Перевод andrew britton tell me this is love

Перевод песни This is love (Will.i.am)

This is love

Это — любовь

Will.i.am:
If you love it like I love it
And you feel what I feel inside
If you want it like I want it
Then baby let’s get it tonight
If you feel it, say hell yeah (hell yeah)
Say hell yeah (hell yeah)
Say hell yeah (hell yeah)
This is love, this is love, this is love

Eva Simons:
Can you feel the love?
Can you feel the love?
Can you feel the love?
This is love, this is love, this is love

Will.i.am:
This is love for the beats
Steal it in the streets
Love for the melody, no song is cheap
The dope crusader, funky terminator
I created me a rocker just
so we could rock it later
And the wait up beat is knocking
Got me feeling, alright,
Cause the DJ got me walking on a ceiling (all night)
I got a rocket full of gold, mami’s just gold
I fill it up and love it, and then I watch it
explode

[Will.i.am:]
If you love it like I love it
And you feel what I feel inside
If you want it like I want it
Then baby let’s get it tonight
If you feel it, say hell yeah (hell yeah)
Say hell yeah (hell yeah)
Say hell yeah (hell yeah)
This is love, this is love, this is love

[Eva Simons:]
Can you feel the love?
Can you feel the love?
Can you feel the love?
This is love, this is love, this is love

[Will.i.am:]
This is love for the bass, and love for the treble,
Love for the orchestra, violinchello,
Love for computer beat, hotter than metal
House beat housing, bouncing in the ghetto

We sip till we smash it, feeling alright
And we rock the ghetto blaster, rocking all night
I sent a rocket to the globe, armor just stole
I fill it up and love it, and then I watch it explode

Eh, baby, yeah, alright
Can you feel it?
Good god, yeah, alright

[Eva Simons:]
Can you feel the love?
Can you feel the love?
Can you feel the love?
This is love, this is love, this is love

This is love, this is love, this is love

Can you feel the love?

Will.i.am:
Если ты любишь это, как я люблю,
И если ты чувствуешь, что я чувствую внутри,
Если ты хочешь это, как я хочу,
Тогда давай, детка, получим это сегодня,
Если ты чувствуешь это, скажи: «Да, чёрт!»
Скажи: «Да, чёрт!»
Скажи: «Да, чёрт!»
Это — любовь, это — любовь, это — любовь.

Eva Simons:
Чувствуешь ли ты любовь?
Чувствуешь ли ты любовь?
Чувствуешь ли ты любовь?
Это — любовь, это — любовь, это — любовь.

Will.i.am:
Это любовь к ритму —
Укради его на эти улицы.
Любовь к мелодии, песня не дешевка,
Поборник эйфории, терминатор в стиле фанк,
Я сделал себе ракету,
Чтобы позже мы смогли словить кайф.
Подождём пока бит не зазвучит на полную катушку!
Мне кайфово,
Потому что благодаря диджею я стою на ушах (всю ночь)
У меня есть ракета, полная золота — детка ведь золотая.
Я заполняю это любовью, а потом смотрю, как это взрывается

Will.i.am:
Если ты любишь это, как я люблю,
И если ты чувствуешь, что я чувствую внутри,
Если ты хочешь это, как я хочу,
Тогда давай, детка, получим это сегодня,
Если ты чувствуешь это, скажи: «Да, чёрт!»
Скажи: «Да, чёрт!»
Скажи: «Да, чёрт!»
Это — любовь, это — любовь, это — любовь.

Eva Simons:
Чувствуешь ли ты любовь?
Чувствуешь ли ты любовь?
Чувствуешь ли ты любовь?
Это — любовь, это — любовь, это — любовь.

Will.i.am:
Это любовь к басам, и верхам,
Любовь к оркестру, виолончели,
Любовь к биту, что горячее, чем метал,
В доме басы хауса, гудим в гетто.

Мы пьём, пока, на разнесём всё вокруг.
В гетто играют басы, мы отрываемся всю ночь
Я запустил по земному шару ракету, перехватив снаряжение.
Я заполняю это любовью, а потом смотрю, как это взрывается

Да, милая, да, хорошо,
Ты чувствуешь это?
Да, хорошо, вот так.

Eva Simons:
Чувствуешь ли ты любовь?
Чувствуешь ли ты любовь?
Чувствуешь ли ты любовь?
Это — любовь, это — любовь, это — любовь.

Источник

Перевод песни Tell me it’s love (Westlife)

Tell me it’s love

Скажи мне, что это любовь

After all the lights come down
And the circus has left town
Will you be the one I can count on
Will you be around

When the stage is dark and empty
And the last song has been sung
Will the love you feel still be as strong
To help me carry on

Let me know the words inside you, say I do

Tell me it’s love it’s all I want to hear you say
That we’re in love, that you’re always gonna feel this way
No matter what, no matter when
You know I’d do it all again
Tell me it’s love
Say I’m the one

When it’s easier to walk away
Are you strong enough to turn the page
Do you know how to begin again
Would you let me in

I’d get through anything I had to if I’ve got you

Tell me it’s love it’s all I want to hear you say
That we’re in love, that you’re always gonna feel this way
No matter what, no matter when
You know I’d do it all again
Tell me it’s love
Say I’m the one

‘Cause you know I want nothing else
Then to have you to myself
Your love is all I ever knew
If you feel it let me know the words inside you
Say I do

Tell me it’s love that’s all I want to hear you say
That we’re in love, that you’re always gonna feel this way
No matter what, no matter when
You know I’d do it all again
Tell me it’s love
Say I’m the one that’s all I want to hear you say
That we’re in love, that you’re always gonna feel this way
No matter what, no matter when
You know I’d do it all again
Tell me it’s love
Say I’m the one

После того, как погасли все огни,
А цирк уехал из города.
Будешь ли ты той единственной, на кого я могу положиться?
Будешь ли ты рядом?

Когда сцена темна и пуста,
А последняя песня отзвучала.
Будет ли твоя любовь по-прежнему сильна,
Чтобы помочь мне двигаться вперед?

Произнеси слова, что таятся в душе твоей, скажи: «Я согласна!»

Скажи мне, что это любовь — это все, что мне нужно услышать,
Что мы влюблены, что эти чувства вечны.
Неважно что, неважно когда.
Ты же знаешь, я бы повторил все вновь.
Скажи мне, что это любовь,
Признайся, что я для тебя единственный.

Когда проще взять и уйти,
Найдешь ли ты в себе силы перевернуть страницу?
Знаешь ли ты, как все начать с нуля?
Подступишь ли меня к себе?

Я бы преодолел все, что встало бы у меня на пути, если бы ты была моей.

Скажи мне, что это любовь — это все, что мне нужно услышать,
Что мы влюблены, что эти чувства вечны.
Неважно что, неважно когда.
Ты же знаешь, я бы повторил все вновь.
Скажи мне, что это любовь,
Признайся, что я для тебя единственный.

Ведь ты знаешь, мне больше ничего не надо,
Только быть с тобою рядом.
Твоя любовь — единственное, что мне известно!
Если ты это чувствуешь, произнеси слова, что таятся в душе твоей,
Скажи: «Я согласна!»

Скажи мне, что это любовь — это все, что мне нужно услышать,
Что мы влюблены, что эти чувства вечны.
Неважно что, неважно когда.
Ты же знаешь, я бы повторил все вновь.
Скажи мне, что это любовь — это все, что мне нужно услышать,
Что мы влюблены, что эти чувства вечны.
Неважно что, неважно когда.
Ты же знаешь, я бы повторил все вновь.
Скажи мне, что это любовь,
Признайся, что я для тебя единственный.

Источник

Перевод песни Is this love (Bob Marley)

Is this love

Любовь ли это

I wanna love you and treat you right;
I wanna love you every day and every night:
We’ll be together with a roof right over our heads;
We’ll share the shelter of my single bed;
We’ll share the same room, yeah! — for Jah provide the bread.
Is this love — is this love — is this love —
Is this love that I’m feelin’?
Is this love — is this love — is this love —
Is this love that I’m feelin’?
I wanna know — wanna know — wanna know now!
I got to know — got to know — got to know now!

I-I-I-I-I-I-I-I-I — I’m willing and able,
So I throw my cards on your table!
I wanna love you — I wanna love and treat
Love and treat you right;
I wanna love you every day and every night:
We’ll be together, yeah! — with a roof right over our heads;
We’ll share the shelter, yeah, oh now! — of my single bed;
We’ll share the same room, yeah! — for Jah provide the bread.

Is this love — is this love — is this love —
Is this love that I’m feelin’?
Is this love — is this love — is this love —
Is this love that I’m feelin’?
Oh yes, I know; yes, I know — yes, I know now!
Yes, I know; yes, I know — yes, I know now!

I-I-I-I-I-I-I-I-I — I’m willing and able,
So I throw my cards on your table!
See: I wanna love ya, I wanna love and treat ya —
Love and treat ya right.
I wanna love you every day and every night:
We’ll be together, with a roof right over our heads!
We’ll share the shelter of my single bed;
We’ll share the same room, yeah! Jah provide the bread.
We’ll share the shelter of my single bed.

Я хочу любить тебя и доставлять удовольствие; 1
Хочу любить тебя днем и ночью;
Мы будем вместе под крышей прямо над нашими головами;
Мы разделим приют моей моей маленькой кровати;
Мы разделим с тобой комнатку! — Госопди дай хлеба насущного!
Любовь ли это, любовь ли это, любовь ли это
Любовь ли это, что я чувствую?
Любовь ли это, любовь ли это, любовь ли это
Любовь ли это, что я чувствую?
Я хочу знать, хочу знать, хочу знать сейчас!
Мне нужно знать, нужно знать, нужно знать сейчас!

Я-я-я-я-я-я я желаю и я открыт
Так что я раскрываю свои карты!
Я хочу любить тебя, любить и доставлять
Любить и доставлять удовольствие;
Хочу любить тебя днем и ночью;
Мы будем вместе под крышей прямо над нашими головами;
Мы разделим приют моей моей маленькой кровати;
Мы разделим с тобой комнатку! — Госопди дай хлеба насущного!

Любовь ли это, любовь ли это, любовь ли это
Любовь ли это, что я чувствую?
Любовь ли это, любовь ли это, любовь ли это
Любовь ли это, что я чувствую?
О да я знаю, да я знаю, да я знаю уже!
Да я знаю, да я знаю, да я знаю уже!

Я-я-я-я-я-я я желаю и я открыт
Так что я раскрываю свои карты!
Смотри: я хочу любить тебя, любить и доставлять
Любить и доставлять удовольствие;
Хочу любить тебя днем и ночью;
Мы будем вместе под крышей прямо над нашими головами;
Мы разделим приют моей моей маленькой кровати;
Мы разделим с тобой комнатку! — Госопди дай хлеба насущного!
Мы разделим приют моей моей маленькой кровати.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector