Перевод ach diese erika

контрольные работы по немецкому языку 9 класс
материал (9 класс) на тему

Скачать:

Вложение Размер
контрольные работы по немецкому языку 9 класс 19.5 КБ

Предварительный просмотр:

Контрольная работа по немецкому языку 9 класс.

Kontrollarbeit (9 Klasse)

Was ist das? Bleistifte und Kugelschreiber liegen unter dem Tisch. Auf dem Fensterbrett steht die Schultasche. Auf den Stühlen liegen Hefte. Im Bücherschrank ist kein Buch. Die Bücher liegen auf dem Tisch und auf den Betten. Sie liegen auch unter den Betten. Das Bild hängt nicht mehr über dem Bett. Das Bild liegt

jetzt auf dem Sofa. Und wer sitzt da vor dem Bett? Das ist Erika, und sie sucht und sucht ein Buch.

Ihre Schwester Hedwig kommt in das Zimmer. „Erika, was ist das?“, sagt sie. „Ich suche ein Buch“,

antwortet Erika. „Ich brauche es für die Russischstunde“.

„Das ist schön“, sagt Hedwig. „Aber was machst du aus unserem Zimmer? Ach, meine Hefte sind auch auf den Stühlen“.

„Bitte, hilf mir das Buch sucher“.

„Gut, ich helfe dir. Wie heiβt es?“

„Das Buch heiβt ‚Volksmärchen’, es ist in russischer Sprache“.

„Was macht ihr denn in der Russisch-Stunde?“

„Wir sprechen über die russische Literatur, wir lesen auch russische Märchen. Das ist sehr interessant. In den Märchen können die Tiere denken und sprechen. Ich lerne gern Russisch“.

„Das ist gut“, sagt Hedwig. „Und jetzt wollen wir das Zimmer in Ordnung bringen. Nimm, bitte, das Bild

und hänge es über das Bett“.

Erika geht, nimmt das Bild und will es an die Wand hängen. „Hier liegt ja mein Buch“, lacht sie, „unter dem Bild“.

„ Ach, du!“, sagt die Schwester und lacht auch. Dann sagt sie: „Du stellst die Bücher nicht in den Schrank

zurück, und dann suchst du sie. Jetzt aber an die Arbeit! Stelle schnell die Bücher in den Schrank, bringe das

Zimmer in Ordnung. Du muβt doch ordentlich sein, Erika“.

„Hedwig, erzähle bitte dem Vater nichts“, sagt Erika. „Ich mache das nicht mehr wieder“.

№1. Beantworte die Fragen:

1. Wo liegen Bleistifte und Kugelschreiber?

2. Wo steht die Schultasche?

4. Wo liegen die Bücher?

5. Wo liegt das Bild?

6. Ist es im Zimmer ordentlich? Warum?

9. Wo liegt Erakas Buch?

№2. Ubersetze ins Deutsche:

1. Карандаши и ручки лежат под столом.

2. В книжном шкафу ни одной книги.

3. Книги лежат на столе и на постелях.

4. Картина больше не висит над кроватью.

5. А кто здесь сидит перед кроватью?

6. Книга называется «Народные сказки» и она на русском языке.

7. В сказках животные могут думать и говорить.

8. Хедвиг, пожалуйста, не рассказывай ничего папе.

№3. Was passt zusammen?

1) Bleistifte und Kugelschreiber liegen …

3) Auf dem Fensterbrett steht …

4) Im Bücherschrank …

5) In den Märchen können …

6) „Hedwig, erzähle bitte…

(‚Volksmärchen’.; es ist in russischer Sprache.; kein Buch.; unter dem Tisch.; dem Vater nichts.; die Schulsachen.; und sie sucht und sucht ein Buch.)

№4. Stelle die Sätze in richtiger Reihenfolge.

Das ist Erika, und sie sucht und sucht ein Buch.

Das Bild hängt nicht mehr über dem Bett.

«Du musst doch ordentlich sein, Erika.»

«Bitte, hilf mir das Buch suchen.»

Wir sprechen über die russiche Literatur, wir lessen auch russisch Märchen.»

«Hier liegt ja mein Buch», lacht sie, «unter dem Bild».

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Можно использовать в качестве контрольной работы по учебнику «Шаги 4».

Можно использовать в качестве итоговой работы за год в 6 классе по учебнику И.Л. Бим и др. «Шаги 2».

Можно использовать в качестве итоговой работы в 8 классе по учебнику И.Л.Бим «Шаги 4».

Контрольная работа в 7 классе по 5 разделу («Заботимся сообща о нашей планете Земля») по учебнику И.Л.Бим и другие (Шаги 3).

контрольная работа в 2-х вариантах.

Контрольная работа по немецкому языку (второй иностранный язык) в 8 классе по теме “Umwelt” к учебнику Аверина М.М. Горизонты.

Контрольная работа по немецкому языку(второй иностранный язык) 8 класс.

Источник

Эрика перевод немецкого марша на русский

Эрика (Erika) — одна из наиболее известных маршевых песен германской армии периода второй мировой войны. Написана около 1939 г. Автор — Хермс Ниль.

Фрагмент марша «Эрика» звучит, в частности, в первой серии фильма «Семнадцать мгновений весны»
(эпизод, когда Штирлиц, придя домой, включает радио, готовясь принять шифровку из Москвы).

Русский текст (Немецкий текст и мой дословный перевод ниже)

На лугу цветочек маленький расцвёл,
То цветок вереска.
И вокруг него кружатся сотни пчел,
Сладкого вереска:
Манит их волшебный аромат
Лепестков, что на ветру дрожат.
На лугу цветочек маленький расцвёл,
То цветок вереска.

А в краю родимом девушка живёт,
Имя ей — Эрика.
Нет её дороже и верней её,
Счастлив я с Эрикой.
Только вереск свой распустит цвет —
Посылаю с песней ей привет.
Пусть скорей цветочек милый зацвётет,
Жди меня, Эрика!

И в моей каморке тоже он цветёт —
Тот цветок вереска.
На меня, стемнеет или рассветёт,
Смотрит, как Эрика.
А потом вдруг словно упрекнёт:
«Вспомни, что тебя невеста ждёт.
Там вдали она тоскует по тебе,
Слезы льет Эрика».

(Поэтический перевод Я. С. Семченкова)

Рефрен женского имени «Эрика», задающего омонимический каламбур (Erika по-немецки значит «вереск») по сути, делают текст песни вторичным для восприятия

Auf der Heide блют ein kleines Блюмеляйн
Und das хайсст: Erika.
Хайсс von hunderttausend kleinen Bienelein
Wird умшвэрмт, Erika.

На пустоши цветёт небольшой цветок
И называется: вереск
Горячий от ста тысяч пчёлок,
Что роятся над ним, вереск

Denn ihr Herz ist voller Зюссищькайт,
Zarter Duft энтштрюмт дем Блюменкляйд.
Auf der Heide блют ein kleines Блюмеляйн
Унд дас хайсст: Erika.

Потому что его сердце полно сладости
Изысканный аромат цветочных одежд
На пустоши маленький цветок расцветает
И называется: вереск

In der Heimat wohnt ein kleines Mэгделяйн
Und das хайсст: Erika.
Dieses Mэдель ist mein treues Шэтцеляйн
Und mein Глюк, Erika.

На Родине живёт маленькая девочка
Зовут её: Эрика.
Эта девушка моё главное сокровище
И моё счастье — Эрика.

Wenn das Heidekraut rot-lila блют,
Зинге ихь цум Грюсс; ир диизес Лид
Ауф дер Хайде блют ein kleines Блюмеляйн
Унд das хайсст: Erika.

Когда красно-пурпурные цветы расцветут,
Я пою эту песню ей в знак приветствия.
На пустоши небольшой цветок расцветает
И называется: вереск

In meinem Каммерляйн блют aух айн Блюмеляйн
Унд дас хайсст: Erika.
Schon beim Morgengrauen sowie beim Demmerschein
Schautеs mich an, Erika.

В моей комнатушке маленький цветочек тоже цветёт
И называется: вереск.
Даже на рассвете, как и в сумерках
Смотрит на меня, Эрика.

Und dann ist es mir, als spreche es laut:
«Denkst du auch an deine kleine Braut?
In der Heimat weint um dich ein Megdelein
Und das heisst: Erika».

А потом говорит мне это вслух:
«Думаешь ли ты о твоей маленькой невесте?
Дома плачет по тебе девочка,
Которую зовут: Эрикa «

Источник

Работа с текстом «Ach, diese Erika!» 6 класс
тест по немецкому языку (6 класс) на тему

Текст и лексические упражнения к тексту, цель которых — контроль понимания текста.

Скачать:

Вложение Размер
rabota_s_tekstom.doc 29.5 КБ

Предварительный просмотр:

Was ist das? Bleistifte und Kugelschreiber liegen unter dem Tisch. Auf dem Fensterbrett steht die Schultasche. Auf den Stühlen liegen Hefte. Im Bücherschrank ist kein Buch. Die Bücher liegen auf dem Tisch und auf den Betten. Sie liegen auch unter den Betten. Das Bild hangt nicht mehr über dem Bett. Das Bild liegt jetzt auf dem Sofa. Und wer sitzt da vor dem Bett? Das ist Erika, und sie sucht und sucht ein Buch.

Ihre Schwester Hedwig kommt in das Zimmer. „Erika, was ist das?», sagt sie. „Ich suche ein Buch», antwortet Erika. „Ich brauche es für die Russischstunde».

„Das ist schön», sagt Hedwig. „Aber was machst du aus unserem Zimmer? Ach, meine Hefte sind auch auf den Stühlen».

„Bitte, hilf mir das Buch suchen».

„Gut, ich helfe dir. Wie heißt es?»

„Das Buch heißt ,Volksmärchen’, es ist in russischer Sprache».

„Was macht ihr denn in der Russisch-Stunde?»

„Wir sprechen über die russische Literatur, wir lesen auch russische Märchen. Das ist sehr interessant. In den Märchen können die; Tiere denken und sprechen. Ich lerne gern Russisch».

„Das ist gut», sagt Hedwig. „Und jetzt wollen wir das Zimmer in Ordnung bringen. Nimm, bitte, das Bild und hange es über das Bett».

Erika geht, nimmt das Bild und will es an die Wand hangen. „Hier liegt ja mein Buch», lacht sie, „unter dem Bild».

„Ach, du!», sagt die Schwester und lacht auch. Dann sagt sie: „Du stellst die Bücher nicht in den Schrank zurück, und dann suchst du sie. Jetzt aber an die Arbeit! Stelle schnell die Bücher in den Schrank, bringe das Zimmer in Ordnung. Du musst doch ordentlich sein, Erika».

„Hedwig, erzahle bitte dem Vater nichts», sagt Erika. „Ich mache das nicht mehr wieder».

Wo liegen Bleistifte und Kugelschreiber?

Wo steht die Schultasche?

Wo liegen die Bücher?

Ist es im Zimmer ordentlich? Warum?

Wo liegt Erikas Buch?

1) Übersetze ins Deutsche.

а) Карандаши и ручки лежат под столом.

б) В книжном шкафу ни одной книги.

в) Книги лежат на столе и на постелях.

г) Картина больше не висит над кроватью.

д) А кто сидит здесь перед кроватью?

е) Книга называется «Народные сказки» и она на русском языке.

ж) В сказках животные могут думать и говорить.

з) Хедвиг, пожалуйста, не рассказывай ничего папе.

2) Was paßt zusammen ?

1. Bleistifte und Kugelschreiber ,Volksmärchen'».

liegen . es ist in russischer Sprache.

  1. „Das Buch heißt. kein Buch.
  2. Auf dem Fensterbrett steht. unter dem Tisch.
  3. Im Bücherschrank ist. die Tiere denken und sprechen.
  4. In den Märchen können . dem Vater nichts».
  5. „Hedwig, erzähle bitte . die Schultasche.
  6. Das ist Erika. und sie sucht und sucht ein Buch.

3) Stelle die Satze in richtiger Reihenfolge. (Поставь предложения в правильной последовательности.)

Das ist Erika, und sie sucht und sucht ein Buch.

Das Bild hangt nicht mehr über dem Bett.
„Du musst doch ordentlich sein, Erika».

„Bitte, hilf mir das Buch suchen».

„Wir sprechen über die russische Literatur, wir lesen auch russische Märchen».

„Hier liegt ja mein Buch», lacht sie, „unter dem Bild».

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

ВАРИАНТ 1 Камень массой 400г падает на землю с высоты 5м. Какую работу при этом совершает сила тяжести? Какова мощность двигателя подъёмника, если из шахты глубиной 400м он поднимает р.

В данном пособии представлены методы и приемы работы над ансамблем с детьми младших классов. Этот материал будет полезен педагогам детских школ искусств и музыкальных школ.

Данная контрольная работа содержит задания для учащихся с разным уровнем подготовки . Последняя задача выполняется только в случае выполнения основной части работы( для 1-2 вариантов).

Цель проекта.1. Научиться решать комбинаторные задачи различными способами (метод древовидной схемы, метод графов, метод таблиц); научиться решать задачи на определение вида событий (достоверное, случ.

Работа с учебником «Литература. 6 класс» А.В. Гулина, А.Н. Романовой в условиях внедрения нового стандарта: воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, уважения к Отечеству, прошлому.

Эта работа была проведена, как апробация для слабых классов.

методическая работа об особенностях концертмейстерской деятельности в инструментальных классах ДШИ, хоровых и вокальных коллективах.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector