Перевод be nice or leave

Содержание

Be nice — перевод на русский

Словосочетания

Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»

Перевод по словам

Примеры

It would be nice to have a break.

Было бы неплохо сделать перерыв. ☰

We were all told to try extra hard to be nice to him.

Нам было сказано, что мы должны особо постараться и быть с ним повежливее. ☰

It would be nice if we could spend more time together.

Было бы неплохо, если бы мы могли проводить вместе больше времени. ☰

Now that we’ve got three kids, it’d be nice to have a bit more space.

Теперь, когда у нас трое детей, было бы неплохо иметь немного больше пространства. ☰

She quipped that being without a telephone for a few days would be nice.

Она язвительно заметила, что провести несколько дней без телефона было бы неплохо. ☰

Be nice to your father and see if you can cajole him into lending us the car tonight.

Поговори с папой, будь с ним мил, может, уговоришь его дать нам машину. ☰

He bent over backwards to be nice to us. *

Он был с нами очень предупредителен. ☰

He leaned over backwards to be nice to her. *

Он был с ней очень предупредителен. ☰

«She’ll be nice to you» «Like hell she will». *

«Она будет с тобой ласковой» — «Сказал тоже!». ☰

They know we hate their guts and smell a rat if they think we’re trying to be nice to them. *

Они знают, как мы их ненавидим, и сразу почувствуют, что что-то не то, если подумают, что мы стараемся быть с ними вежливыми. ☰

It was a nice sunny morning.

Было славное солнечное утро. ☰

It was a nice piece of work.

Это было прекрасное произведение искусства. ☰

It was nice to see you again.

Приятно было снова с вами встретиться. ☰

The room was nice and toasty.

Номер был хороший, тёплый и уютный. ☰

She is a nice bit of crackling.

Она очень привлекательна. ☰

The train is going nice and fast.

It was real nice to see you again.

Было очень приятно снова вас увидеть. ☰

This is a nice place for a picnic.

Это хорошее место для пикника. ☰

It could be a nice little business.

Может получиться выгодное дельце. ☰

It was nice to see my friends again.

Было приятно снова увидеть моих друзей. ☰

The waiter who served us was very nice.

Официант, который нас обслуживал, был очень любезен. ☰

She was a nice round lively little girl.

Она была миловидной, немного полной энергичной девочкой. ☰

Her husband was always nice to her in public.

На публике муж всегда был с ней мил и обходителен. ☰

I perceived that it was going to be a nice day.

Я почувствовал, что день будет хороший. ☰

He was in Nice when he heard the devastating news.

Он был в Ницце, когда узнал эту трагическую новость. ☰

And leave us to old Brown! that will be a nice go!

И оставь нас старику Брауну! это будет приятным сюрпризом! ☰

On closer acquaintance he proved to be a nice person.

При более близком знакомстве он оказался приятным человеком. ☰

I don’t need any help, but it was nice of you to offer.

Мне не нужна помощь, но с вашей стороны было очень любезно её предложить. ☰

The baby is a nice little thing when he’s not screaming.

Этот малыш такой прелестный, когда не кричит. ☰

They decided it would be a nice gesture to send her a card.

Они решили, что будет красивым жестом послать ей открытку. ☰

Примеры, отмеченные * , могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

It was nice of you to help. ☰

The new bed is nice and bouncy. ☰

Their backyard is nice and shady. ☰

He was as nice as anything to me. ☰

The priest who married us was really nice. ☰

It would be nice to try something different. ☰

The meat should be nice and crisp on the outside. ☰

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Вы искали: be nice or leave (Английский — Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

Russian

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Английский

Русский

Информация

Английский

Русский

Или оставить как есть

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Русский

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Take it or leave it

Русский

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

Like It Or Leave It

Русский

Like It Or Leave It

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Take it, or leave it

Русский

Не хочешь — не бери

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

Take it or leave it.

Русский

Примите это или отвергните.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

or ‘ Leave me alone

Русский

или „ отстань от меня

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Becca — Love Or Leave

Русский

Becca — Love Or Leave

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Take it, or leave it.

Русский

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Take it, or leave it.

Русский

Не хочешь — как хочешь.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Take it, or leave it.

Русский

Не хочешь — не надо.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Take it, or leave it.

Русский

Хочешь — бери, не хочешь — не надо.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

We can be nice or nasty

Русский

Мы можем быть и милыми и противными

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Русский

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

join or leave a religion

Русский

присоединиться или выйти из церковного прихода

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

Русский

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Or leave me lying here?

Русский

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Waiting to enter or leave.

Русский

Ожидание на вход или выход.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

Русский

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Русский

Будьте добры ко мне

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.

Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.

Источник

Be nice: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be looming — надвигаться
  • be witty — быть остроумным
  • be worn out — быть измотанным
  • be beside himself — быть вне себя
  • be blue in the face — посинеть
  • be under thumb — быть под каблуком
  • be in negotiation — вести переговоры
  • be to the benefit — быть выгодным
  • be very disappointed — быть очень разочарованным
  • be seated — сидеть

adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный

  • nice to hear from you — приятно получить известия от вас
  • have a nice time — приятно проводить время
  • make nice — вести себя любезно
  • have a nice weekend — хороших выходных
  • have nice time — хорошо проводить время
  • nice decoration — красивое оформение
  • pretty nice guy — хороший парень
  • nice breakfast — неплохой завтрак
  • nice picture — красивая картинка
  • not nice — не хорошо

Предложения с «be nice»

Wouldn’t it be nice if we could treat that in some way using robots that could eat the pollution the oil fields have produced? Разве не замечательно бы было как-то исправить это дело, используя роботы, способные есть загрязнения этих нефтяных пятен?
So wouldn’t it be nice if these robots, instead of being like this, made out of plastic, were made out of other materials, which when you throw them out there, they biodegrade to nothing? Поэтому не было бы лучше, если вместо того, чтобы делать их из пластика, как сейчас, они бы были из другого материала, который, когда выбрасываешь, саморазлагался бы полностью?
Once on land, they may have looked up into the sky and said, It would be nice to go to the clouds. Оказавшись на суше, они могли взглянуть на небо, подумав: Было бы классно взмыть в облака.
All women try to be nice and happy on this day. Все женщины пытаются быть красивыми и счастливыми в этот день.
A jacket and rubber boots would be nice for spring and autumn. Куртка и резиновые сапоги будут в самый раз весной и осенью.
We hinted to the colony representatives that it would be nice if they could get their kids to show up. Представителям колоний мы намекнули, что будет хорошо, если они смогут уговорить детвору проявить себя.
It would be nice if there were some one thing constant and unchanging in the universe. Было бы очень приятно, если бы хоть что-то в мире оставалось постоянным и неизменным.
It’d be nice to go out with a gentleman for a change. Было бы неплохо для разнообразия хоть раз пообщаться с настоящим джентльменом.
I thought it might be nice to treat ourselves To something new for ella and zack’s party. Было бы неплохо побаловать себя обновками для вечеринки Эллы и Зака.
It would be nice to have a regular romance problems, not the epic, tragic kind. Было бы неплохо иметь заурядные романтические проблемы, а не что-то эпично-трагичное.
It would be nice to have some certainty in our lives. Было бы неплохо при нашем образе жизни иметь какую-никакую определённость.
Let’s be nice to this poor woman, let’s give her a baby Будем добрыми с этой бедной женщиной, дадим ей ребенка.
I’m not nagging, but I do think it would be nice if you tried a little harder. Я не придираюсь, но думаю, что было бы лучше если б вы старались упорнее.
Be nice if we had some pitta bread to dip in it. Будь повежливее, если хочешь окунуть туда немного лаваша.
My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs. Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи.
Must be nice to be treated like a hero. Должно быть приятно, когда с вами обращаются как с героем.
And today was supposed to be NICE day. А сегодня ведь должен быть неплохой день.
It would be nice to live in a fairy tale. Было бы неплохо жить в сказке.
It’ll be nice for your little brother too. Так будет лучше для Вас и для Вашего маленького братика тоже.
You have to be nice to important men. С важными людьми нужно быть любезными, на всякий случай.
Must be nice having a secret identity. Наверное, классно когда у тебя есть тайная личность.
God, that must be nice, being neutral. Боже, как это, наверное прекрасно, — быть нейтральным.
Must be nice to get such praise from her. Должно быть, это здорово — получить от неё такую похвалу.
It would be nice if it stopped raining. Было бы здорово, если бы дождь прекратился.
It would be nice to have dinner together and let us chat 4. Было бы неплохо, чтобы пообедать вместе, и пусть нам чате 4.
This would be nice for security reasons. Это было-бы хорошо с точки зрения безопасности.
If hearts and minds are the key, be nice to local people. Если ключевыми являются сердца и умы, то нужно избегать неприязни местного населения.
And remember, be nice to nerds. И помните, будьте повежливее с ботаниками.
It would be nice if you helped me a little. Было бы здорово, если бы ты мне немного помогла.
While two groups of 100 members each might be nice, one with 200 has advantages. И хотя две группы по 100 членов в каждой могут быть неплохими, одна с 200 членами имеет преимущества.
You better be nice to me because I know where she lives. Тебе лучше быть ко мне помягче, потому что я знаю, где она живет.
It would be nice to keep that settlement above ten. Было бы неплохо, если б эта цифра не опустилась ниже 10.
It must be nice to have such a lovely little boy. Должно быть здорово иметь такого прекрасного сынишку.
It would just be nice once to be let in on it. Будет просто здорово однажды поверить в это.
He was just trying to be nice to us. Он всего-лишь пытался быть к нам ласковым.
Must be nice to have a pretty girl care for you. Приятно, наверное, когда ты дорог симпатичной девушке.
It would be nice to have company. Через этот лес страшно одним пробираться.
I was only trying to be nice to make her feel good. Я лишь хотел быть с ней любезен, сделать ей приятное.
Still, I-It would be nice. to talk in peace and quiet. Все-таки было бы хорошо поговорить в тишине и спокойствии.
I ask you, to me it would be nice. Прошу Вас, мне это будет приятно.
I think it would be nice to know that you had a life before. this. Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до. этого.
Boy, Jack, it must be nice to dump your problems on other people. Джек, как это должно быть приятно — сливать свои проблемы на других людей.
It’d still be nice if you gave them a grace period. Было бы все же неплохо дать им отсрочку.
I expect he wants her to be nice and relaxed. Думаю, он хочет, чтобы она была милой и нежной.
Sarah was always talking about this place. in Hawaii that was supposed to be nice. Сара всегда говорила об этом месте что на Гавайях должно быть хорошо.
I just thought it might be nice. Я просто подумало, что будет неплохо.
Now Charles, darling, do remember, be nice to the critics. Чарльз, милый, помни, что надо быть вежливым с критиками.
Look, it can be nice living in a dream world. Слушай, наверно приятно жить в волшебном мире.
But it would be nice, one day, to. decorate my ships with the French colours. Но однажды было бы неплохо. украсить мои корабли французскими флагами.
It’ll be nice to do it again as a free man. Будет прёкрасно снова войти туда свободным чёловёком.
After the day I’ve had, it’d be nice to talk to someone. После такого дня мне нужно с кем-то пообщаться.
It must be nice, knowing it all. Должно быть приятно, знать всё это.
That’s when it would be nice to have a dog, or something. Вот когда неплохо иметь собаку или типа того.
I want you to be nice and clean. Я хочу чтобы вы выглядели прилично.
It must be nice to have friends in high places. Должно быть, приятно иметь друзей в высших кругах.
I’ll be nice when damon learns to keep his paws off you. Я буду милой тогда, когда Деймон научится держаться подальше от тебя.
Well, it must be nice to have an Auggie in your life. Наверно, приятно, что в твоей жизни есть Огги.
Anyway, it’ll be nice to get out of this house. В любом случае, будет хорошо выйти из дома.
It would be nice to think that your tenacity in this case is a byproduct of a remarkable and robust professionalism. Приятно было бы думать, что твоя заинтересованность в этом деле — побочный продукт высочайшего профессионализма.
A hospital would be nice about now. В больнице было бы хорошо сейчас.
Другие результаты
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector