Перевод ac dc night prowler

Перевод песни
AC/DC — Night Prowler

Somewhere a clock strikes midnight

Где-то часы бьют полночь,

And there’s a full moon in the sky

И в небе полная луна.

You hear a dog bark in the distance

Ты слышишь, как вдалеке лает собака,

You hear someone’s baby cry

Слышишь, как плачет чей-то ребенок.

A rat runs down the alley

А холодок бежит по твоей спине.

And a chill runs down your spine

Ты чувствуешь дыхание смерти

Someone walks across your grave

И хочешь, чтобы засияло солнце,

And you wish the sun would shine

Потому что никто не собирается предостеречь тебя,

Cause no one’s gonna warn you

И никто не закричит: «Нападай!»

And no one’s gonna yell attack

И тебе не почувствовать стали,

And you don’t feel the steel

Пока она не выйдет из твоей спины

Till it’s hanging out your back

I’m your night prowler, asleep in the day

Я — ночной каратель, прочь с моего пути!

Night prowler, get outta my way

Я твой ночной каратель, следящий за тобой по ночам.

I’m your night prowler, watch you tonight

Я становлюсь ночным карателем, как только ты выключаешь свет.

I’m the night prowler, when you turn out the light

Too scared to turn your light out

Потому что думаешь о том,

Cause there’s somethin’ on your mind

Что это за шум за окном?

Was that a noise outside the window

Что это за тень на шторах?

What’s that shadow on the blind

Пока ты лежишь там голая,

As you lay there naked

Like a body in a tomb

Одно неприметное движение,

Suspended animation, as I slip into your room

И я уже вхожу в твою комнату.

I’m your night prowler, asleep in the day

Я твой ночной каратель, спящий днем.

I’m your night prowler, get outta my way

Я — ночной каратель, прочь с моего пути!

Look out for the night prowler, watch you tonight

Берегись ночного карателя, следящего за тобой по ночам.

Yes I’m the night prowler, when you turn out the light

Да, я становлюсь ночным карателем, как только ты выключаешь свет.

I’m your night prowler, asleep in the day

Я твой ночной каратель, спящий днем.

Yes I’m the night prowler, get outta my way

Да, я ночной каратель, прочь с моего пути!

Look out for the night prowler, watch you tonight

Берегись ночного карателя, следящего за тобой по ночам.

Yes I’m the night prowler, when you turn out the light

Да, я становлюсь ночным карателем, как только ты выключаешь свет.

I’m your Night Prowler, break down your door

Я твой ночной каратель, вламывающийся в твою дверь,

I’m your Night Prowler, crawling towards you

Я твой ночной каратель, крадущийся за тобой,

I’m your Night Prowler, make a mess of you, yes I will

Я твой ночной каратель, я сделаю из тебя месиво — это точно,

Источник

перевод, текст песни AC/DC – Night Prowler

Текст:

Somewhere a clock strikes midnight
And there’s a full moon in the sky
You hear a dog bark in the distance
You hear someone’s baby cry
A rat runs down the alley
And a chill runs down your spine
And someone walks across your grave
And you wish the sun would shine
Cause no one’s gonna warn you
And no one’s gonna yell attack
And you don’t feel the steel
Till it’s hangin’ out your back
I’m your night prowler, asleep in the day
Night prowler, get outta my way
I’m the prowler, watch out tonight
Yes I’m your night prowler, when you turn out the light

Too scared to turn your light out
Cause there’s somethin’ on your mind
Was that a noise outside the window
What’s that shadow on the blind
As you lie there naked
Like a body in a tomb
Suspended animation as I slip into your room
I’m your night prowler, asleep in the day
Night prowler, get outta my way
Look out for the night prowler, watch out tonight
Yes I’m the night prowler, when you turn out the light

I’m your night prowler, asleep in the day
Yes I’m your night prowler, get outta my way
Look out for the night prowler, watch out tonight
Yes I’m your night prowler, when you turn out the light
I’m your night prowler, break down your door
I’m your night prowler, crawling across your floor
I’m the night prowler, make a mess of you, yes I will
Night prowler
And I’m telling this to you
There ain’t nothing
There ain’t nothing
Nothing you can do

Перевод:

Где-то часы бьют полночь
И в небе полная луна
Вы слышите лай собаки на расстоянии
Вы слышите чей-то детский плач
Крыса бежит по аллее
И холод пробежал по твоему позвоночнику
И кто-то ходит по твоей могиле
И вы хотите, чтобы солнце светило
Потому что никто тебя не предупредит
И никто не собирается орать
И ты не чувствуешь сталь
Пока он болтается у тебя за спиной
Я твой ночной бродяга, спящий днем
Ночной бродяга, убирайся с моего пути
Я бродяга, берегись сегодня
Да, я твой ночной бродяга, когда ты выключаешь свет

Слишком напуган, чтобы выключить свет
Потому что есть что-то на уме
Был ли это шум за окном
Что это за тень на слепых
Пока ты лежишь голым
Как тело в могиле
Приостановить анимацию, как я проскользнуть в вашу комнату
Я твой ночной бродяга, спящий днем
Ночной бродяга, убирайся с моего пути
Берегись ночного бродяги, будь осторожен сегодня вечером
Да я ночной бродяга, когда ты выключаешь свет

Я твой ночной бродяга, спящий днем
Да, я твой ночной бродяга, убирайся с моего пути
Берегись ночного бродяги, будь осторожен сегодня вечером
Да, я твой ночной бродяга, когда ты выключаешь свет
Я твой ночной бродяга, сломай дверь
Я твой ночной бродяга, ползущий по твоему полу
Я ночной бродяга, напутать, да, я буду
Ночной вор
И я говорю вам это
Там нет ничего
Там нет ничего
Вы ничего не можете сделать

Источник

Перевод песни AC/DC — Night Prowler

Текст песни Night Prowler

Перевод песни Night Prowler

Somewhere a clock strikes midnight
And there’s a full moon in the sky
You hear a dog bark in the distance
You hear someone’s baby cry

A rat runs down the alley
And a chill runs down your spine
Someone walks across your grave
And you wish the sun would shine
Cause no one’s gonna warn you
And no one’s gonna yell attack
And you don’t feel the steel
Till it’s hanging out your back

I’m your night prowler, asleep in the day
Night prowler, get outta my way
I’m your night prowler, watch you tonight
I’m the night prowler, when you turn out the light

Too scared to turn your light out
Cause there’s somethin’ on your mind
Was that a noise outside the window
What’s that shadow on the blind
As you lay there naked
Like a body in a tomb
Suspended animation, as I slip into your room

I’m your night prowler, asleep in the day
I’m your night prowler, get outta my way
Look out for the night prowler, watch you tonight
Yes I’m the night prowler, when you turn out the light

I’m your night prowler, asleep in the day
Yes I’m the night prowler, get outta my way
Look out for the night prowler, watch you tonight
Yes I’m the night prowler, when you turn out the light

I’m your Night Prowler, break down your door
I’m your Night Prowler, crawling towards you
I’m your Night Prowler, make a mess of you, yes I will
Night Prowler

And I am telling this to you
There ain’t nothing
There ain’t nothing
Nothing you can do

Ночной каратель

Где-то часы бьют полночь,
И в небе полная луна.
Ты слышишь, как вдалеке лает собака,
Слышишь, как плачет чей-то ребенок.
Крыса бежит по переулку,
А холодок бежит по твоей спине.
Ты чувствуешь дыхание смерти
И хочешь, чтобы засияло солнце,
Потому что никто не собирается предостеречь тебя,
И никто не закричит: «Нападай!»
И тебе не почувствовать стали,
Пока она не выйдет из твоей спины

Я твой ночной каратель, спящий днем.
Я – ночной каратель, прочь с моего пути!
Я твой ночной каратель, следящий за тобой по ночам.
Я становлюсь ночным карателем, как только ты выключаешь свет.

Ты слишком напугана, чтобы потушить свет
Потому что думаешь о том,
Что это за шум за окном?
Что это за тень на шторах?
Пока ты лежишь там голая,
Как труп в гробу,
Одно неприметное движение,
И я уже вхожу в твоей комнате.

Я твой ночной каратель, спящий днем.
Я – ночной каратель, прочь с моего пути!
Берегись ночного карателя, следящего за тобой по ночам.
Да, я становлюсь ночным карателем, как только ты выключаешь свет.

Я твой ночной каратель, спящий днем.
Да, я ночной каратель, прочь с моего пути!
Берегись ночного карателя, следящего за тобой по ночам.
Да, я становлюсь ночным карателем, как только ты выключаешь свет.

Я твой ночной каратель, вламывающийся в твою дверь,
Я твой ночной каратель, крадущийся за тобой,
Я твой ночной каратель, я сделаю из тебя месиво – это точно,
Ночной каратель.

И вот, что я тебе скажу,
Ничего,
Ничего,
Ничего тебе с этим не сделать.

* Вокалист Бон Скотт был поклонником Робина Уильямса и закончил песню знаменитой крылатой фразой его героя «Морка» из сериала «Морк и Минди», которую тот каждый раз использовал для завершения передачи сообщения на свою родную планету.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector