Перевод alex clare open my eyes

перевод, текст песни Alex Clare – Open My Eyes

Текст:

It’s been a lot to know
Beyond my capacity for rational talking
Show me. Can you show me?
I daze a lot to understand
But I’m just a simple man and I’m stuck in the sand
Won’t you help me? Won’t you help me?
Oh, there’s so much to take in
But there’s nothing going out I don’t want make a scene
Can you help me? Just help me

I would open my eyes if you would ask me to
I would open my eyes if I thought it would do some good
I would open my eyes if you would ask me to
I would open my eyes if I thought it would do some good
If I thought it would do some good

Had do I explain mistakes that you’ve been making?
It might it’s time to change
Can you tell me? Won’t you tell me?
Oh, crucial situations have heart illusion
Don’t need a revolution in there
Not again
No, they don’t really work
Just someone has to fill the void left behind when they go
When they go

I would open my eyes if you would ask me to
I would open my eyes if I thought it would do some good
I would open my eyes if you would ask me to
I would open my eyes if I thought it would do some good
If I thought it would do some good

I would open my eyes
If I thought it would do some good
I would open my eyes
If I thought it would do some good
I would open my eyes
If I thought it would do some good
I would open my eyes
If I thought it would do some good

Перевод:

Это было много, чтобы знать
Помимо моей способности к рациональному разговору
Покажи мне. Можешь ли ты показать мне?
Я очень ошеломлен, чтобы понять
Но я простой человек и застрял в песке
Ты не поможешь мне? Ты не поможешь мне?
О, так много нужно принять
Но ничего не выходит, я не хочу устраивать сцену
Вы можете помочь мне? Просто помоги мне

Я бы открыл глаза, если бы ты попросил меня
Я бы открыл глаза, если бы подумал, что это принесет пользу
Я бы открыл глаза, если бы ты попросил меня
Я бы открыл глаза, если бы подумал, что это принесет пользу
Если бы я думал, что это принесет пользу

Должен ли я объяснить ошибки, которые вы сделали?
Может пора менять
Можешь мне сказать? Не скажешь мне?
О, в критических ситуациях есть иллюзия сердца
Там не нужна революция
Не снова
Нет, они на самом деле не работают
Просто кто-то должен заполнить пустоту, оставленную позади, когда они уходят
Когда они идут

Я бы открыл глаза, если бы ты попросил меня
Я бы открыл глаза, если бы подумал, что это принесет пользу
Я бы открыл глаза, если бы ты попросил меня
Я бы открыл глаза, если бы подумал, что это принесет пользу
Если бы я думал, что это принесет пользу

Я бы открыл глаза
Если бы я думал, что это принесет пользу
Я бы открыл глаза
Если бы я думал, что это принесет пользу
Я бы открыл глаза
Если бы я думал, что это принесет пользу
Я бы открыл глаза
Если бы я думал, что это принесет пользу

Источник

Текст песни Alex Clare — Open My Eyes

It’s been a lot to know
Beyond my capacity for rational talking
Show me. Can you show me?
I daze a lot to understand
But I’m just a simple man and I’m stuck in the sand
Won’t you help me? Won’t you help me?
Oh, there’s so much to take in
But there’s nothing going out I don’t want make a scene
Can you help me? Just help me

I would open my eyes if you would ask me to
I would open my eyes if I thought it would do some good
I would open my eyes if you would ask me to
I would open my eyes if I thought it would do some good
If I thought it would do some good

Had do I explain mistakes that you’ve been making?
It might it’s time to change
Can you tell me? Won’t you tell me?
Oh, crucial situations have heart illusion
Don’t need a revolution in there
Not again
No, they don’t really work
Just someone has to fill the void left behind when they go
When they go

I would open my eyes if you would ask me to
I would open my eyes if I thought it would do some good
I would open my eyes if you would ask me to
I would open my eyes if I thought it would do some good
If I thought it would do some good

I would open my eyes
If I thought it would do some good
I would open my eyes
If I thought it would do some good
I would open my eyes
If I thought it would do some good
I would open my eyes
If I thought it would do some good «Открыть мои глаза».

Это было много, чтобы знать
Помимо моих возможностей для рационального разговора
Покажи мне. Можешь ли ты показать мне?
Я очень ошеломляю, чтобы понять
Но я просто человек, и я застрял в песке
Ты не поможешь мне? Ты не поможешь мне?
О, есть так много, чтобы принять
Но ничего не выходит, я не хочу снимать сцену
Вы можете мне помочь? Просто помогите мне

Я бы открыл глаза, если бы вы попросили меня
Я бы открыл глаза, если бы подумал, что это принесет пользу
Я бы открыл глаза, если бы вы попросили меня
Я бы открыл глаза, если бы подумал, что это принесет пользу
Если бы я подумал, что это будет полезно

Разве я объяснял ошибки, которые вы делали?
Возможно, пришло время изменить
Можешь сказать мне? Вы не скажете мне?
О, критические ситуации имеют сердечную иллюзию
Не нужна революция там
Не снова
Нет, они действительно не работают
Только кто-то должен заполнить пустоту, оставленную после того, как они пойдут
Когда они идут

Я бы открыл глаза, если бы вы попросили меня
Я бы открыл глаза, если бы подумал, что это принесет пользу
Я бы открыл глаза, если бы вы попросили меня
Я бы открыл глаза, если бы подумал, что это принесет пользу
Если бы я подумал, что это будет полезно

Я бы открыл глаза
Если бы я подумал, что это будет полезно
Я бы открыл глаза
Если бы я подумал, что это будет полезно
Я бы открыл глаза
Если бы я подумал, что это будет полезно
Я бы открыл глаза
Если бы я подумал, что это будет полезно

Источник

Перевод песни Damn your eyes (Alex Clare)

Damn your eyes

Черт побери твои глаза

I can do what I want
I’m in complete control
That’s what I tell myself
I got a mind of my own
I’ll be alright alone
Don’t need anybody else

I gave myself a good talkin’ to
No more bein’ a fool for you
I remember
How you make me wanna surrender

Damn your eyes
For takin’ my breath away
For makin’ me wanna stay
Damn your eyes
For getting my hopes up high
Makin’ me fall in love again
Damn your eyes

It’s always the same
You say that you’ll change
Some how you never do
I believe all your lies
Look in your eyes
You make it all seem true

I guess I see what I wanna see
Or is my heart just deceiving me
And with that look I know so well
I fall completely under your spell

Damn your eyes
Takin’ my breath away
Makin’ me wanna stay
Damn your eyes
For getting my hopes up high
Makin’ me fall in love again
Damn your eyes

Fall completely under your spell
Damn your eyes
Takin’ my breath away
Makin’ me wanna stay
Damn your eyes
For getting my hopes up high
Makin’ me fall in love again
Damn your eyes

Я могу делать, что хочу,
У меня всё под контролем,
Я так себе и говорю.
У меня своя голова на плечах,
Мне и одному будет хорошо,
Больше никто не нужен.

Я дал себе обещание
Больше не быть для тебя дураком.
Я помню,
Как ты хотела, чтобы я сломался.

Черт побери твои глаза
За то, что они перехватили моё дыхание,
За то, что вызвали желание остаться.
Черт побери твои глаза
За возрождение моих надежд
И за то, что заставили снова влюбиться.
Черт побери твои глаза.

Всё по-старому,
Ты говоришь, что изменишься,
Но это так и не происходит.
Я верю всей твоей лжи,
Смотря в твои глаза,
Ты заставляешь обман выглядеть правдой.

Думаю, я вижу то, что хочу видеть,
Или моё сердце просто обманывает меня.
Ловлю твой взгляд и хорошо знаю,
Что полностью попал под твои чары.

Черт побери твои глаза
За то, что они перехватили моё дыхание,
За то, что вызвали желание остаться.
Черт побери твои глаза
За возрождение моих надежд
И за то, что заставили снова влюбиться.
Черт побери твои глаза.

Полностью попал под твои чары.
Черт побери твои глаза
За то, что они перехватили моё дыхание,
За то, что вызвали желание остаться.
Черт побери твои глаза
За возрождение моих надежд
И за то, что заставили снова влюбиться.
Черт побери твои глаза.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector