Перевод asking alexandria to the stage перевод

Перевод песни Asking Alexandria — To the Stage

Текст песни To the Stage

Перевод песни To the Stage

I’m out the door, I’m on my ass again like every night before
I’m off the wall, out of my fucking mind, I’m out of control
I’ll be the end of her, I’m in her head and in control
She’s let me in, now take a sip and let the show begin
The floor’s all yours, the house is full
You’ve made the slip now take the fall
I pull your strings, you’re too deep in
So will she sink or swim?

Ladies and gentlemen place your fucking bets
Here they come

Oh she’s drown, how very spectacular
What a work of art I’ve spawned
Man am I proud of myself on this one
She’s such a fucking masterpiece
Self destruction is such a pretty little thing

I know that I should walk away
But I can’t bring myself to quit this game
She’s just a beautiful girl with the weight of the world on her shoulders
I’m just a kick in the teeth from a world that’s painted gold

She’s out the door, she’s on her ass again like every night before
She’s off the wall, out of her fucking mind, she’s out of control
I was the end of her
In her head, in control

Just like before
I should’ve told you again
That I’m so sorry
I’m so sorry

На сцену

Я за дверью, снова здесь, как и каждую ночь.
Я — псих, не в своём уме, я не могу себя контролировать.
Я добьюсь своего. Я в её мыслях и под её контролем.
Она впускает меня, нужно сделать глоток и начинать шоу.
Всё внимание к тебе, дом полон народа.
Ты подскользнулась, а теперь упадёшь.
Я управляю тобой словно куклой, ты слишком далеко зашла.
Итак, утонет она или останется на плаву?

Леди и джентльмены, делайте свои долбаные ставки!
Вот и они.

Она тонет очень эффектно, будто
Я создал произведение искусства.
Чувак, горжусь ли я этим?
Она — чёртов шедевр!
Самоуничтожение — такая приятная мелочь.

Я знаю, что должен идти,
Но не могу заставить себя выйти из этой игры.
Она — всего лишь красивая девушка с огромным количеством проблем.
Я просто показал, что мир не такой идеальный, как она представляла.

Она за дверью, снова здесь, как и каждую ночь.
Она чокнутая, не в своём уме, она не может себя контролировать.
Я добился своего
В её мыслях, под её контролем.

Так же, как раньше
Я должен был сказать тебе,
Что мне очень жаль.
Мне очень жаль.

Источник

TRSONGS.RU

Переводы песен

О сайте

Перевод песни Asking Alexandria — To the Stage

To the Stage

На сцену

Текст песни (исполняет Asking Alexandria)

Перевод песни (Shotgun Senorita)

I’m out the door, I’m on my ass again like every night before
I’m off the wall, out of my fucking mind, I’m out of control
I’ll be the end of her, I’m in her head and in control
She’s let me in, now take a sip and let the show begin
The floor’s all yours, the house is full
You’ve made the slip now take the fall
I pull your strings, you’re too deep in
So will she sink or swim?

Ladies and gentlemen place your fucking bets
Here they come

Oh she’s drown, how very spectacular
What a work of art I’ve spawned
Man am I proud of myself on this one
She’s such a fucking masterpiece
Self destruction is such a pretty little thing

I know that I should walk away
But I can’t bring myself to quit this game
She’s just a beautiful girl with the weight of the world on her shoulders
I’m just a kick in the teeth from a world that’s painted gold

She’s out the door, she’s on her ass again like every night before
She’s off the wall, out of her fucking mind, she’s out of control
I was the end of her
In her head, in control

Just like before
I should’ve told you again
That I’m so sorry
I’m so sorry

Я за дверью, снова здесь, как и каждую ночь.
Я — псих, не в своём уме, я не могу себя контролировать.
Я добьюсь своего. Я в её мыслях и под её контролем.
Она впускает меня, нужно сделать глоток и начинать шоу.
Всё внимание к тебе, дом полон народа.
Ты подскользнулась, а теперь упадёшь.
Я управляю тобой словно куклой, ты слишком далеко зашла.
Итак, утонет она или останется на плаву?

Леди и джентльмены, делайте свои долбаные ставки!
Вот и они.

Она тонет очень эффектно, будто
Я создал произведение искусства.
Чувак, горжусь ли я этим?
Она — чёртов шедевр!
Самоуничтожение — такая приятная мелочь.

Я знаю, что должен идти,
Но не могу заставить себя выйти из этой игры.
Она — всего лишь красивая девушка с огромным количеством проблем.
Я просто показал, что мир не такой идеальный, как она представляла.

Она за дверью, снова здесь, как и каждую ночь.
Она чокнутая, не в своём уме, она не может себя контролировать.
Я добился своего
В её мыслях, под её контролем.

Так же, как раньше
Я должен был сказать тебе,
Что мне очень жаль.
Мне очень жаль.

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 26.12.2012 Просмотров: 3414

Источник

Asking Alexandria — To the Stage

Текст песни To the Stage

I’m out the door, I’m on my ass again like every night before
I’m off the wall, out of my fucking mind, I’m out of control
I’ll be the end of her, I’m in her head and in control
She’s let me in, now take a sip and let the show begin
The floor’s all yours, the house is full
You’ve made the slip now take the fall
I pull your strings, you’re too deep in
So will she sink or swim?

Ladies and gentlemen place your fucking bets
Here they come

Oh she’s drown, how very spectacular
What a work of art I’ve spawned
Man am I proud of myself on this one
She’s such a fucking masterpiece
Self destruction is such a pretty little thing

I know that I should walk away
But I can’t bring myself to quit this game
She’s just a beautiful girl with the weight of the world on her shoulders
I’m just a kick in the teeth from a world that’s painted gold

She’s out the door, she’s on her ass again like every night before
She’s off the wall, out of her fucking mind, she’s out of control
I was the end of her
In her head, in control

Just like before
I should’ve told you again
That I’m so sorry
I’m so sorry

Перевод песни На сцену

Я за дверью, снова здесь, как и каждую ночь.
Я — псих, не в своём уме, я не могу себя контролировать.
Я добьюсь своего. Я в её мыслях и под её контролем.
Она впускает меня, нужно сделать глоток и начинать шоу.
Всё внимание к тебе, дом полон народа.
Ты подскользнулась, а теперь упадёшь.
Я управляю тобой словно куклой, ты слишком далеко зашла.
Итак, утонет она или останется на плаву?

Леди и джентльмены, делайте свои долбаные ставки!
Вот и они.

Она тонет очень эффектно, будто
Я создал произведение искусства.
Чувак, горжусь ли я этим?
Она — чёртов шедевр!
Самоуничтожение — такая приятная мелочь.

Я знаю, что должен идти,
Но не могу заставить себя выйти из этой игры.
Она — всего лишь красивая девушка с огромным количеством проблем.
Я просто показал, что мир не такой идеальный, как она представляла.

Она за дверью, снова здесь, как и каждую ночь.
Она чокнутая, не в своём уме, она не может себя контролировать.
Я добился своего
В её мыслях, под её контролем.

Так же, как раньше
Я должен был сказать тебе,
Что мне очень жаль.
Мне очень жаль.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector