Перевод angus and julia stone the beast

Перевод песни Hush (Angus and Julia Stone)

If you wake to find you’re all alone
Call me up on the telephone, and I’ll say
«Come on ’round, kick up your feet»
I’ll check to see if your heart still beats, you can stay
I heard her laugh but she sounded blue
I said «You know my heart’s for you,
It likes awake
Dreaming of its promised land
A gentle touch from your gentle hand»
I would say

So hush, little darling, don’t you cry
Hush, little darling, gonna make you mine

I know our love did rust away
But through that window came a better day
So don’t close the blinds
Cause you’re my light, you’re my emptiness
The pretty colours on that summer dress, babe
You’re all the things that fall from the sky
The sun, the rain, the moon, the light, babe
So come on down to this earthly being
And I’ll hold you close when you’re in need, babe

So hush, little darling, don’t you cry
Hush, little darling, gonna make you mine
Hush, little darling, don’t you cry
Hush, little darling, gonna make you mine

Если ты почувствуешь себя одинокой,
Позвони мне, и я скажу тебе:
«Ну же, не грусти!»
Я проверю, бьется ли твое сердце, и ты сможешь остаться.
Она смеялась, но в ее смехе была слышна грусть,
Я сказал: «Ты знаешь, мое сердце принадлежит тебе,
Мне нравится просыпаться,
Продолжая видеть во сне обещанный край,
И чувствовать нежное прикосновение твоей ласковой руки», —
Вот что я бы сказал.

Поэтому, тише, дорогая, не плачь.
Тсс. любимая, ты будешь моей.

Знаю, наша любовь заржавела,
Но новый день вошел к нам через окно,
Так не задергивай шторы,
Ведь ты мой свет, ты моя пустота.
Ты — эти милые цвета на летнем платье, милая,
Ты — это все чудеса, посланные небом —
Солнце, дождь, луна, свет.
Так спустись же на землю,
И я крепко прижму тебя к себе, когда тебе будет плохо, милая.

Поэтому, тише, дорогая, не плачь.
Тсс. любимая, ты будешь моей.
Тише, дорогая, не плачь.
Тсс. любимая, ты будешь моей.

Источник

Angus and Julia Stone — And the boys текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «And the boys» группы Angus and Julia Stone.

Текст песни

It’s been days now

And you change your mind again

It feels like years

And I can tell how time can bend your ideas

And the boys go on and on and on and on

And the boys go on and on and on and on

And there’s gold falling from the ceiling of this world

Falling from the heartbeat of this girl

Falling from the things we should have learned

Falling from the things we could have heard

Well, it’s been days now

And you change your mind again

All the cracks in the walls

Reminds you of things we said

And I could tell you

That I won’t hurt you this time

But it’s just safer

To keep you in this heart of mine

And the boys go on and on and on and on

And the boys go on and on and on and on

And there’s gold falling from the ceiling of this world

Falling from the heartbeat of this girl

Falling from the things we could have learned

Falling from the things we could have heard

And the boys, and the boys

And the boys, and the boys

And the boys, and the boys go on and on

And the boys go on and on and on and on

And the boys go on and on and on and on

And there’s gold falling from the ceiling of this world

Falling from the heartbeat of this girl

Falling from the things we should have learned

Falling from the things we could have heard

Falling from the people that we heard

Falling from the love we never earned

Falling from the sky that should have burned

Falling from my heart, falling from my heart

Falling from my heart, falling from my heart

And the boys go on and on and on and on

Перевод песни

Прошли дни

И ты снова передумаешь

Чувствует себя годами

И я могу сказать, как время может согнуть ваши идеи

И мальчики продолжают и продолжают и продолжают

И мальчики продолжают и продолжают и продолжают

И есть золото, падающее с потолка этого мира

Падение от сердца этой девушки

Падение того, что мы должны были изучить

Падая от того, что мы могли услышать

Ну, прошло уже несколько дней

И ты снова передумаешь

Все трещины в стенах

Напоминает вам о вещах, которые мы говорили

И я мог бы сказать вам

Что я не причиню тебе вреда на этот раз

Но это безопаснее

Чтобы держать тебя в этом сердце

И мальчики продолжают и продолжают и продолжают

И мальчики продолжают и продолжают и продолжают

И есть золото, падающее с потолка этого мира

Падение от сердца этой девушки

Падение от того, что мы могли бы узнать

Падение от того, что мы могли услышать

И мальчики, и мальчики

И мальчики, и мальчики

И мальчики, и мальчики продолжают и продолжают

И мальчики продолжают и продолжают и продолжают

И мальчики продолжают и продолжают и продолжают

И есть золото, падающее с потолка этого мира

Падение от сердца этой девушки

Исходя из того, чему мы должны были научиться

Падение от того, что мы могли услышать

Падение от людей, которых мы слышали

Падение от любви, которую мы никогда не заработали

Падение с неба, которое должно было сожжено

Падая от моего сердца, падая от моего сердца

Падая от моего сердца, падая от моего сердца

И мальчики продолжают и продолжают и продолжают

Источник

Перевод песни Angus and Julia Stone — All of me

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

All of me

Is there a cure for this pain
Maybe I should have something to eat
But food won’t take this emptiness away
I’m hungry for you my love

Well I made it through another day
In my cold room
On scraps and pieces left behind
I survive on the memory of you

All of me is all for you
You’re all I see
All of me is all for you
You’re all I need

Is there a remedy for waiting
For loves victorious return
Is there a remedy for hating
Every second that I’m without you

All of me is all for you
You’re all I see
All of me is all for you
You’re all I need

All this life is all for love
It’s the only road I’ll choose
And every street and avenue
Only one will lead me back to you

All of me is all for you
You’re all I see
All of me is all for you
You’re all I need

One Love, One Love, One Love
One Love, One Love, One Love

Я вся

Есть ли средство от этой боли?
Может мне следует что-нибудь съесть
Но пища не заполнит эту пустоту
Я голодна тобой, моя любовь

И вот, я прошла через еще один день
В моей холодной комнате
С обрывками и осколками, оставленными позади
Воспоминания о тебе дают мне выжить

Я вся только для тебя
Ты — все, что я вижу
Я вся только для тебя
Ты — все, что мне нужно

Есть ли лекарство от ожидания
Победного возвращения любви?
Есть ли лекарство от ненависти
К каждой секунде без тебя?

Я вся только для тебя
Ты — все, что я вижу
Я вся только для тебя
Ты — все, что мне нужно

Вся эта жизнь — всецело для любви
Есть только одна дорога, которую я выберу
И каждая улица и аллея
Только одна приведет меня назад к тебе

Я вся только для тебя
Ты — все, что я вижу
Я вся только для тебя
Ты — все, что мне нужно

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector