Перевод adam lambert voodoo

Перевод песни Adam Lambert — Voodoo

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Voodoo

Moonshine on the bayou
Love shrine break the taboo
I wanna know what’s in your potion
Bound by total devotion

I was looking for love all over
You’re the hunter and I’m your prey
Now I’m lost and love ain’t over
I try to leave but I have to stay

Cos it’s voodoo (under your spell)
Cos it’s voodoo (under your spell)

Swamp scenes, all love beside
Snakes bites, aligning stars
I’m in rapture there is no cure
No sanctuary from your love

I was looking for love all over
You’re the hunter and I’m your prey
Now I’m lost and love ain’t over
I try to leave but I have to stay

Cos it’s voodoo (under your spell)
Cos it’s voodoo (under your spell)

Cos the voodoo you do is all that can do, make me into your fool
Cos when you do voodoo I’m just like a doll that the pins keep pushing into
So everytime I try to break this trance
I’m almost afraid I miss my chance to be bewitched violent by you
I just gotta say I want your hex
I don’t want to live without your hex
I’m so obsessed with your sexiness

Cos it’s voodoo (under your spell)
Cos it’s voodoo (under your spell)
Cos it’s voodoo (under your spell)
Cos it’s voodoo (under your spell)

So obsessed with your sexiness

Магия Вуду

Лунный свет отражается на реке,
В храме любви нарушается табу.
Хочется изведать, что в твоем зелье,
Привязан к тебе со всей преданностью.

Я искал любовь по всей земле,
Ты охотник, а я твоя жертва.
Теперь я потерялся, и любовь течет во мне,
Я стараюсь уйти, но теперь я должен остаться

Потому что это магия вуду (я околдован тобой)
Потому что это магия вуду (я околдован тобой)

Сцены с болотами, любовь вокруг,
Укусы змей, множество звезд.
Я в восторге, нет лекарства и
Убежища, чтобы скрыться от твоей любви.

Я искал любовь по всей земле,
Ты охотник, а я твоя жертва.
Теперь я потерялся, и любовь течет во мне,
Я стараюсь уйти, но теперь я должен остаться.

Потому что это магия вуду (я околдован тобой)
Потому что это магия вуду (я околдован тобой)

Потому что твоего колдовства достаточно, вовлеки меня в это безрассудство,
Я всего лишь кукла в твоих руках, куда ты вонзаешь иглы.
И каждый раз, когда я пытаюсь выйти из этого транса,
Я немного боюсь, что упущу свой шанс быть заколдованным.
Я должен сказать, что мне нужны твои чары,
Я не хочу жить без твоих чар,
Я так помешан на твоей сексуальности!

Потому что это магия вуду (я околдован тобой)
Потому что это магия вуду (я околдован тобой)
Потому что это магия вуду (я околдован тобой)
Потому что это магия вуду (я околдован тобой)

Источник

Перевод песни
Adam Lambert — Voodoo

Moonshine on the bayou

Лунный свет отражается на реке,

Love shrine break the taboo

В храме любви нарушается табу.

I wanna know what’s in your potion

Хочется изведать, что в твоем зелье,

Bound by total devotion

Привязан к тебе со всей преданностью.

I was looking for love all over

Я искал любовь по всей земле,

You’re the hunter and I’m your prey

Ты охотник, а я твоя жертва.

Now I’m lost and love ain’t over

Теперь я потерялся, и любовь течет во мне,

I try to leave but I have to stay

Я стараюсь уйти, но теперь я должен остаться

Cos it’s voodoo (under your spell)

Потому что это магия вуду (я околдован тобой)

Cos it’s voodoo (under your spell)

Потому что это магия вуду (я околдован тобой)

Swamp scenes, all love beside

Сцены с болотами, любовь вокруг,

Snakes bites, aligning stars

Укусы змей, множество звезд.

I’m in rapture there is no cure

Я в восторге, нет лекарства и

No sanctuary from your love

Убежища, чтобы скрыться от твоей любви.

I was looking for love all over

Я искал любовь по всей земле,

You’re the hunter and I’m your prey

Ты охотник, а я твоя жертва.

Now I’m lost and love ain’t over

Теперь я потерялся, и любовь течет во мне,

I try to leave but I have to stay

Я стараюсь уйти, но теперь я должен остаться.

Cos it’s voodoo (under your spell)

Потому что это магия вуду (я околдован тобой)

Cos it’s voodoo (under your spell)

Потому что это магия вуду (я околдован тобой)

Cos the voodoo you do is all that can do, make me into your fool

Потому что твоего колдовства достаточно, вовлеки меня в это безрассудство,

Cos when you do voodoo I’m just like a doll that the pins keep pushing into

Я всего лишь кукла в твоих руках, куда ты вонзаешь иглы.

So everytime I try to break this trance

И каждый раз, когда я пытаюсь выйти из этого транса,

I’m almost afraid I miss my chance to be bewitched violent by you

Я немного боюсь, что упущу свой шанс быть заколдованным.

I just gotta say I want your hex

Я должен сказать, что мне нужны твои чары,

I don’t want to live without your hex

Я не хочу жить без твоих чар,

I’m so obsessed with your sexiness

Я так помешан на твоей сексуальности!

Cos it’s voodoo (under your spell)

Потому что это магия вуду (я околдован тобой)

Cos it’s voodoo (under your spell)

Потому что это магия вуду (я околдован тобой)

Cos it’s voodoo (under your spell)

Потому что это магия вуду (я околдован тобой)

Cos it’s voodoo (under your spell)

Потому что это магия вуду (я околдован тобой)

So obsessed with your sexiness

Так помешан на твоей сексуальности.

Колдовство (перевод Евгения Васильева из Чебоксар)

Moonshine on the bayou

Берег залит лунным светом,

Love shrine break the taboo

Храм любви. Поддайся соблазну!

I wanna know what’s in your potion

Я хочу узнать, в чем секрет твоего зелья,

Bound by total devotion

Я ужасно привязался к тебе.

I was looking for love all over

Я везде искал любовь,

You’re the hunter and I’m your prey

Ты – охотник, а я – твоя жертва.

Now I’m lost and love ain’t over

Я потерян, а любовь все не проходит,

I try to leave but I have to stay

Я хотел бы убежать, но не смогу.

Cos it’s voodoo (under your spell)

Потому что ты околдовала меня,

Cos it’s voodoo (under your spell)

Потому что ты околдовала меня.

Swamp scenes, all love beside

Меня захлестнуло волной любви,

Snakes bites, aligning stars

Укусы змей, сияние звезд.

I’m in rapture there is no cure

Я в экстазе, мне ничто не поможет,

No sanctuary from your love

Мне не уйти от твоей любви.

I was looking for love all over

Я везде искал любовь,

You’re the hunter and I’m your prey

Ты – охотник, а я – твоя жертва.

Now I’m lost and love ain’t over

Я потерян, а любовь все не проходит,

I try to leave but I have to stay

Я хотел бы убежать, но не смогу.

Cos it’s voodoo (under your spell)

Потому что ты околдовала меня,

Cos it’s voodoo (under your spell)

Потому что ты околдовала меня.

Cos the voodoo you do is all that can do, make me into your fool

Я очарован тобой, как глупец,

Cos when you do voodoo I’m just like a doll that the pins keep pushing into

Я словно кукла, в которую вонзают иглы.

So everytime I try to break this trance

Я пытаюсь вырваться,

I’m almost afraid I miss my chance to be bewitched violent by you

Но сам желаю этого проклятия.

I just gotta say I want your hex

I don’t want to live without your hex

Другого мне не нужно,

I’m so obsessed with your sexiness

Cos it’s voodoo (under your spell)

Потому что ты околдовала меня,

Cos it’s voodoo (under your spell)

Потому что ты околдовала меня,

Cos it’s voodoo (under your spell)

Потому что ты околдовала меня,

Cos it’s voodoo (under your spell)

Потому что ты околдовала меня.

So obsessed with your sexiness

Видео песни Adam Lambert — Voodoo

Источник

Перевод песни Voodoo (Adam Lambert)

Voodoo

Магия Вуду

Moonshine on the bayou
Love shrine break the taboo
I wanna know what’s in your potion
Bound by total devotion

I was looking for love all over
You’re the hunter and I’m your prey
Now I’m lost and love ain’t over
I try to leave but I have to stay

Cos it’s voodoo (under your spell)
Cos it’s voodoo (under your spell)

Swamp scenes, all love beside
Snakes bites, aligning stars
I’m in rapture there is no cure
No sanctuary from your love

I was looking for love all over
You’re the hunter and I’m your prey
Now I’m lost and love ain’t over
I try to leave but I have to stay

Cos it’s voodoo (under your spell)
Cos it’s voodoo (under your spell)

Cos the voodoo you do is all that can do, make me into your fool
Cos when you do voodoo I’m just like a doll that the pins keep pushing into
So everytime I try to break this trance
I’m almost afraid I miss my chance to be bewitched violent by you
I just gotta say I want your hex
I don’t want to live without your hex
I’m so obsessed with your sexiness

Cos it’s voodoo (under your spell)
Cos it’s voodoo (under your spell)
Cos it’s voodoo (under your spell)
Cos it’s voodoo (under your spell)

So obsessed with your sexiness

Лунный свет отражается на реке,
В храме любви нарушается табу.
Хочется изведать, что в твоем зелье,
Привязан к тебе со всей преданностью.

Я искал любовь по всей земле,
Ты охотник, а я твоя жертва.
Теперь я потерялся, и любовь течет во мне,
Я стараюсь уйти, но теперь я должен остаться

Потому что это магия вуду (я околдован тобой)
Потому что это магия вуду (я околдован тобой)

Сцены с болотами, любовь вокруг,
Укусы змей, множество звезд.
Я в восторге, нет лекарства и
Убежища, чтобы скрыться от твоей любви.

Я искал любовь по всей земле,
Ты охотник, а я твоя жертва.
Теперь я потерялся, и любовь течет во мне,
Я стараюсь уйти, но теперь я должен остаться.

Потому что это магия вуду (я околдован тобой)
Потому что это магия вуду (я околдован тобой)

Потому что твоего колдовства достаточно, вовлеки меня в это безрассудство,
Я всего лишь кукла в твоих руках, куда ты вонзаешь иглы.
И каждый раз, когда я пытаюсь выйти из этого транса,
Я немного боюсь, что упущу свой шанс быть заколдованным.
Я должен сказать, что мне нужны твои чары,
Я не хочу жить без твоих чар,
Я так помешан на твоей сексуальности!

Потому что это магия вуду (я околдован тобой)
Потому что это магия вуду (я околдован тобой)
Потому что это магия вуду (я околдован тобой)
Потому что это магия вуду (я околдован тобой)

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector