Перевод arctic monkeys cornerstone перевод

Перевод песни Arctic monkeys — Cornerstone

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Cornerstone

I thought I saw you in the «Battleship»
But it was only a look-a-like
She was nothing but a vision trick
Under the warning light

She was close,
Сlose enough to be your ghost
But my chances turned to toast
When I asked her if I could call her your name

I thought I saw you in the «Rusty hook»
Huddled up in a wicker chair
I wandered over for a closer look
And kissed whoever was sitting there

She was close, and she held me very tightly
‘Til I asked awfully politely,
«Please, can I call you her name?»

And I elongated my lift home,
Yeah I let him go the long way round
I smelt your scent on the seat belt
And kept my shortcuts to myself

I thought I saw you in «The Parrot’s Beak»
Messing with the smoke alarm
It was too loud for me to hear her speak
And she had a broken arm

It was close, so close that the walls were wet
And she wrote it out in letraset
No, you can’t call me her name

Tell me where’s your hiding place
I’m worried I’ll forget your face
And I’ve asked everyone
I’m beginning to think I imagined you all along

I elongated my lift home
Yeah, I let him go the long way ’round
I smelt your scent on the seat belt
And kept my shortcuts to myself

I saw your sister in «The cornerstone»
On the phone to the middle man
When I saw that she was on her own
I thought she might understand

She was close,
Well you couldn’t get much closer
She said, «I’m really not supposed to, but, yes,
You can call me anything you want.»

Краеугольный камень

Мне показалось, я встретил тебя в “Линкоре”
Но это было только подобие.
Она всего лишь иллюзия
Под светом сигнальной лампы.

Она была близка,
Достаточно близка к тому, чтобы стать твоим призраком,
Но мои надежды потерпели крах
Когда я спросил, можно ли называть ее твоим именем…

Мне показалось, я видел тебя в “Ржавом крюке”,
Свернувшуюся в плетенном стуле.
Я подошел посмотреть поближе
И поцеловал сидящую в там.

Она была близка и держала меня довольно крепко,
Пока я не спросил ее ужасно вежливо:
«Пожалуйста, можно мне называть тебя ее именем?»

И я продлил свой путь домой:
Я позволил возить себя кругами.
Я почувствовал твой запах от ремня безопасности
И не стал предлагать короткие маршруты.

Мне показалось, я видел тебя в “Клюве попугая”,
Балующейся с пожарной сигнализацией.
Было слишком громко, чтобы я мог ее слышать
А ее рука была сломана.

Было душно, так душно, что стены стали влажными,
И она написала через летросет
Нет, не называй меня ее именем.

Скажи, где ты прячешься.
Я боюсь забыть твое лицо.
Я спрашивал у всех, у кого мог.
Начинаю подозревать, что я тебя сам придумал.

И я продлил свой путь домой
Я позволил возить себя кругами
Я почувствовал твой запах от ремня безопасности
И не стал предлагать короткие маршруты.

Я увидел твою сестру в “Краеугольном камне”,
Разговаривавшую по телефону с очередным мужчиной.
Когда я понял, что она одна,
Я подумал, что она могла бы меня понять.

Источник

Перевод песни
Arctic Monkeys — Cornerstone

Thought I saw you in the battleship

Я думал, что увидел тебя на линкоре,

but it was only a look a like

Но это было лишь внешнее сходство.

She was nothing but a vision trick

Она была ничем, кроме обмана зрения,

Under the warning light

Под светом аварийной лампы.

She was close, close enough to be your ghost

Она была близко, достаточно близко, чтобы оказаться твоим призраком.

But my chances turned to toast

То мои шансы сравнялись с нулем,

When I asked her if I could call her your name

Когда я спросил, можно ли называть её твоим именем.

I thought I saw you in the rusty hook

Я думал, что увидел тебя на ржавой панели,

Huddled up in wicker chair

Взгроможденной на плетеный стул.

I wandered up for a closer look

Я подошёл поближе, чтобы рассмотреть

And kissed who ever was sitting there

И поцеловал ту, что сидела там.

She was close, and she held me very tightly

Она была близко и держала меня крепко,

Till I asked awfully politely, please

Пока я не спросил, с ужасной вежливостью,

Can I call you her name

Можно ли звать её твоим именем.

And I elongated my lift home,

Я растянул свою поездку до дома,

Yeah I let him go the long way round

Да, я попросил его ехать долго, кругами —

I smelt your scent on the seatbelt

Я учуял твой запах на ремне безопасности

And kept my shortcuts to myself

И оставил кратчайший путь на потом.

I thought I saw you in the parrots beak

Я думал, что увидел тебя в клюве попугая,

Messing with the smoke alarm

Возившуюся с дымовой сигнализацией.

It was too loud for me to hear her speak

Было слишком громко, чтобы я услышал её речь,

And she had a broken arm

И у неё была сломана рука.

It was close, so close that the walls were wet

Было близко, так близко, что вымокли стены,

And she wrote it out in letraset

И она написала «летросетом»:

No you can’t call me her name

«Нет, ты не можёшь звать меня её именем».

Tell me where’s your hiding place

Скажи мне, где ты прячешься,

I’m worried I’ll forget your face

Я боюсь, что забуду твоё лицо,

And I’ve asked everyone

And I’m beginning to think I imagined you all along

И начинаю думать, что я воображал тебя всё это время.

I elongated my lift home

Я растянул свою поездку до дома,

Yeah I let him go the long way round

Да, я попросил его ехать долго, кругами —

I smelt your scent on the seatbelt

Я учуял твой запах на ремне безопасности

And kept my shortcuts to myself

И оставил кратчайший путь на потом.

I saw your sister in the cornerstone

Я увидел твою сестру в краеугольном камне,

On the phone to the middleman

Говорящей по телефону со посредником.

When I saw that she was on her own

Когда я понял, что она одна,

I thought she might understand

Я подумал, что она поймёт.

She was close, well you couldn’t get much closer

Она была близко, ты бы не подобралась ближе,

She said I’m really not supposed to but yes,

Она сказала «Я не предполагала, но да —

You can call me anything you want

Ты можешь звать меня, как тебе хочется»

Видео песни Arctic Monkeys — Cornerstone

Источник

Перевод песни Arctic Monkeys — Cornerstone

Текст песни Cornerstone

Перевод песни Cornerstone

Thought I saw you in the battleship
but it was only a look a like
She was nothing but a vision trick
Under the warning light
She was close, close enough to be your ghost
But my chances turned to toast
When I asked her if I could call her your name

I thought I saw you in the rusty hook
Huddled up in wicker chair
I wandered up for a closer look
And kissed who ever was sitting there

She was close, and she held me very tightly
Till I asked awfully politely, please
Can I call you her name

And I elongated my lift home,
Yeah I let him go the long way round
I smelt your scent on the seatbelt
And kept my shortcuts to myself

I thought I saw you in the parrots beak
Messing with the smoke alarm
It was too loud for me to hear her speak
And she had a broken arm

It was close, so close that the walls were wet
And she wrote it out in letraset
No you can’t call me her name

Tell me where’s your hiding place
I’m worried I’ll forget your face
And I’ve asked everyone
And I’m beginning to think I imagined you all along

I elongated my lift home
Yeah I let him go the long way round
I smelt your scent on the seatbelt
And kept my shortcuts to myself

I saw your sister in the cornerstone
On the phone to the middleman
When I saw that she was on her own
I thought she might understand
She was close, well you couldn’t get much closer
She said I’m really not supposed to but yes,
You can call me anything you want

Cornerstone

Я думал, что увидел тебя на линкоре,
Но это было лишь внешнее сходство.
Она была ничем, кроме обмана зрения,
Под светом аварийной лампы.
Она была близко, достаточно близко, чтобы оказаться твоим призраком.
То мои шансы сравнялись с нулем,
Когда я спросил, можно ли называть её твоим именем.

Я думал, что увидел тебя на ржавой панели,
Взгроможденной на плетеный стул.
Я подошёл поближе, чтобы рассмотреть
И поцеловал ту, что сидела там.

Она была близко и держала меня крепко,
Пока я не спросил, с ужасной вежливостью,
Можно ли звать её твоим именем.

Я растянул свою поездку до дома,
Да, я попросил его ехать долго, кругами —
Я учуял твой запах на ремне безопасности
И оставил кратчайший путь на потом.

Я думал, что увидел тебя в клюве попугая,
Возившуюся с дымовой сигнализацией.
Было слишком громко, чтобы я услышал её речь,
И у неё была сломана рука.

Было близко, так близко, что вымокли стены,
И она написала «летросетом»:
«Нет, ты не можёшь звать меня её именем».

Скажи мне, где ты прячешься,
Я боюсь, что забуду твоё лицо,
И я спросил всех,
И начинаю думать, что я воображал тебя всё это время.

Я растянул свою поездку до дома,
Да, я попросил его ехать долго, кругами —
Я учуял твой запах на ремне безопасности
И оставил кратчайший путь на потом.

Я увидел твою сестру в краеугольном камне,
Говорящей по телефону со посредником.
Когда я понял, что она одна,
Я подумал, что она поймёт.
Она была близко, ты бы не подобралась ближе,
Она сказала «Я не предполагала, но да —
Ты можешь звать меня, как тебе хочется»

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector