Перевод adios le pido перевод

Перевод песни A dios le pido (Juanes)

A dios le pido

Я прошу Бога

Que mis ojos se despierten
con la luz de tu mirada yo
a Dios le pido
Que mi madre no se muera
y que mi padre me recuerde
a Dios le pido
Que te quedes a mi lado
y que más nunca te me vayas, mi vida,
a Dios le pido
Que mi alma no descanse cuando
de amarte se trate mi cielo
a Dios le pido

Por los días que me quedan y las noches
que aun no llegan yo
a Dios le pido
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
a Dios le pido
Que mi pueblo no derrame tanta sangre
y se levante mi gente
a Dios le pido
Que mi alma no descanse cuando
de amarte se trate mi cielo
a Dios le pido

Un segundo más de vida para darte
y mi corazón entero entregarte
Un segundo más de vida para darte
y a tu lado para siempre yo quedarme
Un segundo más de vida
yo a Dios le pido
Y que si me muero sea de amor
y si me enamoro sea de vos
y que de tu voz sea este corazón
todos los días a Dios le pido
Y que si me muero sea de amor
y si me enamoro sea de vos
y que de tu voz sea este corazón
todos los días a Dios le pido

Чтобы мои глаза просыпались
от света твоего взгляда,
Я прошу Бога,
Чтобы моя мать не умерла,
чтобы мой отец помнил обо мне,
Я прошу Бога,
Чтобы ты осталась рядом со мной,
и чтобы больше никогда не ушла из моей жизни,
Я прошу Бога,
Чтобы душа моя не уставала, когда
речь идет о том, чтобы любить тебя, любимая.
Я прошу Бога.

За дни, что мне остались, и ночи,
которых еще не было,
Я молюсь Богу,
За детей моих детей и детей твоих детей
Я молюсь Богу,
Чтобы мой народ не проливал столько крови
и воспрял духом мой народ,
Я прошу Бога.
Чтобы душа моя не уставала, когда
речь идет о том, чтобы любить тебя, любимая.
Я прошу об этом Бога.

Еще одна секунда жизни, чтобы
подарить тебе мое сердце,
Еще одна секунда жизни, чтобы предложить тебе
навсегда остаться рядом со мной,
Еще одну секунду жизни
Я прошу у Бога.
И пусть если я умру, то от любви,
И если я влюблюсь, то в тебя,
И чтобы твой голос жил в этом сердце,
Каждый день я прошу об этом Бога.
И пусть если я умру, то от любви,
И если я влюблюсь, то в тебя,
И чтобы твой голос жил в этом сердце,
Каждый день я прошу об этом Бога.

Источник

Juanes — A Dios Le Pido

A Dios Le Pido

Que mis ojos se despierten
con la luz de tu mirada, yo
A Dios le pido

Que mi madre no se muera
y que mi padre me recuerde,
A Dios le pido

Que te quedes a mi lado
y que mas nunca te me vayas mi vida,
A Dios le pido

Que mi alma no descanse
cuando de amarte se trate mi cielo
A Dios le pido.

Por los dias que me quedan
y las noches que aun no llegan yo
A Dios le pido

Por los hijos de mis hijos
y los hijos de tus hijos
A Dios le pido

Que mi pueblo no derrame
tanta sangre y se levante mi gente
A Dios le pido

Que mi alma no descanse
cuando de amarte se trate mi cielo
A Dios le pido

Un segundo mas de vida para darte,
Y a tu lado para siempre yo quedarme,
Un segundo mas de vida para darte,
Y mi corazon entero entregarte,
Un segundo mas de vida yo
a Dios le pido

Y que si me muero sea de amor,
y si me enamoro sea de vos
Y que de tu voz sea este corazon
todos los dias
А Dios le pido,

Y que si me muero sea de amor,
y si me enamoro sea de vos
Y que de tu voz sea este corazon
todos los dias,
А Dios le pido,

Бога прошу

Чтобы мои глаза просыпались
от света твоего взгляда,
Бога прошу,

Чтобы моя мама не умерала,
чтобы мой отец помнил меня,
Бога прошу,

Чтобы ты осталась рядом со мной
и чтобы больше никогда не уходила из моей жизни
Бога прошу,

Чтобы моя душа не отдыхала,
когда речь идёт о любви к тебе, моё солнышко*,
Бога прошу,

За дни, что мне остались,
и ночи, которые ещё не настали,
Бога прошу,

За детей моих детей
и детей твоих детей
Бога прошу,

Чтобы люди не проливали
столько крови и воспрял духом мой народ
Бога прошу,

Чтобы моя душа не отдыхала,
когда речь идёт о любви к тебе, моё солнышко*
Бога прошу,

Еще одна секунда жизни, чтобы подарить тебе,
И чтобы навсегда остаться рядом с тобой,
Еще одна секунда жизни, чтобы подарить тебе,
И полностью отдать тебе мое сердце,
Еще одну секунду жизни
Бога прошу.

И если я умираю, то от любви,
и если я влюбляюсь, то в тебя,
И чтобы твой голос жил в этом сердце
каждый день
я прошу Бога.

И если я умираю, то от любви,
и если я влюбляюсь, то в тебя,
И чтобы твой голос жил в этом сердце
каждый день
я прошу Бога,

* Обращение «mi cielo» — дословно «моё небушко» — испанский аналог ласкового обращения «моё солнышко».

Источник

Перевод adios le pido перевод

Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada, yo
A Dios le pido
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde,
A Dios le pido
Que te quedes a mi lado y que más nunca te me vayas mi vida,
A Dios le pido
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo
A Dios le pido.

Por los días que me quedan y las noches que aun no llegan yo

A Dios le pido
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
A Dios le pido
Que mi pueblo no derrame tanta sangre y se levante mi gente
A Dios le pido
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo
A Dios le pido

Un segundo mas de vida para darte,

Y a tu lado para siempre yo quedarme,
Un segundo más de vida para darte,

Y mi corazón entero entregarte,
Un segundo más de vida yo a Dios le pido

Y que si me muero sea de amor, y si me enamoro sea de vos

Y que de tu voz sea este corazón todos los días

Y que si me muero sea de amor, y si me enamoro sea de vos

Y que de tu voz sea este corazón todos los días,

Бога прошу

Чтобы мои глаза просыпались от света твоего взгляда,
Бога прошу,

Чтобы моя мама не умерала, чтобы мой отец помнил меня,
Бога прошу,

Чтобы ты осталась рядом со мной и чтобы больше никогда не уходила из моей жизни
Бога прошу,

Чтобы моя душа не отдыхала, когда речь идёт о любви к тебе, моё солнышко*,
Бога прошу,

За дни, что мне остались, и ночи, которые ещё не настали,
Бога прошу,

За детей моих детей и детей твоих детей
Бога прошу,

Чтобы люди не проливали столько крови и воспрял духом мой народ
Бога прошу,

Чтобы моя душа не отдыхала, когда речь идёт о любви к тебе, моё солнышко*,
Бога прошу,

Еще одна секунда жизни, чтобы подарить тебе,

И чтобы навсегда остаться рядом с тобой,

Еще одна секунда жизни, чтобы подарить тебе,

И полностью отдать тебе мое сердце,

Еще одну секунду жизни

И если я умираю, то от любви, и если я влюбляюсь, то в тебя,

И чтобы твой голос жил в этом сердце — каждый день я прошу Бога.

И если я умираю, то от любви, и если я влюбляюсь, то в тебя,

И чтобы твой голос жил в этом сердце — каждый день я прошу Бога,

* Обращение «mi cielo» — дословно «моё небушко» — испанский аналог ласкового обращения «моё солнышко».

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector