Перевод andrea bocelli nelle tue mani now we are free from gladiator

Перевод песни Nelle tue mani (Now we are free) (Andrea Bocelli)

Nelle tue mani (Now we are free)

В твоих руках (Теперь мы свободны)

Era dentro te
Soltanto un sogno
Ma presto il sogno sarà realtà

Ora crescerà
La tua passione
Tra mille sfide ti guiderà

In ogni attimo
Tu potrai scegliere
E non dimenticare che
Dipende da te

Lungo la tua via
Tu non temere
Se resti puro nell’anima
E anche quando avrai
Qualche incertezza
Sarà il coraggio a decidere

In ogni attimo
Tu potrai scegliere
E non dimenticare che
Dipende da te

Respiro libero
Urlo dell’anima
Nelle tue mani se vorrai
Il tuo destino avrai

Respiro libero
Urlo dell’anima
Nelle tue mani se vorrai
Il tuo destino avrai

Non arrenderti mai
Dipenderà soltanto da te
Soltanto da te

Была у тебя
Только лишь мечта,
Но скоро мечта станет явью.

Теперь будет расти
Твоя страсть
И через тысячи испытаний тебя поведет.

В любой момент
Ты сможешь сделать выбор.
И не забывай, что
Всё зависит от тебя.

На своем пути
Ты не страшись,
Если останешься чистым душой.
И даже когда у тебя возникнут
Какие-то сомнения,
То будет и мужество их решить.

В любой момент
Ты сможешь сделать выбор.
И не забывай, что
Всё зависит от тебя.

Свободное дыхание,
Крик души.
В твоих руках если захочешь
Будет твоя судьба.

Свободное дыхание,
Крик души.
В твоих руках если захочешь
Будет твоя судьба.

Никогда не сдавайся!
Всё будет зависеть только от тебя,
Только от тебя.

Источник

Перевод песни Champagne (Andrea Bocelli)

Champagne

Шампанское

Champagne
per brindare a un incontro
con te
che già eri di un altro
ricordi
c’era stato un invito
stasera si va tutti a casa mia.

Così
cominciava la festa
e già
ti girava la testa
per me
non contavano gli altri
seguivo con lo sguardo solo te.

Se vuoi
t’accompagno se vuoi
la scusa più banale
per rimanere soli io e te
e poi gettare via i perché
amarti come sei
la prima volta
l’ultima.

Champagne
per un dolce segreto
per noi
un amore proibito
ormai
resta solo un bicchiere
ed un ricordo da gettare via.

Lo so
mi guardate lo so
mi sembra una pazzia
brindare solo senza compagnia
ma, ma io, io devo festeggiare
la fine di un amore
cameriere, champagne.

Шампанское
Для того, чтобы поднять бокалы за встречу
С тобой,
Которая была уже с другим,
Воспоминания
О том, что было приглашение
Для всех, этой ночью в мой дом.

Именно так
Начинался праздник
И уже
У тебя кружилась голова
Для меня
Не существовали другие,
Я следил взглядом только за тобой.

Если хочешь,
Я провожу тебя, если хочешь.
Банальная отговорка,
Чтобы остаться вдвоем
И отбросить все почему
Любить тебя такой какая ты есть
В первый раз,
В последний.

Шампанское
За сладкий секрет
За нас
Запрещенная любовь
Сейчас
Остался только бокал
И воспоминание, которое можно отбросить прочь.

Я знаю
Вы смотрите на меня, я знаю
Мне кажется это сумасшествием
Поднимать бокал одному
Но, но я должен отпраздновать
Конец любви.
Официант, шампанское!

Источник

Перевод песни Sorridi amore vai! (Andrea Bocelli)

Sorridi amore vai!

Улыбнись, любовь моя, и иди!

Vai, sorridi amore, vai!
Hai negli occhi gli occhi miei.
Vai, con questa mia canzone
Intrisa di emozione.
Il mondo aspetta il tuo sorriso, vai!

Blu, il cielo è ancora blu
Tu coloralo di più.
Vai, in questa confusione
milioni di persone.
Il mondo è vuoto
se non ci sei tu.

Vai, sei bello come un ré,
sì, bello come il ritornello
di questa canzone che io canto per te.

Ma, si nasconde anche il dolor
nel dolcissimo rumore
della vita intorno a te.
Fai la tua strada fra la gente,
falla innamoratamente
come quando eri con me.

E allora vai.
(coro:) sorridi amore, vai!
So che mi sorprenderai.
Vai, con questa mia canzone
Intrisa di emozione.
In fondo al mondo la felicità.

Blu, il cielo è ancora blu
Tu coloralo di più.
Vai, con questa mia canzone
Che intrisa di emozione.
In fondo al mondo la felicità.

Ciao! Sei bello come un re!
Ciao, sorridi e prendi il volo
e se un dì sarai solo
io sarò qui per te

Ciao, sorridi e prendi il volo
e se un dì sarai solo
io sarò qui per te.

Иди, улыбнись, любовь моя, и иди!
У тебя в глазах – глаза мои.
Иди с этой моей песней,
Пронизанной чувством.
Мир ждет твою улыбку, иди!

Синее, небо еще синее.
Ты раскрась его еще больше.
Иди, в этом замешательстве
Миллионы людей.
Мир пуст,
Если в нем нет тебя.

Иди, ты красив, как король,
Да, красив, как припев
Этой песни, что я пою тебе.

Но, спрячется даже боль
В сладостном шуме
Жизни вокруг тебя.
Иди своим путем среди людей,
И делай это с любовью,
Как когда ты был со мной.

Ну же иди.
(хор:) Улыбнись, любовь моя, и иди!
Знаю, что ты меня удивишь.
Иди с этой моей песней,
Пронизанной чувством.
В основе мира – счастье.

Синее, небо еще синее.
Ты раскрась его еще больше.
Иди с этой моей песней,
Которая пронизана чувством.
В основе мира – счастье.

Пока! Ты красив, как король!
Пока, улыбнись и улетай.
И если когда-нибудь ты будешь один,
Я буду здесь ради тебя.

Пока, улыбнись и улетай.
И если когда-нибудь ты будешь один,
Я буду здесь ради тебя.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector