Перевод a tale of outer suburbia

Перевод песни
Hands Like Houses — A Tale of Outer Suburbia

A Tale of Outer Suburbia

Сказка о далёком предместье

Pry the darkness from my eyes

Выдерни тьму из моих глаз,

Divide it, let the light seep in

Расщепи её, позволь свету просочиться.

Trees devoid of branches and hollow hives

Деревья лишены ветвей и ульев,

An endless black and empty beds

Бесконечные чёрные и пустые клумбы,

It’s not the same, something’s changed

Всё уже не так, как раньше, всё изменилось.

I never used to be able to see past the trees

Я никогда не мог узнать прошлое этих деревьев,

A thousand unfamiliars are lying thick on the air

Тысячи частиц незнакомого витают в воздухе,

And I can’t breathe

И я не могу дышать.

Is our skin to keep the world out or our bodies in?

Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?

This doesn’t look like home, this doesn’t look like home

Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом.

Is our skin to keep the world out or our bodies in?

Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?

I’ll tear apart the town then sleep, and sleep alone

Я разрушу этот город, а потом усну, усну один.

If I’m a flame, I’m a forest fire

Если я — пламя, то я — лесной пожар,

Speaking savage tongues as I emerge from the hills

Говорящий на языке дикарей, когда я появляюсь со стороны холмов.

I am an avalanche, I am unchained

Я — лавина, я сорвался с цепи.

I’m awoken, I’ll unleash hell

Я пробудился, я высвобожу ад,

So I roar, pin back my ears, and stone by stone

Я неистовствую, сам превратившись в слух, и камень за камнем

I’ll tear it all, I’ll tear it apart

Я всё разрушу, я всё уничтожу.

Is our skin to keep the world out or our bodies in?

Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?

This doesn’t look like home, this doesn’t look like home

Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом.

Is our skin to keep the world out or our bodies in?

Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?

(This doesn’t look like home, this doesn’t look like home)

(Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом)

I’ll tear apart the town then sleep, and sleep alone

Я разрушу этот город, а потом усну, усну один

(This doesn’t look like home, this doesn’t look like home)

(Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом)

I’ve lost faith, the forest’s changed

Я потерял веру, лес изменился,

My stomach’s empty, I’m feeling faint

Мой желудок пуст, я слабею.

I’ve lost heart, the forest’s scarred

Я пал духом, лес изранен,

I hear no birds, just TVs and cars

Я не слышу пение птиц, только звук телевизоров и машин.

I’ve lost faith, the forest’s changed

Я потерял веру, лес изменился,

My stomach’s empty, I’m feeling faint

Мой желудок пуст, я слабею.

I’ve lost sight, the forest’s died

Я потерял зрение — лес погиб,

The brambles are bare, and I’m hollow inside

Ежевика раздавлена, я опустошён.

Each breath rattles like dice in my chest,

В каждом вздохе слышится хрипота, словно кость застряла в груди,

Each breath gambled, unwinding till death!

Каждый вздох — словно азартная игра, продолжающаяся до наступления смерти!

Is our skin to keep the world out or our bodies in?

Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?

This doesn’t look like home, this doesn’t look like home

Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом.

Is our skin to keep the world out or our bodies in?

Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?

(This doesn’t look like home, this doesn’t look like home)

(Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом)

I’ll tear apart the town then sleep, and sleep alone

Я разрушу этот город, а потом усну, усну один

(This doesn’t look like home, this doesn’t look like home)

(Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом)

Видео песни Hands Like Houses — A Tale of Outer Suburbia

Источник

Перевод песни Hands Like Houses — A Tale of Outer Suburbia

Текст песни A Tale of Outer Suburbia

Перевод песни A Tale of Outer Suburbia

A Tale of Outer Suburbia

Pry the darkness from my eyes
Divide it, let the light seep in
Trees devoid of branches and hollow hives
An endless black and empty beds
It’s not the same, something’s changed
I never used to be able to see past the trees
A thousand unfamiliars are lying thick on the air
And I can’t breathe

Is our skin to keep the world out or our bodies in?
This doesn’t look like home, this doesn’t look like home
Is our skin to keep the world out or our bodies in?
I’ll tear apart the town then sleep, and sleep alone

If I’m a flame, I’m a forest fire
Speaking savage tongues as I emerge from the hills
I am an avalanche, I am unchained
I’m awoken, I’ll unleash hell
So I roar, pin back my ears, and stone by stone
I’ll tear it all, I’ll tear it apart

Is our skin to keep the world out or our bodies in?
This doesn’t look like home, this doesn’t look like home
Is our skin to keep the world out or our bodies in?
(This doesn’t look like home, this doesn’t look like home)
I’ll tear apart the town then sleep, and sleep alone
(This doesn’t look like home, this doesn’t look like home)

I’ve lost faith, the forest’s changed
My stomach’s empty, I’m feeling faint
I’ve lost heart, the forest’s scarred
I hear no birds, just TVs and cars
I’ve lost faith, the forest’s changed
My stomach’s empty, I’m feeling faint
I’ve lost sight, the forest’s died
The brambles are bare, and I’m hollow inside

Each breath rattles like dice in my chest,
Each breath gambled, unwinding till death!

Is our skin to keep the world out or our bodies in?
This doesn’t look like home, this doesn’t look like home
Is our skin to keep the world out or our bodies in?
(This doesn’t look like home, this doesn’t look like home)
I’ll tear apart the town then sleep, and sleep alone
(This doesn’t look like home, this doesn’t look like home)

Сказка о далёком предместье

Выдерни тьму из моих глаз,
Расщепи её, позволь свету просочиться.
Деревья лишены ветвей и ульев,
Бесконечные чёрные и пустые клумбы,
Всё уже не так, как раньше, всё изменилось.
Я никогда не мог узнать прошлое этих деревьев,
Тысячи частиц незнакомого витают в воздухе,
И я не могу дышать.

Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?
Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом.
Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?
Я разрушу этот город, а потом усну, усну один.

Если я — пламя, то я — лесной пожар,
Говорящий на языке дикарей, когда я появляюсь со стороны холмов.
Я — лавина, я сорвался с цепи.
Я пробудился, я высвобожу ад,
Я неистовствую, сам превратившись в слух, и камень за камнем
Я всё разрушу, я всё уничтожу.

Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?
Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом.
Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?
(Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом)
Я разрушу этот город, а потом усну, усну один
(Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом)

Я потерял веру, лес изменился,
Мой желудок пуст, я слабею.
Я пал духом, лес изранен,
Я не слышу пение птиц, только звук телевизоров и машин.
Я потерял веру, лес изменился,
Мой желудок пуст, я слабею.
Я потерял зрение — лес погиб,
Ежевика раздавлена, я опустошён.

В каждом вздохе слышится хрипота, словно кость застряла в груди,
Каждый вздох — словно азартная игра, продолжающаяся до наступления смерти!

Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?
Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом.
Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?
(Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом)
Я разрушу этот город, а потом усну, усну один
(Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом)

Источник

Перевод текста песни Hands Like Houses — A Tale of Outer Suburbia

A Tale of Outer Suburbia

Pry the darkness from my eyes
Divide it, let the light seep in
Trees devoid of branches and hollow hives
An endless black and empty beds
It’s not the same, something’s changed
I never used to be able to see past the trees
A thousand unfamiliars are lying thick on the air
And I can’t breathe

Is our skin to keep the world out or our bodies in?
This doesn’t look like home, this doesn’t look like home
Is our skin to keep the world out or our bodies in?
I’ll tear apart the town then sleep, and sleep alone

If I’m a flame, I’m a forest fire
Speaking savage tongues as I emerge from the hills
I am an avalanche, I am unchained
I’m awoken, I’ll unleash hell
So I roar, pin back my ears, and stone by stone
I’ll tear it all, I’ll tear it apart

Is our skin to keep the world out or our bodies in?
This doesn’t look like home, this doesn’t look like home
Is our skin to keep the world out or our bodies in?
(This doesn’t look like home, this doesn’t look like home)
I’ll tear apart the town then sleep, and sleep alone
(This doesn’t look like home, this doesn’t look like home)

I’ve lost faith, the forest’s changed
My stomach’s empty, I’m feeling faint
I’ve lost heart, the forest’s scarred
I hear no birds, just TVs and cars
I’ve lost faith, the forest’s changed
My stomach’s empty, I’m feeling faint
I’ve lost sight, the forest’s died
The brambles are bare, and I’m hollow inside

Each breath rattles like dice in my chest,
Each breath gambled, unwinding till death!

Is our skin to keep the world out or our bodies in?
This doesn’t look like home, this doesn’t look like home
Is our skin to keep the world out or our bodies in?
(This doesn’t look like home, this doesn’t look like home)
I’ll tear apart the town then sleep, and sleep alone
(This doesn’t look like home, this doesn’t look like home)

Сказка о далёком предместье

Выдерни тьму из моих глаз,
Расщепи её, позволь свету просочиться.
Деревья лишены ветвей и ульев,
Бесконечные чёрные и пустые клумбы,
Всё уже не так, как раньше, всё изменилось.
Я никогда не мог узнать прошлое этих деревьев,
Тысячи частиц незнакомого витают в воздухе,
И я не могу дышать.

Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?
Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом.
Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?
Я разрушу этот город, а потом усну, усну один.

Если я – пламя, то я – лесной пожар,
Говорящий на языке дикарей, когда я появляюсь со стороны холмов.
Я – лавина, я сорвался с цепи.
Я пробудился, я высвобожу ад,
Я неистовствую, сам превратившись в слух, и камень за камнем
Я всё разрушу, я всё уничтожу.

Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?
Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом.
Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?
(Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом)
Я разрушу этот город, а потом усну, усну один
(Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом)

Я потерял веру, лес изменился,
Мой желудок пуст, я слабею.
Я пал духом, лес изранен,
Я не слышу пение птиц, только звук телевизоров и машин.
Я потерял веру, лес изменился,
Мой желудок пуст, я слабею.
Я потерял зрение – лес погиб,
Ежевика раздавлена, я опустошён.

В каждом вздохе слышится хрипота, словно кость застряла в груди,
Каждый вздох – словно азартная игра, продолжающаяся до наступления смерти!

Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?
Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом.
Кожа нам дана, чтобы отгородиться от мира или сохранить наши тела?
(Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом)
Я разрушу этот город, а потом усну, усну один
(Это не похоже на мой дом, это не похоже на мой дом)

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector