Перевод a day to remember you should have killed me when you had the chance

Перевод текста песни A Day To Remember — You Should Have Killed Me When You Had the Chance

You Should Have Killed Me When You Had the Chance

So I say goodbye to a town that has ears and eyes
I can hear you whispering as I walk by
Familiar faces smiling back at me and I knew
This would make them change

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

The only thing that’s going to bother me
Is that you’ll all call yourselves my friends

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

Why can’t you look me in the eyes one last time?

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

The writings on the wall, you’ve read that I’ll be gone, but if you call my name
Just know that I’ll come running, for one more night to spare with you
This is where I’m meant to be, please don’t leave me

p, blockquote 4,0,0,0,0 —>

I’ve read these stories a thousand times, and now I’ll rewrite them all
You’re meddling in an anger you can’t control
She means the world to me, so hold your serpent tongue
Is a whores lies worth dying for? I’ll just take my time

p, blockquote 5,1,0,0,0 —>

The only thing that’s going to bother me
Is that you’ll all call yourselves my friends

p, blockquote 6,0,0,0,0 —>

Why cant you look me in the eyes one last time?

p, blockquote 7,0,0,1,0 —>

The writings on the wall, you’ve read that I’ll be gone, but if you call my name
Just know that I’ll come running, for one more night to spare with you
This is where I’m meant to be, please don’t leave me

p, blockquote 8,0,0,0,0 —>

I walked into your house this morning
I brought the gun from our end table
Your blood was strewn across the walls
They’ll find you on your bathroom floor when I’m done
But should I write it all off?

p, blockquote 9,0,0,0,0 —> p, blockquote 10,0,0,0,1 —>

You should have killed me when you had the chance

Ты должна была убить меня, когда у тебя был шанс…

Я всё-таки сказал «до свидания» городу, который все видит и слышит.
Я слышу твой шёпот, проходя мимо.
Знакомые лица скрывают улыбку от меня, и я знал,
Что это заставит их измениться.

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Единственное, что способно обеспокоить меня,
Это вы все называете себя моими друзьями.

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

Почему ты не можешь посмотреть мне в глаза в последний раз?

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

Предзнаменования дурного сказали тебе, что я уйду, но если ты назовешь мое имя,
Знай, что я прибегу, чтобы провести ещё одну ночь с тобой,
Поэтому что здесь мне суждено быть. Пожалуйста, не оставляй меня…

p, blockquote 4,0,0,0,0 —>

Я читал эти истории тысячу раз и сейчас хочу переписать их все,
Ты суёшься не в своё дело, охваченная яростью, которую не в силах контролировать.
Она всё для меня, так придержи свой коварный язык за зубами.
Неужели ложь шлю*и стоит того, чтобы умереть за неё?
Я не буду никуда торопиться…

p, blockquote 5,1,0,0,0 —>

Единственное, что способно обеспокоить меня,
Это вы все называете себя моими друзьями.

p, blockquote 6,0,0,0,0 —>

Почему ты не можешь посмотреть мне в глаза в последний раз?

p, blockquote 7,0,0,1,0 —>

Предзнаменования дурного сказали тебе, что я уйду, но если ты назовешь мое имя,
Знай, что я прибегу, чтобы провести ещё одну ночь с тобой,
Поэтому что здесь мне суждено быть. Пожалуйста, не оставляй меня…

p, blockquote 8,0,0,0,0 —>

Этим утром я вошёл в твой дом,
Я принёс ружьё с нашего журнального столика.
Твоя кровь была разбрызгана по стенам.
После того, как всё закончится, тебя найдут на полу в ванной,
Но должен ли я отрицать свою причастность к этому?

p, blockquote 9,0,0,0,0 —> p, blockquote 10,0,0,0,1 —>

Ты должна была убить меня, когда у тебя был шанс…

Источник

Перевод песни A Day to Remember — You Should Have Killed Me When You Had the Chance

Текст песни You Should Have Killed Me When You Had the Chance

Перевод песни You Should Have Killed Me When You Had the Chance

You Should Have Killed Me When You Had the Chance

So I say goodbye to a town that has ears and eyes
I can hear you whispering as I walk by
Familiar faces smiling back at me and I knew
This would make them change

The only thing that’s going to bother me
Is that you’ll all call yourselves my friends

Why can’t you look me in the eyes one last time?

The writings on the wall, you’ve read that I’ll be gone, but if you call my name
Just know that I’ll come running, for one more night to spare with you
This is where I’m meant to be, please don’t leave me

I’ve read these stories a thousand times, and now I’ll rewrite them all
You’re meddling in an anger you can’t control
She means the world to me, so hold your serpent tongue
Is a whores lies worth dying for? I’ll just take my time

The only thing that’s going to bother me
Is that you’ll all call yourselves my friends

Why cant you look me in the eyes one last time?

The writings on the wall, you’ve read that I’ll be gone, but if you call my name
Just know that I’ll come running, for one more night to spare with you
This is where I’m meant to be, please don’t leave me

I walked into your house this morning
I brought the gun from our end table
Your blood was strewn across the walls
They’ll find you on your bathroom floor when I’m done
But should I write it all off?

You should have killed me when you had the chance

You Should Have Killed Me When You Had the Chance

Я всё-таки сказал «до свидания» городу, который все видит и слышит.
Я слышу твой шёпот, проходя мимо.
Знакомые лица скрывают улыбку от меня, и я знал,
Что это заставит их измениться.

Единственное, что способно обеспокоить меня,
Это вы все называете себя моими друзьями.

Почему ты не можешь посмотреть мне в глаза в последний раз?

Предзнаменования дурного сказали тебе, что я уйду, но если ты назовешь мое имя,
Знай, что я прибегу, чтобы провести ещё одну ночь с тобой,
Поэтому что здесь мне суждено быть. Пожалуйста, не оставляй меня.

Я читал эти истории тысячу раз и сейчас хочу переписать их все,
Ты суёшься не в своё дело, охваченная яростью, которую не в силах контролировать.
Она всё для меня, так придержи свой коварный язык за зубами.
Неужели ложь шлю*и стоит того, чтобы умереть за неё?
Я не буду никуда торопиться.

Единственное, что способно обеспокоить меня,
Это вы все называете себя моими друзьями.

Почему ты не можешь посмотреть мне в глаза в последний раз?

Предзнаменования дурного сказали тебе, что я уйду, но если ты назовешь мое имя,
Знай, что я прибегу, чтобы провести ещё одну ночь с тобой,
Поэтому что здесь мне суждено быть. Пожалуйста, не оставляй меня.

Этим утром я вошёл в твой дом,
Я принёс ружьё с нашего журнального столика.
Твоя кровь была разбрызгана по стенам.
После того, как всё закончится, тебя найдут на полу в ванной,
Но должен ли я отрицать свою причастность к этому?

Ты должна была убить меня, когда у тебя был шанс сделать это.

Источник

Перевод песни
A Day To Remember — You Should Have Killed Me When You Had the Chance

You Should Have Killed Me When You Had the Chance

Ты должна была убить меня, когда у тебя был шанс сделать это.

So I say goodbye to a town that has ears and eyes

Я всё-таки сказал «до свидания» городу, который все видит и слышит.

I can hear you whispering as I walk by

Я слышу твой шёпот, проходя мимо.

Familiar faces smiling back at me and I knew

Знакомые лица скрывают улыбку от меня, и я знал,

This would make them change

Что это заставит их измениться.

The only thing that’s going to bother me

Единственное, что способно обеспокоить меня,

Is that you’ll all call yourselves my friends

Это вы все называете себя моими друзьями.

Why can’t you look me in the eyes one last time?

Почему ты не можешь посмотреть мне в глаза в последний раз?

The writings on the wall, you’ve read that I’ll be gone, but if you call my name

Предзнаменования дурного сказали тебе, что я уйду, но если ты назовешь мое имя,

Just know that I’ll come running, for one more night to spare with you

Знай, что я прибегу, чтобы провести ещё одну ночь с тобой,

This is where I’m meant to be, please don’t leave me

Поэтому что здесь мне суждено быть. Пожалуйста, не оставляй меня.

I’ve read these stories a thousand times, and now I’ll rewrite them all

Я читал эти истории тысячу раз и сейчас хочу переписать их все,

You’re meddling in an anger you can’t control

Ты суёшься не в своё дело, охваченная яростью, которую не в силах контролировать.

She means the world to me, so hold your serpent tongue

Она всё для меня, так придержи свой коварный язык за зубами.

Is a whores lies worth dying for? I’ll just take my time

Неужели ложь шлю*и стоит того, чтобы умереть за неё?

The only thing that’s going to bother me

Is that you’ll all call yourselves my friends

Единственное, что способно обеспокоить меня,

Why cant you look me in the eyes one last time?

The writings on the wall, you’ve read that I’ll be gone, but if you call my name

Just know that I’ll come running, for one more night to spare with you

Предзнаменования дурного сказали тебе, что я уйду, но если ты назовешь мое имя,

This is where I’m meant to be, please don’t leave me

Знай, что я прибегу, чтобы провести ещё одну ночь с тобой,

I walked into your house this morning

I brought the gun from our end table

Этим утром я вошёл в твой дом,

Your blood was strewn across the walls

Я принёс ружьё с нашего журнального столика.

They’ll find you on your bathroom floor when I’m done

Твоя кровь была разбрызгана по стенам.

But should I write it all off?

После того, как всё закончится, тебя найдут на полу в ванной,

You should have killed me when you had the chance

Видео песни A Day To Remember — You Should Have Killed Me When You Had the Chance

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector