Перевод angus and julia stone draw your swords

Перевод песни Hush (Angus and Julia Stone)

If you wake to find you’re all alone
Call me up on the telephone, and I’ll say
«Come on ’round, kick up your feet»
I’ll check to see if your heart still beats, you can stay
I heard her laugh but she sounded blue
I said «You know my heart’s for you,
It likes awake
Dreaming of its promised land
A gentle touch from your gentle hand»
I would say

So hush, little darling, don’t you cry
Hush, little darling, gonna make you mine

I know our love did rust away
But through that window came a better day
So don’t close the blinds
Cause you’re my light, you’re my emptiness
The pretty colours on that summer dress, babe
You’re all the things that fall from the sky
The sun, the rain, the moon, the light, babe
So come on down to this earthly being
And I’ll hold you close when you’re in need, babe

So hush, little darling, don’t you cry
Hush, little darling, gonna make you mine
Hush, little darling, don’t you cry
Hush, little darling, gonna make you mine

Если ты почувствуешь себя одинокой,
Позвони мне, и я скажу тебе:
«Ну же, не грусти!»
Я проверю, бьется ли твое сердце, и ты сможешь остаться.
Она смеялась, но в ее смехе была слышна грусть,
Я сказал: «Ты знаешь, мое сердце принадлежит тебе,
Мне нравится просыпаться,
Продолжая видеть во сне обещанный край,
И чувствовать нежное прикосновение твоей ласковой руки», —
Вот что я бы сказал.

Поэтому, тише, дорогая, не плачь.
Тсс. любимая, ты будешь моей.

Знаю, наша любовь заржавела,
Но новый день вошел к нам через окно,
Так не задергивай шторы,
Ведь ты мой свет, ты моя пустота.
Ты — эти милые цвета на летнем платье, милая,
Ты — это все чудеса, посланные небом —
Солнце, дождь, луна, свет.
Так спустись же на землю,
И я крепко прижму тебя к себе, когда тебе будет плохо, милая.

Поэтому, тише, дорогая, не плачь.
Тсс. любимая, ты будешь моей.
Тише, дорогая, не плачь.
Тсс. любимая, ты будешь моей.

Источник

Перевод песни For you (Angus and Julia Stone)

For you

Для тебя

If I talk real slowly
If I try real hard
To make my point dear
That you have my heart

Here I go
I’ll tell you
What you already know
Here I go
I’ll tell you
What you already know

If you love me
With all of your heart
If you love me
I’ll make you a star in my universe
You’ll never have to go to work
You’ll spend everyday
Shining your light my way

If I talk real slowly
If I hold your hand
If you look real closely my love
You might understand

Here I go
I’ll tell you
What you already know
Here I go
I’ll tell you
What you already know

If you love me
With all that you are
If you love me
I’ll make you a star in my universe
You’ll never have to go to work
You’ll spend everyday
Shining your light my way

Here I go
I’ll tell you
What you already know
Here I go
I’ll tell you
What you already know

If you love me
With all of your heart
If you love me
I’ll make you a star in my universe
You’ll never have to go to work
You’ll spend everyday
Shining your light my way

Если я буду говорить медленно,
Если я очень постараюсь
Убедить тебя, милый,
Что мое сердце принадлежит тебе,

Я,
Я скажу тебе
То, что ты и так знаешь.
Я,
Я скажу тебе
То, что ты и так знаешь.

Если ты будешь любить меня
Всем сердцем,
Если ты будешь любить меня,
То станешь звездой в моей вселенной.
Тебе не нужно будет ходить на работу,
Ты будешь проводить все дни,
Озаряя своим светом мой путь.

Если я буду говорить медленно,
Если я возьму тебя за руку,
Если ты приглядишься, любимый,
Ты поймешь.

Я,
Я скажу тебе
То, что ты и так знаешь.
Я,
Я скажу тебе
То, что ты и так знаешь.

Если ты будешь любить меня
Всем своим существом,
Если ты будешь любить меня,
То станешь звездой в моей вселенной.
Тебе не нужно будет ходить на работу,
Ты будешь проводить все дни,
Озаряя своим светом мой путь.

Я,
Я скажу тебе
То, что ты и так знаешь.
Я,
Я скажу тебе
То, что ты и так знаешь.

Если ты будешь любить меня
Всем сердцем,
Если ты будешь любить меня,
То станешь звездой в моей вселенной.
Тебе не нужно будет ходить на работу,
Ты будешь проводить все дни,
Озаряя своим светом мой путь.

Источник

Перевод песни Angus and Julia Stone — All of me

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

All of me

Is there a cure for this pain
Maybe I should have something to eat
But food won’t take this emptiness away
I’m hungry for you my love

Well I made it through another day
In my cold room
On scraps and pieces left behind
I survive on the memory of you

All of me is all for you
You’re all I see
All of me is all for you
You’re all I need

Is there a remedy for waiting
For loves victorious return
Is there a remedy for hating
Every second that I’m without you

All of me is all for you
You’re all I see
All of me is all for you
You’re all I need

All this life is all for love
It’s the only road I’ll choose
And every street and avenue
Only one will lead me back to you

All of me is all for you
You’re all I see
All of me is all for you
You’re all I need

One Love, One Love, One Love
One Love, One Love, One Love

Я вся

Есть ли средство от этой боли?
Может мне следует что-нибудь съесть
Но пища не заполнит эту пустоту
Я голодна тобой, моя любовь

И вот, я прошла через еще один день
В моей холодной комнате
С обрывками и осколками, оставленными позади
Воспоминания о тебе дают мне выжить

Я вся только для тебя
Ты — все, что я вижу
Я вся только для тебя
Ты — все, что мне нужно

Есть ли лекарство от ожидания
Победного возвращения любви?
Есть ли лекарство от ненависти
К каждой секунде без тебя?

Я вся только для тебя
Ты — все, что я вижу
Я вся только для тебя
Ты — все, что мне нужно

Вся эта жизнь — всецело для любви
Есть только одна дорога, которую я выберу
И каждая улица и аллея
Только одна приведет меня назад к тебе

Я вся только для тебя
Ты — все, что я вижу
Я вся только для тебя
Ты — все, что мне нужно

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector