуйста.
5. Приезжайте, пожалуйста, в Москву.
6. Они иногда ездят в Ленинград.
7. Когда они обычно приезжают в Москву?
8. Не приходите сюда утром, пожа­луйста.
9. Войдите, пожалуйста.
10. Пожалуйста, не вхо­дите в комнату.
11. Куда вы идете?
б) используя активную лексику урока.
1. Где работают эти инженеры? — Они работают в на­шем учреждении.
2. На каком языке вы обычно разгова­риваете с этими инженерами? — Мы обычно разговари­ваем по-русски. Иногда мы разговариваем по-французски. Они изучают французский язык.
3. Утром я вхожу в класс и сажусь за свой стол. Во время урока мы читаем, пишем диктанты, делаем упражнения и разговариваем по-французски.
4. Это упражнение длинное. Сделайте его дома.
5. Я редко говорю по-английски дома. Я говорю по-английски на уроках.
6. Вы изучаете французский язык? — Нет, я не изучаю французский язык. Я изучаю английский язык.
7. Ваши сестры живут в Москве? — Нет, они живут в Ленинграде.
8. Что вы делаете после работы? — У меня уроки по вечерам.
9. Чьи это книги? — Это мои книги.— Это русские или французские книги? — Это русские книги.
10. Кто там стоит? — Это Анна.
11. Много ли предложений вы обычно пишете на доске? — Мы обычно пишем пять или шесть предложений на доске.
12. Что он пишет на доске? — Он пишет английское предложение.
13. Где вы живете? — Я живу в Ленин­граде. Ленинград — очень большой город. Я живу в центре города.
14. Мы изучаем французский язык. Мы читаем тексты, разговариваем, изучаем грамматику, делаем много упражнений.
15. Вы читаете много английских книг? — Сейчас мы читаем очень мало английских книг.
16. Какие книги вы читаете? — Мы читаем свои учебники.
17. Вы раз­говариваете по-английски или по-русски со своим препо­давателем? — Обычно мы говорим по-английски, иногда по-русски.

a) paying attention to the Russian translation of verbs go, go , go, come , go , come :1. I usually leave the institution in the morning.2 . We often go to Kiev.3 . Do not go there , please.4 . Come here , please.5 . Come , please , to Moscow.6. They sometimes go to Leningrad.7. When they usually arrive in Moscow?8. Do not come here in the morning , please.9. Sign in, please .10 . Please do not enter the room .11. Where are you going ?b) using an active vocabulary lesson.1. Where do these engineers ? — They work in our facility .2 . What language do you usually speak with these engineers ? — We usually speak in Russian . Sometimes we speak French. They are learning French .3 . In the morning I go to class and sit down at his desk . During the lesson, we read , write dictation , do exercises and speak French.4 . This exercise long. Make it home.5 . I rarely speak in English at home. I can speak in English in the classroom.6. You learn French? — No, I did not learn French. I learn English .7. Your sisters live in Moscow? — No, they live in Leningrad.8. What are you doing after work ? — I learned in the evenings.9. Whose book is this? — This is my book. — This Russian or French books ? — This Russian book.10 . Who is it worth it? — This is Anna .11. How much do you usually write sentences on the board? — We usually write five or six sentences on the board.12. What he wrote on the blackboard ? — He writes the British proposal .13. Where do you live ? — I live in Leningrad . Leningrad — a very big city . I live in the city center .14. We are studying French. We read texts , talking, studying grammar, we do a lot of exercise .15. You read a lot of English books ? — Now we read very little English books .16. What books are you reading? — We read their books . 17. You talk in English or in Russian with his teacher ? — Usually we speak in English , sometimes in Russian .


Переведите на английский язык обращая внимание на перевод русских глаголов

Английская грамматика. Сборник упражнений для школьников.
Упражнения: [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405]

We thought of seeing a film after supper.

He went home without seeing the film.

Упражнение 396. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.

Упражнение 397. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.

A. I’m really looking forward to going to New York.

B. Are you? I’m not. I can’t stand visiting noisy cities.

A. But New York is wonderful. I love seeing the skyscrapers, the museums, the historical monuments, the Statue of Liberty. .

B. I hate visiting museums. I’m not looking forward to going at all.

A. Oh, it’s so exciting! I like listening to the sounds of New York — the traffic, the different languages. .

B. The noise! I can tell you, I hate visiting noisy cities!

A. Oh, come on! It’ll be fun. New York’s a great big melting pot of people from all over the world. And the world capital is worth seeing. It’s so interesting!

B. That’s what you think! And the city’s so dirty, you know.

A. You are right, it is dirty. But it is beautiful, too. The Big Apple is really worth visiting!

Упражнение 398. В следующих предложениях замените придаточные дополнительные герундием с предлогом of.

• E.g. She thought she would go to the country for the weekend. She thought of going to the country for the weekend.

1. I thought I would come and see you tomorrow. 2. I am thinking that I shall go out to the country tomorrow to see my mother. 3. What do you think you will do tomorrow? — I don’t know now; I thought I would go to the zoo, but the weather is so bad that probably I shan’t go. 4. I hear there are some English books at our institute bookstall now. — So you are thinking that you will buy some, aren’t you? 5. I thought I would work in the library this evening, but as you have come, I won’t go to the library.

Упражнение 399. В следующих предложениях замените придаточные времени герундием с предлогом after.

• E.g. When she had bought everything she needed, she went home. After buying everything she needed, she went home.

1. After she took the child to the kindergarten, she went to the library to study for her examination. 2. When he had made a thorough study of the subject, he found that it was a great deal more important than he had thought at first. 3. After I had hesitated some minutes whether to buy the hat or not, I finally decided that I might find one I liked better in another shop. 4. When she had graduated from the university, she left St. Petersburg and went to teach in her hometown. 5. When he had proved that his theory was correct, he started studying ways and means of improving the conditions of work in very deep coalmines.

Active Passive
Indefinite (Simple) writing being written
Perfect having written having been written
Что он любит?
Indefinite (Simple) Active He likes telling fairy tales.
Passive He likes being told fairy tales .
чтобы ему рассказывали
Чем он гордится?
Perfect Active He is proud of having spoken to this outstanding person.
что поговорил
Passive He is proud of having been spoken to .
что с ним поговорили

Упражнение 400. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.

Упражнение 401. Переведите на русский язык, обращая внимание на разные формы герундия.

Запомните следующие глаголы и выражения, требующие после себя герундия

to mind
(только в вопросительных и отрицательных предложениях)

Упражнение 402. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.

Упражнение 403. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

Запомните следующие глаголы и выражения, требующие после себя герундия с определенными предлогами

to give up the idea of

to look forward to

В предложении герундий может быть:

Smoking is not allowed here. Курить (Курение) здесь не разрешается.

There are different ways of obtaining this substance. Существуют различные способы получения этого вещества.

Именной частью сказуемого.

His hobby is driving a car. Его хобби — вождение машины (водить машину).

The car needs repairing. Машина нуждается в ремонте (Машину нужно ремонтировать).

В вышеприведённых функциях герундий переводится существительным или инфинитивом.

They spoke about their travelling. Они говорили о своём путешествии (о том, как они путешествовали).

В данной функции герундий переводится существительным или придаточным предложением.

Learning rules without examples is of little use. Изучение правил (изучать правила) без примеров приносит мало пользы.


English Grammar

Предлоги времени: ON

В воскресенье — On Sunday

Пятого марта — On the 5th of March

Упражнение 146. Вставьте предлоги at или on.

Предлоги времени: IN.

В 1997 году — in 1997

Но: в этом году — this year

в прошлом году — last year

в будущем году — next year

А также: в этом месяце — this month

в прошлом месяце — last month

в будущем месяце — next month

А также: на этой неделе — this week

на прошлой неделе — last week

на будущей неделе — next week

Упражнение 147. Переведите на английский язык, употребляя предлоги at, on, in, to.

Запомните следующие застывшие словосочетания с предлогом in.

утром- in the morning

днем — in the afternoon

вечером- in the evening

Но: ночью — at night

Упражнение 148. Переведите на английский язык.

Предлоги времени: BY

К пяти часам — by 5 o’clock

К 2003 году — by 2003

К завтрашнему дню — by tomorrow

Предлоги времени: SINCE

С прошлого года — since last year

С весны — since spring

С 1998 года — since 1998

С утра — since morning

С трех часов — since 3 o’clock

Упражнение 149. Переведите на английский язык следующие словосочетания.

Обратите внимание на употребление Present Perfect в отрицательных предложениях с предлогом since.

I haven’t been to the Hermitage since winter.

Упражнение 150. Переведите на английский язык.

через час — in an hour

через год — in a year

через два дня- in two days

через несколько минут – in a few minutes

Упражнение 151. Переведите на английский язык.

Предлоги, передающие падежные отношения

Обратите внимание на соответствие некоторых предложных оборотов русским падежным формам:

the leg of the table — ножка стола

explain to me — объясните мне

Упражнение 152. Вставьте предлоги to или of.

Сочетания существительных с предлогами with и by соответствуют русскому творительному падежу.

Не путайте употребление этих предлогов:

with обозначает орудие (чем произведено действие)

by обозначает деятеля (кто совершил действие)

with a knife — ножом

by my brother — братом

Упражнение 153. Вставьте предлоги with или bу.

Запомните употребление предлогов со следующими глаголами и выражениями:

They listened to me — Они слушали меня

They looked at me — Они смотрели на меня

They waited for me — Они ждали меня

They spoke to me — Они говорили со мной

They laughed at me — Они смеялись надо мной

They complained of me — Они жаловались на меня

They were afraid of me — Они боялись меня

They answered my question — Они ответили на мой вопрос

They entered the room — Они вошли в комнату

They turned the corner — Они повернули за угол

Упражнение 154. Вставьте предлоги, где необходимо.

1. Complain of употребляется при жалобах на боли или болезни.

2. Complain about — в остальных случаях. См. Longman Dictionary of English Language and Culture, p. 256:
1) He went to the doctor complaining of difficulty in breathing.
2) They complained bitterly about the injustice of the system.

Обратите внимание на способы перевода русского предлога «через»:

через час — in an hour

через дорогу — across the road

через поле — across the field

через лес — through the wood

через реку (вброд, вплавь, на лодке) — across the river

через реку (по мосту, по воздуху) — over the river

через забор — over the fence

Обратите внимание на способы перевода русского предлога «по»:

по улице — along (down) the street

по реке — down (up) the river

по морю — across the sea

по городу — about the town

по комнате — about the room

по коридору — along the corridor

по стране — about the country

Упражнение 155. Переведите на английский язык, обращая внимание на способы перевода предлогов через и по.

Краткие ответы на вопросы с глаголом to be в Present Simple Tense (Present Indefinite Tense)

Упражнение 156. Вставьте глагол to be в Present Simple.

1. What is your name? — My name is Shirley Frank. 2. What is your address? — My address is 175 Grand Central Parkway. 3. What is your phone number? — My phone number is 718-1930. 4. Where are you from? — I am from New York. 5. I am a pupil. I go to school. 6. My father is not a teacher, he is a scientist. 7. Is your aunt a doctor? — Yes, she is. 8. Are they at home? — No, they are not at home, they are at work. 9. My brother is a worker. He is at work. 10. Are you an engineer? — Yes, I am. 11. Is your sister a typist? — No, she is not a typist, she is a student. 12. Is your brother at school? — Yes, he is. 13. Is your sister at school? — No, she is not at school. 14. My sister is at home. 15. Is this your watch? — Yes, it is. 16. She is an actress. 17. This is my bag. 18. My uncle is an office worker. 19. He is at work. 20. Helen is a painter. She has some fine pictures. They are on the walls. She has much paper. It is on the shelf. The shelf is brown. It is on the wall. Helen has a brother. He is a student. He has a family. His family is not in St. Petersburg, it is in Moscow.


Поделиться с друзьями
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?