Перевод blackmore s night shadow of the moon

Перевод песни
Blackmore’s Night — Shadow of the Moon

Shadow of the Moon

In the shadow of the moon,

В лунной тени, в свете звезд

She danced in the starlight

Whispering a haunting tune

В ночь летит простой мотив

Velvet skirts spun ’round and ’round

Юбки тихо шелестят

In the woods without a sound

Лучше жить среди теней,

Through the darkened fields entranced,

Music made her poor heart dance,

Thinking of a lost romance.

Что разбились все мечты

Feeling lonely, feeling sad,

Не печалься, не тоскуй!

She cried in the moonlight.

Боль бесплодна и темна,

Driven by a world gone mad

«Feel no sorrow, feel no pain,

Но печаль нельзя забыть

Feel no hurt, there’s nothing gained.

И поешь сквозь слезы ты,

Only love will then remain,»

Ночь зовет тебя к себе

Shadow of the Moon.

Shadow of the Moon.

Somewhere just beyond the mist

Сон опутал дремой лес,

Spirits were seen flying

Меж ветвей застыла муть.

As the lightning led her way

Огоньки манят, зовут

Shadow of the Moon..

Shadow of the Moon.

Shadow of the Moon

Тени под луной (перевод Дарья Петровская из Бердянска)

In the shadow of the moon,

В тени призрачной луны,

She danced in the starlight

Ты танцуешь звездам

Whispering a haunting tune

Velvet skirts spun «round and «round

Вихри бархатных одежд

Вторят страстной пляске,

In the woods without a sound

Тишиной наполнен лес

Through the darkened fields entranced,

Тьмой укрытые поля,

«Music made her poor heart dance,

Thinking of a lost romance.

О любви, что умерла

Feeling lonely, feeling sad,

Душу рвет тоска и боль,

She cried in the moonlight.

В лунный свет вплетется вой.

Driven by a world gone mad

Прочь от мира ты бежишь

«Feel no sorrow, feel no pain,

«Прочь уйди моя печаль,

Feel no hurt, there»s nothing gained.

Мир дневной — тебя не жаль.

Only love will then remain,

Лишь любовь достойна жить»,-

Shadow of the «Moon, Shadow of the Moon».

Тени под луной, тенью под луной,

Shadow of the «Moon, Shadow of the Moon».

Тени под луной, тенью под луной.

Through the darkened fields entranced,

Тьмой укрытые поля,

«Music made her poor heart dance,

Thinking of a lost romance.

О любви, что умерла

Somewhere just beyond the mist

За туманы вдаль летишь

Spirits were seen flying

As the lightning led her way

Молния укажет путь

In the shadow of the moon,

В тени призрачной луны,

She danced in the starlight

Ты танцуешь звездам

Whispering a haunting tune

Shadow of the «Moon, Shadow of the Moon».

Тени под луной, тенью под луной,

Shadow of the «Moon, Shadow of the Moon».

Тени под луной, тенью под луной.

Видео песни Blackmore’s Night — Shadow of the Moon

Источник

Перевод песни Shadow of the moon (Blackmore’s Night)

Shadow of the moon

Лунная тень

In the shadow of the moon,
She danced in the starlight
Whispering a haunting tune
To the night.

Velvet skirts spun ’round and ’round
Fire in her stare
In the woods without a sound
No one cared.
Through the darkened fields entranced,
Music made her poor heart dance,
Thinking of a lost romance.
Long ago.

Feeling lonely, feeling sad,
She cried in the moonlight.
Driven by a world gone mad
She took flight.

«Feel no sorrow, feel no pain,
Feel no hurt, there’s nothing gained.
Only love will then remain,
She would say.

Shadow of the Moon, Shadow of the Moon.
Shadow of the Moon, Shadow of the Moon.

Through the darkened fields entranced,
Music made her poor heart dance,
Thinking of a lost romance.
Long ago.

Somewhere just beyond the mist
Spirits were seen flying
As the lightning led her way
Through the dark.

In the shadow of the moon,
She danced in the starlight
Whispering a haunting tune
To the night.

Shadow of the Moon, Shadow of the Moon.

В тени луны,
Она танцевала в звездном свете
Под шепот знакомой мелодии
В ночи .

Бархатные юбки кружатся со всех сторон
Огонь в ней, смотрит
В безмолвный лес
Никаких забот .
Через очарование темных полей,
Музыка наполнила ее бедное сердце танцем,
Мыслями потерянной романтики .
Давно .

Чувствуя одиночество, чувствуя грусть,
Она плакала в лунном свете.
Рожденная миром, сошедшим с ума
Она обратилась в бегство .

«Не знайте горя, не чувствуйте боль,
Не знайте никаких бед, ничего плохого .
Тогда останется только любовь,
Она все скажет.»

Лунная Тень, Лунная Тень .
Лунная Тень, Лунная Тень .

Через очарование темных полей,
Музыка наполнила ее бедное сердце танцем,
Мыслями потерянной романтики .
Давно .

Где-то за туманом
Она видела летящих призраков,
Словно молния, ведущих ее дорогой
Сквозь тьму.

В тени луны,
Она танцевала в звездном свете
Под шепот знакомой мелодии
В ночи .

Источник

Перевод текста песни Blackmore’s Night — Shadow of the moon

Shadow of the moon

In the shadow of the moon,

She danced in the starlight

Whispering a haunting tune

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Velvet skirts spun ’round and ’round

In the woods without a sound

Through the darkened fields entranced,

Music made her poor heart dance,

Thinking of a lost romance…

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

Feeling lonely, feeling sad,

She cried in the moonlight.

Driven by a world gone mad

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

“Feel no sorrow, feel no pain,

Feel no hurt, there’s nothing gained…

Only love will then remain,

p, blockquote 4,1,0,0,0 —>

Shadow of the Moon, Shadow of the Moon…

Shadow of the Moon, Shadow of the Moon…

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

Through the darkened fields entranced,

Music made her poor heart dance,

Thinking of a lost romance…

p, blockquote 6,0,0,1,0 —>

Somewhere just beyond the mist

Spirits were seen flying

As the lightning led her way

p, blockquote 7,0,0,0,0 —>

In the shadow of the moon,

She danced in the starlight

Whispering a haunting tune

p, blockquote 8,0,0,0,0 —> p, blockquote 9,0,0,0,1 —>

Shadow of the Moon, Shadow of the Moon…

Лунная тень

Она танцевала в звездном свете

Под шепот знакомой мелодии

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Бархатные юбки кружатся со всех сторон

Огонь в ней, смотрит

Через очарование темных полей,

Музыка наполнила ее бедное сердце танцем,

Мыслями потерянной романтики …

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

Чувствуя одиночество, чувствуя грусть,

Она плакала в лунном свете.

Рожденная миром, сошедшим с ума

Она обратилась в бегство …

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

“Не знайте горя, не чувствуйте боль,

Не знайте никаких бед, ничего плохого …

Тогда останется только любовь,

p, blockquote 4,1,0,0,0 —>

Лунная Тень, Лунная Тень …

Лунная Тень, Лунная Тень …

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

Через очарование темных полей,

Музыка наполнила ее бедное сердце танцем,

Мыслями потерянной романтики …

p, blockquote 6,0,0,1,0 —>

Она видела летящих призраков,

Словно молния, ведущих ее дорогой

p, blockquote 7,0,0,0,0 —>

Она танцевала в звездном свете

Под шепот знакомой мелодии

p, blockquote 8,0,0,0,0 —> p, blockquote 9,0,0,0,1 —>

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector