Перевод бай с казахского на русский

Перевод бай с казахского на русский

ойбай жапырақ — (Жезқ., Ұлы.; Рес., Орын.) үлкендігі алақандай жапырақты шөптің аты. О й б а й ж а п ы р а қ ащы болады, мал жемейді (Жезқ., Ұлы.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

ақа 2 — (Гур.: Мах., Маңғ., Есб.; Орал: Жән., Орда, Казт.; Түрікм., Красн.) аға, кейде өзінен үлкен кісіге қаратпа сөз ретінде де айтылады. Балам, а қ а ң н ы ң атын алып кел (Орал, Жән.). А қ а, үйге кіріп жатыңыз (Гур., Есб.). – А қ а, сіздің бұл… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

бершіл — (Рес., Орын.) фельдшер. Б е рш і л г е бар десем, ойбай салады. Жыласаң б е рш і л г е апарып өкіл салғызамын (Орын., Ад.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

зерезеп болу — (Сем.: Абай, Ақс., Көкп.) шыр шыр ету, безек қағу. – Ойбай, аттарыңды алып қояды, – деп, Қарақұл з е р е з е п болады (Сем., Ақс.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

кәйту — (Алм., Кег.; Жамб., Шу; Ақт., Ырғ.; Гур., Маңғ.; Өзб., Бост.) қалай етеді > қайтеді > кәйтеді жолымен бірігіп, жымдасып кетуден туған сөз. – Мәшина бүгін келер емес, к ә й т дейсің, енді өгізіңмен бара бергін (Алм., Кег.). К ә й т е м і з,… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

қоқый — (Алм., Қаск.) ойбай. Қ о қ ы й, бұның не? (Алм., Қаск.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

наныш — (Түрікм.: Таш., Байр., Тахта, Көнеүр.) сенім. Ойбай ау, сенің сол сөзіңе н а н ы ш еттім (Түрікм., Ашх.). [Түрікменше ынанч (Рус. туркм. сл., 1956); өзб. инониш (Узб. рус. сл., 1959)] … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

сыбу — (Гур., Есб.) сабау. Ойбай, Тілеуғали біреуді мас болып с ы б ы п жатыр (Гур., Есб.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

бас — амандық садақасы. Жеке басы үшін берілетін садақа, пітір. Кешкілікті ауызашар, таңертеңгілікті сәресі дейді. Ораза уақытында мұсылмандар семьясының әрбір басына б а с а м а н д ы қ (пітір) с а д а қ а с ы н төлейді (Ана тілі, 26.04.1990, 6). Бас… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

бүлдіргі — I … Әй, сен бала, естіп тұрсың ба, солай айт, айта бар ана б ү л д і р г і л е р г е, деді түкірігі шашырап (Д. Рамазан, Жылап аққан., 95). II зат. көне. Бүлінген, бүлініп жатқан елдің бір заты, бұйымы. Жақсы апам « Ойбай, жетпегірлер,… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

еңіреу — еңіре етістігінің қимыл атауы. – Ойбай ай, е ң і р е у і н а й! – деген Жәкеңнің даусы ерекше естілді (А. Сейдімбеков, Тауға біткен, 53) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Источник

Перевод бай с казахского на русский

СЛОВО — ср. исключительная способность человека выражать гласно мысли и чувства свои; дар говорить, сообщаться разумно сочетаемыми звуками; словесная речь. Человеку слово дано, скоту немота. Слово есть первый признак сознательной, разумной жизни. Слово… … Толковый словарь Даля

слово — (3) 1. Высказывание; то, что сказано: Тогда великыи Святъславъ изрони злато слово слезами смѣшено, и рече: О моя сыновчя, Игорю и Всеволоде! 26. Отъвѣщашя ему июдеи: „Мы законъ имаамъ и по закону нашему дължънъ есть умрѣти, яко сынъ божии творить … Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»

СЛОВО — 1. СЛОВО1, слова, мн. слова, слов и (устар., ритор.), словеса, словес, ср. 1. Единица речи, представляющая сою звуковое выражение отдельного предмета мысли. Произнести слово. Написать слово. Порядок слов в речи. Словарь иностранных слов. Русское… … Толковый словарь Ушакова

СЛОВО — 1. СЛОВО1, слова, мн. слова, слов и (устар., ритор.), словеса, словес, ср. 1. Единица речи, представляющая сою звуковое выражение отдельного предмета мысли. Произнести слово. Написать слово. Порядок слов в речи. Словарь иностранных слов. Русское… … Толковый словарь Ушакова

Слово — СЛОВО одно из труднейших общих понятий языковедения, к сожалению еще мало разработанное. Несмотря на то, что сам человеческий язык определяется обычно, как «язык слов» в отличие от языка нерасчлененных представлений у животных, языка жестов у … Словарь литературных терминов

Слово — Речь * Афоризм * Болтливость * Грамотность * Диалог * Клевета * Красноречие * Краткость * Крик * Критика * Лесть * Молчание * Мысль * Насмешка * Обещание * Острота * … Сводная энциклопедия афоризмов

слово — 1. СЛОВО, а; мн. слова, слов, ам и (устар.). словеса, словес, ам; ср. 1. Единица языка, служащая для называния отдельного понятия. Повторить с. Запомнить с. Написать с. Употребить с. Перевести с. Подчеркнуть с. Искать подходящее с. Незнакомое с.… … Энциклопедический словарь

Слово — 1. СЛОВО, а; мн. слова, слов, ам и (устар.). словеса, словес, ам; ср. 1. Единица языка, служащая для называния отдельного понятия. Повторить с. Запомнить с. Написать с. Употребить с. Перевести с. Подчеркнуть с. Искать подходящее с. Незнакомое с.… … Энциклопедический словарь

слово — Речение, выражение, название, термин, вокабула. Ср … Словарь синонимов

СЛОВО — СЛОВО, а, мн. слова, слов, словам, ср. 1. Единица языка, служащая для наименования понятий, предметов, лиц, действий, состояний, признаков, связей, отношений, оценок. Знаменательные и служебные слова. Происхождение слов. С. в с. (о переводе,… … Толковый словарь Ожегова

Слово — или Логос это священный звук, первый элемент в процессе материального проявления. Слово имеет созидательную силу. Кетцалькоатль и Хуракан создали мир произнесением слова Земля. Спаситель это воплощенное Слово. В индуизме и буддизме Слово как… … Словарь символов

Источник

Перевод с казахского

Казахстан – один из ключевых экономических партнеров Беларуси. Поэтому переводы с казахстанского языка всегда остаются востребованными в сфере экономики, промышленности, бизнеса, туризма, медицины, культуры и образования.

У нас вы сможете заказать:

  • Перевод с белорусского, русского, английского на казахстанский язык и наоборот.
  • Услуги устного синхронного, последовательного перевода для большой группы лиц или для двух оппонентов. Помощь нашего переводчика понадобится на конференциях, деловых встречах, заключении договоров, на строительных площадках и предприятиях, где трудятся иностранные граждане, во время посещения объектов различного назначения казахских или белорусских делегаций.
  • Нотариально заверенный перевод, проставление апостиля.

Особенности казахского языка

Казахстанский относится к тюркской языковой группе. На нем разговаривают более 18 миллионов человек. В современном казахском отсутствуют диалекты, что упрощает задачу лингвисту. Несмотря на это, казахский считается языком со сложной грамматикой и лексикой, которая непонятна русскоговорящему человеку.

В казахстанском отсутствуют приставки, категории рода, нет согласования между существительным и прилагательным. Также в казахском некоторые слова имеют сразу несколько значений (более двух).

В каких случаях необходимо переводить тексты на казахстанский:

  • Переезд на постоянное или временное место жительства в Казахстан.
  • Командировки, деловые встречи, устройство на работу в Казахстане.
  • Обучение в казахских вузах или поступление граждан Казахстана в белорусские учебные заведения.
  • Заключение брака с иностранным гражданином.
  • Организация нового бизнеса, расширение международных связей и другие случаи.

Виды переводческих услуг и их особенности

Наши переводчики помогут перевести сложные технические тексты: инструкции по эксплуатации, сертификаты, государственные стандарты, специализированную литературу, техпаспорты, научные труды, диссертации.

Такая работа требует глубоких познаний в сфере машиностроения, медицины, компьютерной техники и других областей.

Необходим для работы с документами, связанными с юриспруденцией, финансами и экономикой: акты, договоры, бухгалтерские отчеты, справки, соглашения. Также сюда можно отнести личные документы: паспорт, свидетельства о рождении и браке, водительские удостоверения.

Наши специалисты качественно переведут любые медицинские справки, выписки и истории болезни, аннотации к лекарственным препаратам, рецепты, инструкции к медицинскому оборудованию и другую документацию.

  • Перевод коммерческих документов

Сюда входят работы с текстами налоговых и коммерческих деклараций, контрактов, доверенностей, страховых бумаг, тендерной и судебной документации, а также деловой переписки.

Также в услуги входит перевод на казахстанский язык и наоборот рекламных материалов: брошюры, каталоги, журналы, этикетки. Наши лингвисты смогут перевести и программные продукты (приложение, программное обеспечение), страницы сайтов.

В бюро заказывают и литературные, художественные тексты: публицистика, стихи, рукописи, книги, газетные статьи.

Почему выбирают наше бюро

  • Скидки для частных и корпоративных клиентов. Привлекательные цены. Вам не придется доплачивать даже за срочный перевод.
  • Высокая квалификация специалистов – только дипломированные лингвисты с большим опытом работы.
  • Широкий спектр тематик: юриспруденция, медицина, информационные технологии, финансы и экономика, техника, реклама и личные документы.
  • Использование в работе специального программного обеспечения, современных словарей и специализированной литературы.
  • Выполнение переводческих работ любой сложности в точно указанный срок.
  • Помощь в нотариальном заверении, проставлении апостиля.
  • Гарантия высокого качества переводов. Готовые тексты проходят трехкратную проверку перед отправкой клиенту.

Наше переводческое бюро работает каждый день. Уточнить стоимость услуг можно на сайте или по указанным телефонам. Сотрудники компании незамедлительно ответят на интересующие вас вопросы.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector