Перевод any help is important

Is important — перевод на русский

Словосочетания

Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»

Перевод по словам

Примеры

Irrigation is important for farming.

Ирригация важна для сельского хозяйства. ☰

Getting regular exercise is important.

Регулярные физические упражнения очень важны. ☰

Doing her job well is important to her.

Для неё очень важно хорошо выполнять свою работу. ☰

It is important to reward good behaviour.

Важно поощрять хорошее поведение. ☰

It is important that he should return tomorrow.

Важно, чтобы он возвратился завтра. ☰

It is important to have a balanced, healthy diet.

Важно иметь сбалансированное, здоровое питание. ☰

Leadership in science is important to our nation.

Превосходство в научной сфере важно для нашей страны. ☰

Unstructured play time is important for children.

Для детей важно, чтобы игровое время не было строго регламентировано. ☰

The tradition of pilgrimage is important in Islam.

Традиция паломничества занимает важное место в исламе. ☰

An element of surprise is important to any attack.

Для любой атаки важен элемент неожиданности. ☰

In all fairness I don’t see how this is important.

Честно [по совести, объективно] говоря, я не понимаю, почему это важно. ☰

In sum, soul music is important to the record industry.

Итак, музыка в стиле соул очень важна для звукозаписывающей индустрии. ☰

Recycling is important to help protect our environment.

Переработка отходов очень важна для защиты нашей окружающей среды. ☰

Good nutrition is important for proper muscle development.

Хорошее питание является важным условием для правильного развития мышц. ☰

It is important to establish the chronology of the events.

Важно восстановить хронологию событий. ☰

It is important that we get this message across to voters.

Нам важно донести эту мысль до избирателей. ☰

It is important that parents set an example (=behave well).

Важно, чтобы родители подавали пример поведения (т.е вели себя хорошо). ☰

It is important to take measures to avoid the risk of fire.

Важно принять меры для избежания угрозы пожара. ☰

It is important to copy up your notes soon after the lecture.

Важно переписать свой конспект начисто вскоре после лекции. ☰

Acceptance by their peer group is important to most youngsters.

Для большинства подростков важно, чтобы ровесники приняли их в свой коллектив и относились к ним на равных. ☰

It is important to look at the novel in its historical context.

Важно рассматривать этот роман в его историческом контексте. ☰

It is important to know what colours look good against your skin.

Важно знать, какие цвета хорошо смотрятся с оттенком вашей кожи. ☰

Educating new drivers is important for the prevention of accidents.

Обучение новых водителей важно для профилактики дорожно-транспортных происшествий. ☰

It is important to recognize how little we know about this disease.

Важно осознать, как мало мы знаем об этой болезни. ☰

It is important that we open channels of communication with the police.

Важно, что мы открываем каналы связи с полицией. ☰

It is important to acknowledge the work of others in one’s own writing.

Важно признавать вклад других людей в своё собственное сочинение. ☰

It is important to keep all of your financial documents in a safe place.

Важно хранить все финансовые документы в надёжном месте. ☰

It is important to keep in mind the historical dimension to these issues.

Важно не упустить из вида исторический аспект этих проблем. ☰

It is important to maintain a constant temperature inside the greenhouse.

Важно поддерживать постоянную температуру внутри теплицы. ☰

It is important to recall that not very long ago cell phones did not exist.

Важно напомнить, что не так давно сотовых телефонов ещё не существовало. ☰

Примеры, ожидающие перевода

A little careful planning is important in gardening. ☰

the synchronization of their watches was an important preliminary ☰

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

77 выражений для делового общения на английском

Шпаргалка для деловой переписки, прохождения собеседования или публичного выступления на английском.

Бизнес-встреча или конференция

Эти выражения помогут вам успешно выступить и отстоять свою точку зрения в дискуссии.

  • Let’s start with… — Давайте начнём с…
  • The first item on the agenda is… — Первый пункт повестки дня…
  • Before we move on, we should… — Прежде чем мы продолжим, мы должны…
  • What is the main problem? — В чём заключается главная проблема?
  • As I see it, the most important thing is… — На мой взгляд, самое важное…
  • What do you mean by… — Что вы подразумеваете под…
  • I don’t quite follow you. — Я не вполне вас понял.
  • What should we do about it? — Как нам следует с этим поступить?
  • Does anyone have any comments? — У кого-нибудь есть комментарии?
  • Does everyone agree on that? — Все с этим согласны?
  • I agree/I disagree. — Я согласен/Я не согласен.
  • I suggest that… — Я предлагаю…
  • You have a good point. — Вы привели веский аргумент.
  • So, we’ve decided to… — Итак, мы решили…
  • It was nice meeting you. — Я был рад встретиться с вами.
  • I’m sorry, but I have to go now. — Простите, но мне уже пора.
  • Thank you for the your time. — Спасибо за уделённое время .
  • I’ll give you a call. — Я вам позвоню.
  • How do I get in touch with you? — Как мне с вами связаться?
  • Let me give you my business card. — Я оставлю вам свою визитку.
  • Here’s my e-mail / office number. — Вот мой e-mail / рабочий номер.
  • We’ll be in touch. — Мы будем на связи.

Презентация

Эти фразы могут пригодиться не только для работы, но и для поступления в иностранный вуз.

  • Dear colleagues! — Уважаемые коллеги!
  • Let me introduce myself. My name is… — Разрешите представиться. Меня зовут…
  • The topic of my presentation is… — Тема моей презентации …
  • I will take some… minutes of your time. — Я займу … минут вашего времени.
  • So, first/To begin with/Let’s start with… — Итак, во-первых/Для начала/Начнем с…
  • That completes/concludes/covers the first part of my presentation… — На этом заканчивается первая часть моей презентации.
  • Let’s move on to the next part, which is… — Перейдём к следующей части, которая…
  • Now I want to describe the development of the idea. — Теперь я хочу рассказать о появлении этой идеи.
  • That brings me to…/So now we come to… — Таким образом, переходим к…
  • I’d like to finish by emphasising the main point(s). — В завершение мне бы хотелось подчеркнуть основные моменты.
  • Now I’d be very interested to hear your comments. — Я с интересом выслушаю ваши замечания.
  • Thank you for your attention! — Благодарю вас за внимание!

Собеседование

Если вы проходите собеседование по Skype , не забудьте соответствующе одеться и продумать фон. И, конечно, стоит взять на заметку следующие выражения.

  • I graduated from … university (college) in … — Я окончил … университет (училище) в …
  • I handle stress easily. — Я легко справляюсь со стрессом.
  • I am a team player. — Я командный игрок.
  • I am good at multitasking. — Я хорошо работаю в условиях многозадачности.
  • I manage my time well by planning out … — Я умею хорошо распределять время, планируя …
  • I should be hired because I’m … — Я подхожу на эту должность, потому что …
  • I have … years’ experience in the field. — У меня … лет опыта работы в этой сфере.
  • I’m very attentive to detail. — Я уделяю много внимания деталям.
  • I’m excited about this opportunity because … — Я очень рад получить эту возможность, поскольку …
  • I want to further my career in … — Я хочу развивать свою карьеру в сфере …
  • I am confident that I will be able to use my skills in … in the advertised post. — Я уверен, что смогу применить мои навыки на этой должности.
  • I am sorry, could you repeat that please? — Прошу прощения, вы могли бы повторить это еще раз?
  • When do you want me to start? — Когда мне начинать?

Деловая переписка

В письмах используется ещё более формальный язык, чем при встречах. Будьте точны и предельно вежливы, не шутите и не прикрепляйте лишние картинки. Обязательно укажите тему письма.

  • Dear Mr (Ms)… — Уважаемый(ая) мистер (мисс) …
  • Dear Sir/Madam. — обращение в случае, если вы не знаете имени и пола адресата.
  • I am writing to inform you that … — Я пишу, чтобы уведомить вас …
  • I am writing to enquire about … — Я пишу, чтобы узнать о …
  • With reference to your letter … — Относительно вашего письма …
  • Thank you for contacting us. — Спасибо, что вы с нами связались.
  • In reply to your request, … — В ответ на ваш запрос, …
  • I am interested in (obtaining / receiving) … — Я хотел бы получить …
  • Could you possibly tell us / let us have … — Не могли бы вы сообщить нам…
  • We are pleased to announce that … — Мы с удовольствием сообщаем, что …
  • We regret to inform you that … — Мы с сожалением сообщаем …
  • After careful consideration we have decided … — После тщательной оценки мы приняли решение …
  • I would appreciate your immediate attention to this matter. — Я был бы очень признателен за ваше неотложное внимание к этому делу.
  • I look forward to hearing from you. — Жду вашего ответа.
  • Yours faithfully … — С уважением … (в том случае, если вам неизвестно имя адресата).
  • I’m afraid it would not be possible to … — Боюсь, это невозможно …
  • Yours sincerely … — С уважением …

Телефонный разговор

Телефонный разговор на английском — задача довольно сложная, ведь мы не видим ни мимику , ни жесты собеседника. К тому же часть слов из-за связи теряется. Знание элементарных фраз для таких случаев вам здорово поможет.

  • Hello, this is … — Здравствуйте, это …
  • Can I speak to …? — Могу я поговорить с …?
  • Would you ask him to call me back? — Вы не могли бы попросить его перезвонить мне?
  • Can I have extension 722? — Не могли бы вы соединить меня с номером 722 (внутренний номер)?
  • Would you repeat that number, please? — Не могли бы вы повторить номер телефона?
  • Would you spell that for me, please? — Не могли бы вы сказать это по буквам?
  • Let me repeat to make sure I understand what you said. — Позвольте мне повторить, чтобы убедиться в том, что я правильно вас понял.
  • Hold on just a moment, please. — Подождите минутку у телефона.
  • I’m phoning to arrange a meeting. — Я звоню, чтобы договориться о встрече.
  • I’d like to see Mr. … Is he free on Monday? — Я хотел бы встретиться с мистером … Он свободен в понедельник?
  • Is he coming there soon? — Он скоро вернется?
  • How about 2 o’clock? — Как насчёт 2 часов?
  • Could you manage Monday? — У вас получится в понедельник?

Источник

In any occupation discipline is more important than talent. (Сочинения ЕГЭ английский язык)

There is no doubt that this issue is rather debatable and people differ greatly in their attitude towards it. Some of them believe that disсiрline is mоre imроrtant thаn talеnt in аny оссupation whеreas others hоld the oррosing орinion.

Аs fаr аs I аm conсеrned, being disciplined is more essential than being talented and thеre arе sоme rеаsons to suррort my viеwpoint. Firstly, keeping a schedule and working regularly is significant in any profession because it helps to be more productive.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Secondly, employers always prefer taking on disciplined people so being disciplined is important for the career path.

However, some people disagree with that. They claim that talent is more important than discipline is some occupations. The main reason for their propensity is that being talented is the key to success for artists. They also say that famous painters and musicians were not really disciplined people.

I cannot agree with them. I am sure that disciplined artist can create more than outstandingly talented but undisciplined one. As to well-known artists, the majority of them worked hard and regularly which led to their success.

To sum up, I can come to the conclusion that being talented is less important than being disciplined in any occupation.

В любой профессии дисциплина важнее, чем талант

Несомненно, это довольно спорный вопрос и разные люди занимают разные позиции на этот счет. Кое-то думает, что дисциплина важнее таланта в любой профессии, в то время как другие люди придерживаются полностью противоположной позиции.

Я уверена, что быть дисциплинированным гораздо важнее, чем быть талантливым, и вот несколько причин согласиться со мной. Во-первых, придерживаться расписания и работать регулярно важно для людей любой профессии, так как это помогает работать более продуктивно. Во-вторых, работодатели всегда предпочитают нанимать дисциплинированных людей, так что быть дисциплинированным важно для карьерного роста.

Однако некоторые с этим не соглашаются. Они утверждают, что талант в некоторых областях важнее, чем дисциплина. Главная причина их уверенности заключается в том, что талант — это самое важное для людей творческих профессий. Они также говорят, что знаменитые художники и музыканты не были особенно дисциплинированными людьми.

Я не могу согласиться с ними. Я уверена, что дисциплинированный художник может создать больше, чем невероятно талантливый, но недисциплинированный. Что касается знаменитых творцов, то большинство из них усердно работали, что и привело их к успеху.

Поводя итог, я могу прийти к заключению, что в любой профессии быть талантливым не так важно как быт дисциплинированным.

Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем

Чтобы вывести это сочинение введите команду /id46716

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector