Перевод beatles for no one перевод

The Beatles перевод For No One

Померк день, ты как тень,
Узнал, что для тебя
Слов добрых больше нет,
Что ты ей стал не нужен.
Проснулась, замкнулась,
Собой лишь занята,
Ей некуда спешить —
Ведь ты ей стал не нужен.

В её глазах ты не видишь
Уже любви, лишь слёзы в них
Никому,
Любви, что грела вас двоих.

Быть с нею ты хочешь,
Не веришь ты её словам,
Что умерла любовь,
Что ей не нужен.

В её глазах ты не видишь
Уже любви, лишь слёзы в них
Никому,
Любви, что грела вас двоих.

Уходит из дома,
Сказав, что тот, знакомый ей, давно
Уж в прошлом он,
И ей не нужен.
Померк день, ты как тень,
Пока в твоих ушах не смолкнут
Те слова, её ты не забудешь.

В её глазах ты не видишь
Уже любви, лишь слёзы в них
Никому,
Любви, что грела вас двоих.

The Beatles FOR NO ONE (Lennon/McCartney)
album
REVOLVER выпуск 5.08.1966г.

You day breaks, your mind aches
You find that all her words
of kindness linger on
When she no longer needs you
She wakes up, she makes up
She takes her time and doesn’t
feel she has to hurry
She no longer needs you

And in her eyes, you see nothing
No sign of love behind the tears
Cried for no one
A love that should have lasted years

You want her, you need her
And yet you don’t believe her
When she says her love is dead
You think she needs you

And in her eyes, you see nothing
No sign of love behind the tears
Cried for no one
A love that should have lasted years

You stay home, she goes out
She says that long ago she knew someone
but now he’s gone
She doesn’t need him
your day breaks, your mind aches
There will be times when all the things
she said will fill your head
You won’t forget her

And in her eyes, you see nothing
No sign of love behind the tears
Cried for no one
A love that should have lasted years

FOR NO ONE
НИ ДЛЯ КОГО
(JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY)
Записана 9,16, 19 мая 1966г.
В записи этой композиции Маккартни участвуют только два битла: Ринго играет на
ударных, а Пол — на клавишных и бас-гитаре, и кроме этого, Маккартни поет.
Довольно продолжительное соло на валторне исполняет Элан Сивил из Лондонской
филармонии по нотам, написанным Джорджем Мартином. Сама песня — еще одна
изумительная, мелодически и лирически зрелая баллада Маккартни.
(Джон Робертсон «Полный путеводитель по музыке БИТЛЗ»)

Источник

Перевод текста песни The Beatles — For No One

For No One

Your day breaks, your mind aches
You find that all the words of kindness linger on
When she no longer needs you

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

She wakes up, she makes up
She takes her time and doesn’t feel she has to hurry
She no longer needs you

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

And in her eyes you see nothing
No sign of love behind her tears
Cried for no one
A love that should have lasted years

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

You want her, you need her
And yet you don’t believe her
when she said her love is dead
You think she needs you

p, blockquote 4,1,0,0,0 —>

And in her eyes you see nothing
No sign of love behind her tears
Cried for no one
A love that should have lasted years

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

You stay home, she goes out
She says that long ago she knew
someone but now he’s gone
She doesn’t need him

p, blockquote 6,0,0,1,0 —>

Your day breaks, your mind aches
There will be times when all the things
she said will fill your head
You won’t forget her

p, blockquote 7,0,0,0,0 —> p, blockquote 8,0,0,0,1 —>

And in her eyes you see nothing
No sign of love behind her tears
Cried for no one
A love that should have lasted years

Слеза по никому

День пропал, ты попал,
И все приятные слова не идут на ум,
Когда ты ей не нужен.

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Она встает, грим берет,
И тянет время, и спешить ей ни к чему –
Ты ей теперь не нужен.

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

В ее глазах ты не видишь,
Даже намека на любовь,
Лишь слеза по никому
По той любви, что навсегда.

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

Ты жаждешь, желаешь,
И ты не веришь даже,
Ее словам, что все, конец.
Что вдруг не нужен.

p, blockquote 4,1,0,0,0 —>

В ее глазах ты не видишь,
Даже намека на любовь,
Лишь слезу по никому
По той любви, что навсегда.

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

Ты остался, она вышла
Сказав, что знала одного,
Но он вот так ушел,
И ей не нужен.

p, blockquote 6,0,0,1,0 —>

День пропал, ты попал,
Настанет время ты поймешь вдруг
все слова ее.
И не забудешь.

p, blockquote 7,0,0,0,0 —> p, blockquote 8,0,0,0,1 —>

В ее глазах ты не видел
Даже намека на любовь.
Лишь слезу по никому,
По той любви, что навсегда.

Источник

Перевод песни For no one (Beatles, the)

For no one

Ни для кого

You day breaks, your mind aches
You find that all her words
of kindness linger on
When she no longer needs you
She wakes up, she makes up
She takes her time and doesn’t
feel she has to hurry
She no longer needs you

And in her eyes, you see nothing
No sign of love behind the tears
Cried for no one
A love that should have lasted years

You want her, you need her
And yet you don’t believe her
When she says her love is dead
You think she needs you

And in her eyes, you see nothing
No sign of love behind the tears
Cried for no one
A love that should have lasted years

You stay home, she goes out
She says that long ago she knew someone
but now he’s gone
She doesn’t need him
your day breaks, your mind aches
There will be times when all the things
she said will fill your head
You won’t forget her

And in her eyes, you see nothing
No sign of love behind the tears
Cried for no one
A love that should have lasted years

Померк день, ты как тень,
Узнал, что для тебя
Слов добрых больше нет,
Что ты ей стал не нужен.
Проснулась, замкнулась,
Собой лишь занята,
Ей некуда спешить —
Ведь ты ей стал не нужен.

В её глазах ты не видишь
Уже любви, лишь слёзы в них
Никому,
Любви, что грела вас двоих.

Быть с нею ты хочешь,
Не веришь ты её словам,
Что умерла любовь,
Что ей не нужен.

В её глазах ты не видишь
Уже любви, лишь слёзы в них
Никому,
Любви, что грела вас двоих.

Уходит из дома,
Сказав, что тот, знакомый ей, давно
Уж в прошлом он,
И ей не нужен.
Померк день, ты как тень,
Пока в твоих ушах не смолкнут
Те слова, её ты не забудешь.

В её глазах ты не видишь
Уже любви, лишь слёзы в них
Никому,
Любви, что грела вас двоих.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector