Содержание
Are you seriously: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
- are determinant — являются определяющими
- are merely — являются лишь
- are identifiable — могут быть идентифицированы
- are rocking — являются раскачивания
- are faster — быстрее
- are focussed — сфокусированы
- landscapes are — пейзажи
- are gradually — постепенно
- arts are — искусства являются
- are lessened — являются уменьшило
pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой
- anyways you — в любом случае вам
- you resemble — вы похожи
- You hear — Ты слышишь
- you must — Вы должны
- thankful you — вы благодарны
- you donkey — ты осел
- did you really mean what you said — Вы на самом деле означает, что вы сказали
- do you know what you — Вы знаете, что вы
- you will find everything you — Вы найдете все, что вам
- you can do what you — Вы можете сделать то, что вы
adverb: серьезно, всерьез
- must take seriously — должны серьезно
- seriously consider purchasing — серьезно рассмотреть вопрос о покупке
- take things seriously — принимать вещи всерьез
- seriously negative impact — серьезно негативное воздействие
- seriously deteriorated — серьезно ухудшилось
- seriously hope — серьезно надеюсь
- seriously dude — серьезно чувак
- seriously delayed — серьезно задерживается
- have been seriously — были серьезно
- to talk seriously — говорить серьезно
Предложения с «are you seriously»
Are you seriously trying to argue that you didn’t cheat on a technicality? | Ты серьезно пытаешься убедить меня, что ты технически не обманывала меня? |
Are you seriously telling me you’re going on your gut? | Вы действительно сейчас говорите мне, что чуете нутром? |
Are you seriously claiming this to be another Act of your Christian God? | Вы серьезно сочтете это чудо еще одним делом рук вашего христианского Бога? |
Are you seriously giving me the silent treatment still? | Ты что, до сих пор со мной не разговариваешь? |
Are you seriously Sawing the Vindicators? | Ты устраиваешь Виндикаторам Пилу? |
Now, are you seriously suggesting that I have myself tested for skin cancer because of your daughter’s doodles? | Теперь, Вы серьезно думаете, что я самостоятельно пойду проверяться на рак кожи из-за глупости Вашей дочери? |
Miss Sorrel, are you seriously claiming this man is an expert? | Мисс Соррел, вы серьезно утверждаете, что этот человек — эксперт? |
But are you seriously suggesting that this machine can predict the outcome of a revolution? | Но неужели ты всерьез считаешь, что машина может предсказать исход революции? |
Are you seriously competing with me about whose diagnosis is worse? | Серьезно, ты хочешь посоревноваться и узнать, чей диагноз хуже? |
Are you seriously trying to paint him as a drug abuser? | Вы серьезно пытаетесь выставить его наркоманом? |
Are you seriously trying to bribe an officer of the law while inside a prison? | Вы что, пытаетесь подкупить должностное лицо при исполнении еще и внутри тюрьмы? |
Are you seriously telling me that you’re unwilling to go back out and get your son the medicine in the form that he requires? | Ты в самом деле говоришь мне, что ты не желаешь вернуться в аптеку и приобрести своему сыну лекарство в той форме, которую он предпочитает? |
Are-are you seriously doing the cliched sarcastic slow clap? | Вы-вы правда делаете эти клишированные медленные саркастичные хлопки? |
Quinn, are you seriously just gonna fall into your drink because some suit had a tantrum? | Куинн, ты и вправду думаешь нажраться, потому что боссы впали в гнев? |
Colonel, are you seriously proposing to bore a hole over three hundred kilometers deep? | Полковник, вы всерьез предполагаете пробурить скважину глубиной более трехсот километров? |
Grunkle Stan, are you seriously shoplifting from a witch? | Дядюшка Стэн, ты вправду обкрадываешь ведьму? |
Mr Greene, are you seriously suggesting that Section 183C contemplates remedy? | Мистер Грин, вы всерьез предполагаете что статья 183-C предусматривает возмещение ущерба? |
Are you seriously considering leaving to take this job at State? | Ты всерьёз подумываешь уйти, чтобы устроиться на работу в Стейт? |
Are you seriously contemplating looking into the Northwest? asked Mr. Rambaud, interestedly, toward the close of the luncheon. | Так вы серьезно намерены побывать на Северо-Западе? — с нескрываемым интересом спросил под конец завтрака мистер Рэмбо. |
Are you seriously considering this preposterous truth-telling idiocy? | Неужели ты всерьез воспринимаешь этот глупого рассказа правды? |
Are you seriously considering Birch? | Ты серьезно рассматриваешь Бёрча? |
Are you seriously suggesting Rebecca Barton was assassinated? | Вы всерьез утверждаете, что Ребекку Бартон убили намерено? |
Are you seriously planning to stay up here for seven days? | Ты серьзено хочешь провисеть здесь семь дней? |
Are you seriously telling me you’re going on your gut? | Вы действительно сейчас говорите мне, что чуете нутром? |
Are you seriously considering this? | Ты серьезно рассматриваешь это? |
Are you seriously going to that study group with Camilla? | Ты действительно собираешься пойти на эту групповую подготовку к Камилле? |
Are you seriously trying to summon me in for a meeting? | Ты на полном серьёзе хочешь назначить мне встречу? |
Are you seriously gonna drag his name through the mud like this? | И вы действительно хотите испачкать его имя такой грязью? |
Are you seriously going to waste my time with the Bouvier’s nonsense? | Ты действительно собираешься тратить мое время на чепуху, Бувье? |
Are you seriously up late reading a love story? | Ты засиделся, читая любовный роман? |
Yeah, are you seriously gonna let Hanson just brush this under the carpet? | Ты правда позволишь Хэнсону это замять? |
Are you seriously taking his side? | Ты всерьез принимаешь его сторону? |
Are you seriously about to cry? | Ты серьезно собралась заплакать? |
Are you seriously proposing THIS as an alternative to THIS? | Ты серьезно думаешь, что ЭТО альтернатива ЭТОМУ? |
Are you seriously saying that there is nothing, nothing special about our relationship? | Ты что, правда считаешь, что наши отношения не особые? |
Are you seriously making a pros and cons list? | Ты действительно составляешь список плюсов и минусов? |
Are you seriously trying to make excuses for what you did? | Ты серьёзно пытаешься найти оправдание тому, что ты сделал? |
Are you seriously checking your mails now? | Серьёзно? Почту проверял? |
Are you seriously making this kid’s promotion conditional on whether or not I come to dinner at your damn house? | Ты что, правда повысишь парня, только если я приду к тебе на чёртов ужин? |
Joey, are you seriously gonna study all night? | Джоуи, ты серьезно собралась заниматься всю ночь? |
Are you seriously this dense? | Ты серьезно такой глупый? |
Are you seriously considering buying a house? | Ты серьезно рассматриваешь покупку дома? |
Are you seriously thinking of leaving this actual emergency to go to a fake emergency? | Ты серёозно думаешь покинуть эту реальную чрезвычайную ситуацию чтобы уйти на поддельную чрезвычайную ситуацию? |
Are you seriously claiming this is UNbiased? | Вы серьезно утверждаете, что это непредвзято? |
Are you seriously classifying them as Elizabethan specialists? | Неужели вы всерьез относите их к Елизаветинским специалистам? |
Are you seriously suggesting some Czech politician was refuting an article that hadn’t been published yet? | Неужели вы всерьез предполагаете, что какой-то чешский политик опровергал статью, которая еще не была опубликована? |
Are you seriously reading what you are writting? | Вы серьезно читаете то,что пишете? |
Are you seriously proposing that we should state in the article that these are the rantings of one isolated individual? | Неужели вы всерьез предполагаете, что мы должны заявить в статье, что это разглагольствования одного изолированного индивидуума? |
Are you seriously saying that noting this advances a position? | Неужели вы всерьез утверждаете, что это только укрепляет вашу позицию? |
And SV, are you seriously claiming that you haven’t been POV pushing in this article since you joined it? | И СВ, ты всерьез утверждаешь, что с тех пор, как ты присоединился к этой статье, тебя никто не подталкивал? |
Are you seriously suggesting that if you create any private material, you should not be surprised if someone puts it on the internet? | Неужели вы всерьез предполагаете, что если вы создадите какой-то частный материал, то не удивитесь, если кто-то выложит его в интернет? |
Другие результаты | |
They said, We have millions of data points, and we don’t see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously. | Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз». |
So as you can imagine, in the North Atlantic we get hit with some seriously stormy conditions — so not for any of you who get a little motion sickness, but we are collecting some very valuable data. | Очевидно, что в Северной Атлантике мы сталкиваемся с серьёзными штормами, что не очень комфортно для страдающих морской болезнью, но мы собираем очень ценные данные. |
While such concerns must be taken very seriously, they are not invincible. | И хотя к этим страхам следует относиться серьёзно, не надо считать их непобедимыми. |
Patients shouldn’t have to wait until they’re chronically seriously ill, often near the end of life, they shouldn’t have to wait until they’re seeing a physician like me before somebody asks them, What are you hoping for? | Пациенты не должны ждать, пока серьёзно хронически не заболеют, часто — окажутся близкими к смерти, они не должны ждать момента, когда встретят терапевта, как я, чтобы кто-то спросил их: На что вы надеетесь? |
I wanted to be taken seriously. | Я хотела, чтобы меня восприняли всерьёз. |
And I was worried that if I looked too feminine, I would not be taken seriously. | Я боялась, что, если одеться слишком по-женски, меня не будут воспринимать всерьёз. |
If a woman has to get ready for business meeting, she has to worry about looking too feminine and what it says and whether or not she will be taken seriously. | Если же женщина готовится к деловой встрече, она должна постараться не выглядеть слишком женственно, и позаботиться о том, чтобы её воспринимали всерьёз. |
No, seriously, I used actual data from an academic study to draw this. | Серьёзно, я основывалась на научных данных для составления этого графика. |
We’re all just sort of trapped in our own lexicons that don’t necessarily correlate with people who aren’t already like us, and so I think I feel us drifting apart a little more every year, the more seriously we take words. | Все мы находимся в ловушке нашего собственного лексикона, который не обязательно созвучен отличающимся от нас людям, и, я думаю, с каждым годом этот разрыв тем сильнее, чем серьёзнее мы воспринимаем слова. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.