Перевод barbara lynn i m a good woman

Перевод песни I’m a woman (WOMAN)

I’m a woman

Я — женщина

I can wash out 44 pairs of socks and have ’em hanging out on the line
I can starch & iron 2 dozens shirts
‘fore you can count from 1 to 9
I can scoop up a great big dipper full of lard
from the drippings can
Throw it in the skillet, go out & do my shopping,
be back before it melts in the pan
‘Cause I’m a woman! W-O-M-A-N, I’ll say it again

I can rub & scrub this old house til it’s shining like a dime
Feed the baby, grease the car, & powder my face
at the same time
Get all dressed up, go out and swing til 4 a.m. and then
Lay down at 5, jump up at 6, and start all over again
‘Cause I’m a woman! W-O-M-A-N, I’ll say it again
Yes, I’m a woman! W-O-M-A-N

If you come to me sickly you know I’m gonna make you well
If you come to me all hexed up you know I’m gonna break the spell
If you come to me hungry you know I’m gonna fill you full of grits
If it’s loving you’re liking, I’ll kiss you and give you the shivering fits
‘Cause I’m a woman! W-O-M-A-N, I’ll say it again
Well, I’m a woman! W-O-M-A-N

I can stretch a green black dollar bill from here to kingdom come!
I can play the numbers pay my bills and still end up with some!
I got a twenty-dollar gold piece says
there’s nothing I can’t do
I can make a dress out of a feed bag and I can make a man out of you
‘Cause I’m a woman! W-O-M-A-N, I’ll say it again
‘Cause I’m a woman! W-O-M-A-N.
I’m a woman! WOMAN!

Я могу простирнуть 44 пары носков и развесить их все на верёвке.
Я могу накрахмалить, погладить хоть двадцать рубашек,
пока вы ещё на изготовке.
Я могу зачерпнуть половником сало, и подвергнуть
тепловой обработке.
И успеть в магазин, вернуться, увидеть,
как оно тает на сковородке.
Потому что я женщина! Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А, скажу это ещё раз.

Я могу драить и мыть этот старый дом, пока он не засветится ёлкой.
Покормить малыша, заправить машину и припудрить лицо
словно пчёлка.
Нарядиться и пойти потусить до утра, а потом
Лечь в 5, вскочить в 6 и начать всё с нуля бодряком.
Потому что я женщина! Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А, скажу это ещё раз.
Да, я женщина! Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А.

Коль придёшь ты больной, знай, я быстро верну тебя в строй.
Коль напустит кто порчу, знай, сглаз сниму одною левой рукой.
Коль голодным придёшь, знай, накормлю под завязку.
Коль любви ты захочешь, поцелую, так что пустишься в пляску.
Потому что я женщина! Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А, скажу это ещё раз.
Ну, да, я женщина! Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А.

Я могу растянуть этот доллар от сегодня до второго пришествия!
Я могу экономить, платить по счетам, и быть в плюсе,
ну не сумасшествие!
Я могу всё по жизни: вот он мой золотой, я прытка, я ловка!
Себе из дерюги могу сделать платье, а из тебя мужика!
Потому что я женщина! Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А, скажу это ещё раз.
Потому что я женщина! Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А!
Я — женщина! ЖЕНЩИНА!

Featuring Brian May.

В супергруппе WOMAN представлены четыре самых мощных женских голоса рок-музыкального театра и выпускницы рок-оперы «We Will Rock You» — Мазз Мюррей, Керри Эллис, Джина Мюррей и Анна-Джейн Кейси.

Эта специальная кавер-версия песни Пегги Ли, на которой Брайан Мэй не только выступает, но и продюсирует, выпущена в «Месяц осведомленности о раке груди» в поддержку работы двух ведущих женских благотворительных организаций по борьбе с раком — Target Ovarian Cancer и The Caron Keating Foundation (Фонд Кэрон Китинг).

Источник

Перевод песни Woman in love (Barbra Streisand)

Woman in love

Влюбленная женщина

Life is a moment in space
When the dream is gone
It’s a lonelier place
I kiss the morning good-bye
But down inside you know
We never know why

The road is narrow and long
When eyes meet eyes
And the feeling is strong
I turn away from the wall
I stumble and fall
But I give you it all

I am a woman in love
And I’d do anything
To get you into my world
And hold you within
It’s a right I defend
Over and over again
What do I do?

With you eternally mine
In love there is
No measure of time
We planned it all at the start
That you and I
Live in each other’s heart

We may be oceans away
You feel my love
I hear what you say
No truth is ever a lie
I stumble and fall
But I give you it all

I am a woman in love
And I’d do anything
To get you into my world
And hold you within
It’s a right I defend
Over and over again
What do I do?

I am a woman in love
And I’m talkin’ to you
I know how you feel
What a woman can do
It’s a right I defend
Оver and over again

I am a woman in love
And I’d do anything
To get you into my world
And hold you within
It’s a right I defend
Over and over again
What do I do?

Жизнь — это момент в космосе,
Когда сон заканчивается,
Она становится очень скучной.
Я попрощалась с утром,
Но где-то глубоко ты знаешь,
Мы никогда не знаем почему.

Дорога длинна и узка,
Когда наши взгляды встречаются,
И чувство становится сильней.
Я отворачиваюсь от стены,
Я спотыкаюсь и падаю,
Но я отдаю тебе все.

Я влюбленная женщина
И я сделаю все, что угодно,
Чтобы ты стал частью моего мира
И остался там.
Это мое право, которое я защищаю
Снова и снова.
Что же я делаю?

Ты навсегда мой,
В любви нет
Меры времени.
Мы все спланировали сначала,
Что ты и я
Живем в сердцах друг друга.

Нас могут разделять океаны,
Ты чувствуешь мою любовь,
Я слышу, что ты говоришь.
Правда никогда не станет ложью,
Я спотыкаюсь и падаю,
Но я отдаю тебе все.

Я влюбленная женщина
И я сделаю все, что угодно,
Чтобы ты стал частью моего мира
И остался там.
Это мое право, которое я защищаю
Снова и снова.
Что же я делаю?

Я влюбленная женщина
И я разговариваю с тобой,
Я знаю, что ты чувствуешь,
Но что может сделать женщина?
Это мое право, которое я защищаю
Снова и снова.

Я влюбленная женщина
И я сделаю все, что угодно,
Чтобы ты стал частью моего мира
И остался там.
Это мое право, которое я защищаю
Снова и снова.
Что же я делаю?

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector