Перевод alanis morissette crazy перевод

Перевод песни Alanis Morissette — Crazy

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Crazy

A man decides after seventy years
That what he goes there for, is to unlock the door,
While those around him criticize and sleep.
And through a fractal on a breaking wall,
I see you my friend and touch your face again,
Miracles will happen as we dream

But we’re never gonna survive unless
We get a little crazy
No we’re never gonna survive unless
We are a little.

Crazy yellow people walking through my head.
One of them’s got a gun, shoot the other one.
And yet together they were friends at school
Ohh, get it, get it, get it, no no no!
If I were there when we first took the pill,
Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe.
Miracles will happen as we speak.

Crazy.
No no, we’ll never survive, unless we get a little. bit.

In a sky full of people, only some want to fly.
Isn’t that crazy?
In a world full of people, only some want to fly.
Isn’t that crazy?
Crazy.
In a heaven of people there’s only some want to fly.
Ain’t that crazy? Crazy, crazy. crazy.

No no, we’ll never survive unless, we get a little bit..

Безумие

Человек решает через семьдесят лет,
Что то, к чему он стремится, отпереть дверь,
Пока все вокруг него осуждают и спят.
И через фрактал 1 разрушенной стены
Я вижу тебя, мой друг, и касаюсь твоего лица снова,
Чудеса произойдут, когда мы спим

Но мы никогда не сможем выжить, пока
Мы немножко не сойдем с ума
Нет, мы никогда не сможем выжить, пока
Мы немного.

Сумасшедшие желтые люди шагают в моей голове
У одного из них пистолет, он стреляет в другого
И ведь они были друзьями в школе
Ох, давай, давай, давай, нет нет нет!
Если бы я была там, когда мы впервые приняли таблетку,
Тогда может быть, тогда может быть, тогда может быть.
Чудеса произойдут, когда мы говорим

Безумие.
Нет, мы никогда не сможем выжить, пока
Мы немного.

Небеса заполнены людьми, и только некоторые хотят летать.
Это ли не безумие?
В мире полном людей, только некоторые хотят летать.
Это ли не безумие?
Безумие.
В раю только немногие хотят летать.
Это ли не безумие? Безумие. безумие. безумие

Нет нет, мы никогда не выживем, пока слегка не..

Примечания

1) геометрическая фигура, обладающая свойством самоподобия, то есть составленная из нескольких частей, каждая из которых подобна всей фигуре целиком.

Источник

Перевод песни Crazy (Alanis Morissette)

Crazy

Безумие

A man decides after seventy years
That what he goes there for, is to unlock the door,
While those around him criticize and sleep.
And through a fractal on a breaking wall,
I see you my friend and touch your face again,
Miracles will happen as we dream

But we’re never gonna survive unless
We get a little crazy
No we’re never gonna survive unless
We are a little.

Crazy yellow people walking through my head.
One of them’s got a gun, shoot the other one.
And yet together they were friends at school
Ohh, get it, get it, get it, no no no!
If I were there when we first took the pill,
Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe.
Miracles will happen as we speak.

Crazy.
No no, we’ll never survive, unless we get a little. bit.

In a sky full of people, only some want to fly.
Isn’t that crazy?
In a world full of people, only some want to fly.
Isn’t that crazy?
Crazy.
In a heaven of people there’s only some want to fly.
Ain’t that crazy? Crazy, crazy. crazy.

No no, we’ll never survive unless, we get a little bit..

Человек решает через семьдесят лет,
Что то, к чему он стремится, отпереть дверь,
Пока все вокруг него осуждают и спят.
И через фрактал 1 разрушенной стены
Я вижу тебя, мой друг, и касаюсь твоего лица снова,
Чудеса произойдут, когда мы спим

Но мы никогда не сможем выжить, пока
Мы немножко не сойдем с ума
Нет, мы никогда не сможем выжить, пока
Мы немного.

Сумасшедшие желтые люди шагают в моей голове
У одного из них пистолет, он стреляет в другого
И ведь они были друзьями в школе
Ох, давай, давай, давай, нет нет нет!
Если бы я была там, когда мы впервые приняли таблетку,
Тогда может быть, тогда может быть, тогда может быть.
Чудеса произойдут, когда мы говорим

Безумие.
Нет, мы никогда не сможем выжить, пока
Мы немного.

Небеса заполнены людьми, и только некоторые хотят летать.
Это ли не безумие?
В мире полном людей, только некоторые хотят летать.
Это ли не безумие?
Безумие.
В раю только немногие хотят летать.
Это ли не безумие? Безумие. безумие. безумие

Нет нет, мы никогда не выживем, пока слегка не..

1) геометрическая фигура, обладающая свойством самоподобия, то есть составленная из нескольких частей, каждая из которых подобна всей фигуре целиком.

Это кавер на песню Seal. Песня вдохновлена безумными событиями 1989-1990х, в частности падением Берлинской стены.

Источник

Перевод текста песни Alanis Morissette — Crazy*

Crazy*

A man decides after seventy years
That what he goes there for, is to unlock the door,
While those around him criticize and sleep…
And through a fractal on a breaking wall,
I see you my friend and touch your face again,
Miracles will happen as we dream

[Chorus:]
But we’re never gonna survive unless
We get a little crazy
No we’re never gonna survive unless
We are a little…

Crazy yellow people walking through my head.
One of them’s got a gun, shoot the other one.
And yet together they were friends at school
Ohh, get it, get it, get it, no no no!
If I were there when we first took the pill,
Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe…
Miracles will happen as we speak.

Crazy…
No no, we’ll never survive, unless we get a little…bit…

In a sky full of people, only some want to fly.
Isn’t that crazy?
In a world full of people, only some want to fly.
Isn’t that crazy?
Crazy…
In a heaven of people there’s only some want to fly.
Isn’t that crazy? crazy crazy…crazy…

No no, we’ll never survive unless, we get a little bit…

p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>

* – OST Devil Wears Prada (саундтрек к фильму “Дьявол носит Prada”)

Сумасшедшие

После семидесяти лет человек решает,
Что он шёл к тому, чтобы отпереть дверь,
В то время как все вокруг его критикуют или просто дремлют…
И через фрактал на разрушенной стене
Я вижу тебя, мой друг, и снова касаюсь твоего лица.
Чудеса произойдут, поскольку мы мечтаем.

[Припев:]
Но мы ни за что не выживем, пока
Мы не станем немного сумасшедшими.
Нет, мы ни за что не выживем, пока
Мы немного не…

Сумасшедшие желтые люди гуляют у меня в голове.
У одного из них есть пушка, он выстрелил в другого.
И все же вместе они были друзьями в школе.
Ооо, получай, получай, получай, нет, нет, нет!
Если я была там, когда мы впервые принимали таблетку,
Тогда возможно, тогда возможно, тогда возможно, тогда возможно…
Чудеса произойдут, поскольку мы говорим.

Сумасшедшие…
Нет, нет, мы ни за что не выживем, если мы не станем немного…

В небе, полном людей, только некоторые хотят летать.
Это сумасшествие?
В мире, полном людей, только некоторые хотят летать.
Это сумасшествие?
Сумасшедшие…
На небесах, наполненных людьми, только некоторые хотят летать.
Это сумасшествие? Сумасшедшие, сумасшедшие… сумасшедшие…

Нет, нет, мы ни за что не выживем, если мы не станем немного…

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector