Перевод bjork i ve seen it all

Перевод песни Björk — I’ve seen it all

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

I’ve seen it all

I’ve seen it all, I have seen the trees,
I’ve seen the willow leaves dancing in the breeze
I’ve seen a man killed by his best friend,
And lives that were over before they were spent.
I’ve seen what I was — I know what I’ll be
I’ve seen it all — there is no more to see!

You haven’t seen elephants, kings or Peru!
I’m happy to say I had better to do
What about China? Have you seen the Great Wall?
All walls are great, if the roof doesn’t fall!

And the man you will marry?
The home you will share?
To be honest, I really don’t care.

You’ve never been to Niagara Falls?
I have seen water, its water, that’s all.
The Eiffel Tower, the Empire State?
My pulse was as high on my very first date!
Your grandson’s hand as he plays with your hair?
To be honest, I really don’t care.

I’ve seen it all, I’ve seen the dark
I’ve seen the brightness in one little spark.
I’ve seen what I chose and I’ve seen what I need,
And that is enough, to want more would be greed.
I’ve seen what I was and I know what I’ll be
I’ve seen it all — there is no more to see!

You’ve seen it all and all you have seen
You can always review on your own little screen
The light and the dark, the big and the small
Just keep in mind — you need no more at all
You’ve seen what you were and know what you’ll be
You’ve seen it all — there is no more to see!

Я видела всё

Я всё повидала, я видела деревья,
Я видела листья ив, танцующих в дуновении бриза,
Я видела человека, убитого лучшим другом,
И жизни, истёкшие, ещё не будучи растраченными.
Я видела, кем была — и знаю, кем буду.
Я видела всё это — больше нечего увидеть!

Ты не видел слонов, королей Перу!
Я рада сказать, что была счастливее.
А Китай? Ты видел Великую Стену?
Все стены великие, если крыша не падает.

И того, за кого выйдешь замуж?
Дом, что будешь делить?
Если честно, мне всё равно.

Ты ни разу не бывал у Ниагарского водопада?
Я видела воду, вода — и больше ничего,
Эйфелева башня, Эмпайр Стэйт?
Мой пульс улетал за облака на самом первом свидании.
Рука твоего внука, играющего с прядью твоих волос.
Если честно, мне всё равно.

Я всё повидала, я видела тьму,
Я видела безграничную яркость в одной искорке.
Я видела, что выбрала и в чём нуждалась,
Этого достаточно, желать большего — жадность.
Я видела, кем была — и знаю, кем буду.
Я видела всё это — больше нечего увидеть!

Источник

Перевод песни Bjork — I’ve Seen It All

Текст песни I’ve Seen It All

Перевод песни I’ve Seen It All

I’ve seen it all, I have seen the trees,
I’ve seen the willow leaves dancing in the breeze
I’ve seen a man killed by his best friend,
And lives that were over before they were spent.
I’ve seen what I was — I know what I’ll be
I’ve seen it all — there is no more to see!

You haven’t seen elephants, kings or Peru!
I’m happy to say I had better to do
What about China? Have you seen the Great Wall?
All walls are great, if the roof doesn’t fall!

And the man you will marry?
The home you will share?
To be honest, I really don’t care.

You’ve never been to Niagara Falls?
I have seen water, its water, that’s all.
The Eiffel Tower, the Empire State?
My pulse was as high on my very first date!
Your grandson’s hand as he plays with your hair?
To be honest, I really don’t care.

I’ve seen it all, I’ve seen the dark
I’ve seen the brightness in one little spark.
I’ve seen what I chose and I’ve seen what I need,
And that is enough, to want more would be greed.
I’ve seen what I was and I know what I’ll be
I’ve seen it all — there is no more to see!

You’ve seen it all and all you have seen
You can always review on your own little screen
The light and the dark, the big and the small
Just keep in mind — you need no more at all
You’ve seen what you were and know what you’ll be
You’ve seen it all — there is no more to see!

I’ve Seen It All

Я видела всё, я видела деревья,
Я видела листья ивы, танцующие на ветру,
Я видела человека, убитого своим лучшим другом,
И жизни, которые опустели до того, как были потрачены.
Я видела, чем я была – и я знаю, чем я буду,
Я видела всё – больше нечего видеть.

Ты не видела слонов и королей Перу!
Я счастлива, что у меня были более важные дела,
А как же Китай? Ты видела Великую Стену?
Все стены великие, если крыша не падает!

А мужчина, за которого ты выйдешь замуж?
А дом, который ты с ним разделишь?
Если честно, для меня это не имеет значения.

Ты никогда не была у Ниагарского водопада?
Я видела воду, ведь это лишь вода.
А Эйфелева башня, а Эмпайр Стейт?
Мой пульс был так же высок на самом первом свидании.
А рука твоего внука, играющего твоими волосами?
Если честно, для меня это не имеет значения.

Я видела всё, я видела темноту,
Я видела свет в одной маленькой вспышке.
Я видела, что я выбрала и видела, что мне по-настоящему нужно,
Этого достаточно, желать большего было бы жадностью.
Я видела, чем я была – и я знаю, чем я буду,
Я видела всё – больше нечего видеть.

Ты видела всё и всё, что ты видела,
Сможешь воспроизвести на своём собственном маленьком экране:
Свет и темноту, большое и малое,
Просто храни в памяти – оно тебе больше не нужно.
Ты видела, чем ты была и знаешь, чем ты будешь,
Ты видела всё, больше нечего видеть.

Источник

Bjork — I’ve Seen It All

Текст песни I’ve Seen It All

I’ve seen it all, I have seen the trees,
I’ve seen the willow leaves dancing in the breeze
I’ve seen a man killed by his best friend,
And lives that were over before they were spent.
I’ve seen what I was — I know what I’ll be
I’ve seen it all — there is no more to see!

You haven’t seen elephants, kings or Peru!
I’m happy to say I had better to do
What about China? Have you seen the Great Wall?
All walls are great, if the roof doesn’t fall!

And the man you will marry?
The home you will share?
To be honest, I really don’t care.

You’ve never been to Niagara Falls?
I have seen water, its water, that’s all.
The Eiffel Tower, the Empire State?
My pulse was as high on my very first date!
Your grandson’s hand as he plays with your hair?
To be honest, I really don’t care.

I’ve seen it all, I’ve seen the dark
I’ve seen the brightness in one little spark.
I’ve seen what I chose and I’ve seen what I need,
And that is enough, to want more would be greed.
I’ve seen what I was and I know what I’ll be
I’ve seen it all — there is no more to see!

You’ve seen it all and all you have seen
You can always review on your own little screen
The light and the dark, the big and the small
Just keep in mind — you need no more at all
You’ve seen what you were and know what you’ll be
You’ve seen it all — there is no more to see!

Перевод песни I’ve Seen It All

Я видела всё, я видела деревья,
Я видела листья ивы, танцующие на ветру,
Я видела человека, убитого своим лучшим другом,
И жизни, которые опустели до того, как были потрачены.
Я видела, чем я была – и я знаю, чем я буду,
Я видела всё – больше нечего видеть.

Ты не видела слонов и королей Перу!
Я счастлива, что у меня были более важные дела,
А как же Китай? Ты видела Великую Стену?
Все стены великие, если крыша не падает!

А мужчина, за которого ты выйдешь замуж?
А дом, который ты с ним разделишь?
Если честно, для меня это не имеет значения.

Ты никогда не была у Ниагарского водопада?
Я видела воду, ведь это лишь вода.
А Эйфелева башня, а Эмпайр Стейт?
Мой пульс был так же высок на самом первом свидании.
А рука твоего внука, играющего твоими волосами?
Если честно, для меня это не имеет значения.

Я видела всё, я видела темноту,
Я видела свет в одной маленькой вспышке.
Я видела, что я выбрала и видела, что мне по-настоящему нужно,
Этого достаточно, желать большего было бы жадностью.
Я видела, чем я была – и я знаю, чем я буду,
Я видела всё – больше нечего видеть.

Ты видела всё и всё, что ты видела,
Сможешь воспроизвести на своём собственном маленьком экране:
Свет и темноту, большое и малое,
Просто храни в памяти – оно тебе больше не нужно.
Ты видела, чем ты была и знаешь, чем ты будешь,
Ты видела всё, больше нечего видеть.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector