Перевод all time low the edge of tonight

Перевод песни All time low — The edge of tonight

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

The edge of tonight

It’s a long way home,
When you’re on your own,
And your only friends are the traffic lights,
Speaking in morse code,
(Yea) The road is long,
And I am tired,
But with you on my horizon,
I will drive until it all breaks down

‘Cause I can’t breathe without you near,
You keep me safe,
You keep me sane,
You keep me honest,

You keep me alive,
On the edge of tonight,
Chasing tomorrow,
With fire in my eyes, (yea)
You’re like a siren in the dark,
You’re the beat playing in my heart,
You keep me alive,
On the edge of tonight, (yea)

Spent my whole damn life,
Trying to get things right,
And for every one of my mistakes,
You gave me all these chances,
When the roads too long,
And I am tired,
You are my horizon,
And I’ll drive until it all breaks down,

You keep me alive,
On the edge of tonight,
Chasing tomorrow,
With fire in my eyes, (yea)
You’re like a siren in the dark,
You’re the beat playing in my heart,
You keep me alive,
On the edge of tonight, (yea)

(You keep me safe,
You keep me sane,
You keep me honest, honest, honest, oh woah
You keep me safe,
You keep me sane,
You keep me honest)

You keep me alive,
On the edge of tonight,
Chasing tomorrow,
With fire in my eyes, (yea)
You’re like a siren in the dark,
You’re the beat playing in my heart,
You keep me alive,
On the edge of tonight, (yea)

We’re on the edge of tonight
Edge of tonight
You keep me safe,
You keep me sane,
You keep me honest, honest, honest
(standing on the edge of tonight)
On the edge of tonight
On the edge of tonight
On the edge of tonight

Край сегодняшнего вечера

Это долгий путь домой,
Когда ты один на один с собой.
И твои единственные друзья — светофоры,
Говорящие на азбуке Морзе.
(Да) Дорога длинная,
А я устал,
Но с тобой на моём горизонте
Я буду ехать, пока это всё не разрушится.

Потому что я не могу дышать без тебя рядом,
Ты держишь меня в безопасности,
Ты держишь меня в здравом уме,
Ты сохраняешь меня честным.

Ты сохраняешь меня живым
На краю сегодняшнего вечера,
Преследующего завтрашний
С огнём в моих глазах.
Ты словно сирена в темноте,
Ты — ритм, играющий в моём сердце.
Ты сохраняешь меня живым
На краю сегодняшнего вечера.

Провожу всю свою чёртову жизнь,
Пытаясь сделать всё правильно.
И для каждой из моих ошибок
Ты дала все эти шансы.
Когда дороги слишком длинные,
А я устал,
Ты — мой горизонт,
И я буду ехать, пока это всё не разрушится.

Ты сохраняешь меня живым
На краю сегодняшнего вечера,
Преследующего завтрашний
С огнём в моих глазах.
Ты словно сирена в темноте,
Ты — ритм, играющий в моём сердце.
Ты сохраняешь меня живым
На краю сегодняшнего вечера.

(Ты держишь меня в безопасности,
Ты держишь меня в здравом уме,
Ты сохраняешь меня честным, честным, честным, о,
Ты держишь меня в безопасности,
Ты держишь меня в здравом уме,
Ты сохраняешь меня честным).

Ты сохраняешь меня живым
На краю сегодняшнего вечера,
Преследующего завтрашний
С огнём в моих глазах.
Ты словно сирена в темноте,
Ты — ритм, играющий в моём сердце.
Ты сохраняешь меня живым
На краю сегодняшнего вечера.

Источник

Перевод песни The edge of tonight (All time low)

The edge of tonight

Край сегодняшнего вечера

It’s a long way home,
When you’re on your own,
And your only friends are the traffic lights,
Speaking in morse code,
(Yea) The road is long,
And I am tired,
But with you on my horizon,
I will drive until it all breaks down

‘Cause I can’t breathe without you near,
You keep me safe,
You keep me sane,
You keep me honest,

You keep me alive,
On the edge of tonight,
Chasing tomorrow,
With fire in my eyes, (yea)
You’re like a siren in the dark,
You’re the beat playing in my heart,
You keep me alive,
On the edge of tonight, (yea)

Spent my whole damn life,
Trying to get things right,
And for every one of my mistakes,
You gave me all these chances,
When the roads too long,
And I am tired,
You are my horizon,
And I’ll drive until it all breaks down,

You keep me alive,
On the edge of tonight,
Chasing tomorrow,
With fire in my eyes, (yea)
You’re like a siren in the dark,
You’re the beat playing in my heart,
You keep me alive,
On the edge of tonight, (yea)

(You keep me safe,
You keep me sane,
You keep me honest, honest, honest, oh woah
You keep me safe,
You keep me sane,
You keep me honest)

You keep me alive,
On the edge of tonight,
Chasing tomorrow,
With fire in my eyes, (yea)
You’re like a siren in the dark,
You’re the beat playing in my heart,
You keep me alive,
On the edge of tonight, (yea)

We’re on the edge of tonight
Edge of tonight
You keep me safe,
You keep me sane,
You keep me honest, honest, honest
(standing on the edge of tonight)
On the edge of tonight
On the edge of tonight
On the edge of tonight

Это долгий путь домой,
Когда ты один на один с собой.
И твои единственные друзья — светофоры,
Говорящие на азбуке Морзе.
(Да) Дорога длинная,
А я устал,
Но с тобой на моём горизонте
Я буду ехать, пока это всё не разрушится.

Потому что я не могу дышать без тебя рядом,
Ты держишь меня в безопасности,
Ты держишь меня в здравом уме,
Ты сохраняешь меня честным.

Ты сохраняешь меня живым
На краю сегодняшнего вечера,
Преследующего завтрашний
С огнём в моих глазах.
Ты словно сирена в темноте,
Ты — ритм, играющий в моём сердце.
Ты сохраняешь меня живым
На краю сегодняшнего вечера.

Провожу всю свою чёртову жизнь,
Пытаясь сделать всё правильно.
И для каждой из моих ошибок
Ты дала все эти шансы.
Когда дороги слишком длинные,
А я устал,
Ты — мой горизонт,
И я буду ехать, пока это всё не разрушится.

Ты сохраняешь меня живым
На краю сегодняшнего вечера,
Преследующего завтрашний
С огнём в моих глазах.
Ты словно сирена в темноте,
Ты — ритм, играющий в моём сердце.
Ты сохраняешь меня живым
На краю сегодняшнего вечера.

(Ты держишь меня в безопасности,
Ты держишь меня в здравом уме,
Ты сохраняешь меня честным, честным, честным, о,
Ты держишь меня в безопасности,
Ты держишь меня в здравом уме,
Ты сохраняешь меня честным).

Ты сохраняешь меня живым
На краю сегодняшнего вечера,
Преследующего завтрашний
С огнём в моих глазах.
Ты словно сирена в темноте,
Ты — ритм, играющий в моём сердце.
Ты сохраняешь меня живым
На краю сегодняшнего вечера.

Мы на краю сегодняшнего вечера,
Краю сегодняшнего вечера.
Ты держишь меня в безопасности,
Ты держишь меня в здравом уме,
Ты сохраняешь меня честным, честным, честным
(Стоя на краю сегодняшнего вечера)
На краю сегодняшнего вечера,
На краю сегодняшнего вечера,
На краю сегодняшнего вечера.

Источник

Перевод текста песни All Time Low — The Edge of Tonight

The Edge of Tonight

It’s a long way home
When you’re on your own,
And your only friends
Are traffic lights
Speaking in morse code…
Yeah, the road is long,
And I am tired…
But with you on my horizon,
I will drive until it all breaks down…

‘Cause I can’t breathe
Without you near…
You keep me safe,
Keep me sane,
Keep me honest, yeah…

You keep me alive,
On the edge of tonight!
Chasing tomorrow,
With fire in my eyes, yeah!
You’re like a siren in the dark;
You’re the beat playing in my heart.
You keep me alive,
On the edge of tonight, yeah…

Spent my whole damn life
Tryn’na get things right…
And for every one of my mistakes
You gave me all these chances.
When the road’s too long,
And I am tired…
With you on my horizon,
And I’ll drive until it all breaks down!

You keep me alive,
On the edge of tonight!
Chasing tomorrow,
With fire in my eyes, yeah!
You’re like a siren in the dark,
You’re the beat playing in my heart.
You keep me alive,
On the edge of tonight, yeah…

You keep me safe,
You keep me sane,
You keep me honest!

You keep me safe,
You keep me sane,
You keep me honest!

[Chorus]:
You keep me alive,
(You keep me alive!)
On the edge of tonight!
(On the edge of tonight!)
We’re chasing tomorrow,
(Chasing tomorrow!)
With fire in our eyes, yeah!
You’re like a siren in the dark;
(Siren in the dark!)
You’re the beat playing in my heart.
(The beat playing in my heart!)
You keep me alive,
On the edge of tonight, yeah…
We’re on the edge of tonight!

The edge of tonight…

You keep me safe,
You keep me sane,
You keep me honest!

Standing on the edge of tonight!

On the edge of tonight…

The edge of tonight…

The edge of tonight…

Край наступающей ночи

Это долгий путь домой
Когда ты совершенно один,
И твой единственный друг –
Светофор.
Говорю на азбуке Морзе…
Да, дорога длинная,
И я устал…
Но с тобой на моём горизонте,
Я буду ехать, пока всё это не рухнет…

Потому что я не могу дышать,
Когда тебя нет рядом…
Ты охраняешь меня,
Мой рассудок,
Мою искренность, да…

Ты удерживаешь меня
На краю наступающей ночи!
Преследуем грядущий день,
С огнём в моих глазах, да!
Ты похожа на сирену в темноте,
Ты – ритм в моём сердце.
Ты удерживаешь меня
На краю наступающей ночи, да…

Всю свою чёртову жизнь
Пытаюсь делать всё правильно…
И для каждой из моих ошибок
Ты даёшь шанс.
Когда дорога слишком длинная,
И я устал…
С тобой на моём горизонте,
Я буду ехать, пока всё это не рухнет!

Ты удерживаешь меня
На краю наступающей ночи!
Преследуем грядущий день,
С огнём в моих глазах, да!
Ты похожа на сирену в темноте,
Ты – ритм в моём сердце.
Ты удерживаешь меня
На краю наступающей ночи, да…

Ты охраняешь меня,
Мой рассудок,
Мою искренность, да…

Ты охраняешь меня,
Мой рассудок,
Мою искренность, да…

[Припев]:
Ты удерживаешь меня
(Ты удерживаешь меня!)
На краю наступающей ночи!
(На краю наступающей ночи!)
Мы преследуем грядущий день,
(Преследуем грядущий день!)
С огнём в моих глазах, да!
Ты похожа на сирену в темноте,
(Сирена в темноте!)
Ты – стук в моём сердце.
(Стук в моём сердце!)
Ты удерживаешь меня
На краю наступающей ночи, да…
Мы стоим на краю наступающей ночи!

Край наступающей ночи…

Ты охраняешь меня
Мой рассудок,
Мою искренность!

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector