Перевод blowsight based on a true story

Текст песни Blowsight — Based On A True Story

Кто круче?

С этой песней обычно слушают:

I’m just a bit scared that’s all
Since you never write back and never answer my calls
I’m waiting here by the phone
So let me know if you’re alive and well
so I can leave you alone
Yeah, so I can leave you alone

I said I’m just a bit scared that’s all
Should I accept my big loss and get ready to fall?
I’m still waiting by the phone
so let me know if you’re alive so I can leave you alone
Eli you told me- live as a winner, die as a sinner
[Truly you’re fading away]
I was protecting down and above her, said that I loved her
[Truly you’re fading away]

I’m gonna leave you alone, gonna let you decide
Make up your mind and tell a line after lie
If I leave you alone, will you do me the same?
I hate the game I play again and again
I will leave you alone
[I will erease you whole]
I’m gonna leave you alone
[I will erease you whole]
I’m gonna leave you alone

I’m gonna leave you alone
cos I feel so ashamed to be part of a game
to be part of a game
to be part of a game

You tried to change me didn’t you?
You tried to change me didn’t you, didn’t you?
I tried to stop you didn’t I, didn’t I?
I guess I didn’t now
I guess I didn’t
I guess I didn’t
I guess I never tried to stop you at all

I’m gonna leave you alone, gonna leave you behind
I made up my mind and tell a line after lie
If I leave you alone, will you do me the same?
I hate the game I play again and again
I will leave you alone
[I will erease you whole]
I’m gonna leave you alone
[I will erease you whole]
I’m gonna leave you alone
cos I feel so ashamed to be part of a game
to be part of a game
to be part of a game Я просто немного напуган, вот и все
Так как ты никогда не пишешь и никогда не отвечаешь на мои звонки
Я жду здесь по телефону
Так дайте мне знать, если вы живы и здоровы
так что я могу оставить тебя в покое
Да, так что я могу оставить тебя в покое

Я сказал, что я немного напуган, вот и все
Должен ли я принять мою большую потерю и подготовиться к падению?
Я все еще жду по телефону
дайте мне знать, если вы живы, чтобы я мог оставить вас в покое
Или ты мне сказал — живи как победитель, умри как грешник
[Поистине ты угасал]
Я защищал вниз и над ней, говорил, что люблю ее
[Поистине ты угасал]

Я оставлю тебя в покое, позволю тебе решать
Решайся и скажи строчку после лжи
Если я оставлю тебя одну, ты сделаешь мне то же самое?
Я ненавижу игру, в которую я играю снова и снова
я оставлю вас в покое
[Я буду смягчать вас весь]
Я оставлю тебя одну
[Я буду смягчать вас весь]
Я оставлю тебя одну

Я оставлю тебя одну
потому что мне так стыдно быть частью игры
быть частью игры
быть частью игры

Вы пытались изменить меня, не так ли?
Вы пытались изменить меня, не так ли?
Я пытался остановить тебя, не так ли?
Я думаю, что я не сделал сейчас
Я думаю, я не
Я думаю, я не
Наверное, я никогда не пытался тебя остановить

Я оставлю тебя одну, оставлю тебя позади
Я решил и расскажу строку после лжи
Если я оставлю тебя одну, ты сделаешь мне то же самое?
Я ненавижу игру, в которую я играю снова и снова
я оставлю вас в покое
[Я буду смягчать вас весь]
Я оставлю тебя одну
[Я буду смягчать вас весь]
Я оставлю тебя одну
потому что мне так стыдно быть частью игры
быть частью игры
быть частью игры

Источник

Перевод blowsight based on a true story

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт — Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр — Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа «Евгений Онегин»)
3. Пушкин Александр — Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа «Евгений Онегин»)
4. Асадов Эдуард — Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт — Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт — Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай — Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина — Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей — Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна — Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий — Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь.
12. Высоцкая Ольга — Любовь — она бывает разной
13. Асадов Эдуард — Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей — Ни о чем не жалейте
15. Пастернак Борис — Любить иных – тяжелый крест…
16. Пушкин Александр — Я помню чудное мгновенье.
17. Друнина Юлия — Ты – рядом
18. Есенин Сергей — Заметался пожар голубой.
19. Рождественский Роберт — Приходить к тебе
20. Северянин Игорь — Встречаются, чтоб расставаться

Я просто напуган слегка,
С тех пор как ты не пишешь мне,
Звоню, в ответ тишина.
У телефона жду я.
Так дай мне знать, жива ли ты.
И я могу оставить в покое тебя.
Могу оставить в покое тебя.

Я напуган слегка вот и всё,
Следует ли сдаться мне, признав поражение своё.
Я всё ещё жду звонка,
Так дай мне знать, жива ли ты.
И я могу оставить в покое тебя.
Элай ты говорил мне: „Живи как победитель, умирай как грешник.»
(В самом деле теряю её).
Оберегал её от всего я, твердил „люблю» ей.
(В самом деле теряю её).

Я оставлю тебя, дам тебе решать,
Собраться с мыслями и ложь свою оправдать.
Если оставлю тебя, поступишь ли ты как я?
Я ненавижу играть в эту игру без конца.
Я оставлю тебя,
(Забуду тебя навсегда).
Хочу оставить тебя,
(Забуду тебя навсегда).
Я оставлю тебя.
Ведь так стыдно мне, участвовать в этой игре,
Участвовать в этой игре.

Готов я взять под контроль,
Каждый шаг, который будет сделан мной.
И всё, что люди, я знаю, говорили о нас,
Мы игнорировали, над этим всем смеясь.
И некого с новым годом поздравить тому, кто одинок,
Если бы мог я забыть всё плохое,
Чем сожалеть о былом.

Я оставлю тебя, дам тебе решать,
Собраться с мыслями и ложь свою оправдать.
Если оставлю тебя, поступишь ли ты как я?
Я ненавижу играть в эту игру без конца.
Я оставлю тебя,
(Забуду тебя навсегда).
Хочу оставить тебя,
(Забуду тебя навсегда).
Я оставлю тебя.
Ведь так стыдно мне, участвовать в этой игре,
Участвовать в этой игре.
Участвовать в этой игре.

Ты пыталась изменить меня, не так ли?
Ты пыталась изменить меня, не так ли, не так ли?
Я пытался остановить тебя, не так ли, не так ли?
Думаю, я не знал.
Думаю, я не пытался.
Думаю, я не пытался.
Думаю я вообще не пытался остановить тебя.

Я оставлю тебя, оставлю в прошлом тебя,
Соберусь с мыслями и скажу после вранья.
Если оставлю тебя, поступишь ли ты как я?
Я ненавижу играть в эту игру без конца.
Я оставлю тебя,
(Забуду тебя навсегда.)
Хочу оставить тебя,
(Забуду тебя навсегда.)
Я оставлю тебя.
Ведь так стыдно мне, участвовать в этой игре,
Участвовать в этой игре.
Участвовать в этой игре.

Всего просмотров перевода — 3792 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Источник

Blowsight — Based On a True Story текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Based On a True Story» из альбома «Dystopia Lane» группы Blowsight.

Текст песни

I’m just a bit scared that’s all
Since you never write back and never answer my calls
I’m waiting here by the phone
So let me know if you’re alive and well
So I can leave you alone
Yeah, so I can leave you alone
I said I’m just a bit scared that’s all
Should I accept my big loss and get ready to fall?
I’m still waiting by the phone
So let me know if you’re alive so I can leave you alone
Eli you told me — live as a winner, die as a singer
(Truly you’re fading away)
I was protecting down and above her, said that I loved her
(Truly you’re fading away)
I’m gonna leave you alone, gonna let you decide
Make up your mind and tell a line after lie
If I leave you alone, will you do me the same?
I hate the game I play again and again
I will leave you alone
(I will erase you whole)
I’m gonna leave you alone
(I will erase you whole)
I will leave you alone
Cos I feel so ashamed to be part of a game
I’m ready to take control
For every step that I will rely on my soul
And all the titles I know they tried to give to you and me We blew away and walked out of laughing happily
A happy new year given to none but one who walks alone
If I could just erase but a sharp year, instead f eating the bones
I’m gonna leave you alone, gonna let you decide
Make up your mind and tell a line after lie
If I leave you alone, will you do me the same?
I hate the game I play again and again
I will leave you alone
(I will erase you whole)
I’m gonna leave you alone
(I will erase you whole)
I’m gonna leave you alone
Cos I feel so ashamed to be part on a game
To be part of a game
To be part of a game
(change me)
You tried to change me didn’t you?
You tried to change me didn’t you, didn’t you?
I tried to stop you, didn’t I, didn’t I?
I guess I didn’t know
I guess I didn’t
I guess I didn’t
I guess I never tried to stop you at all
I’m gonna leave you alone, gonna leave you behind
I made up my mind and tell a line after lie
If I leave you alone, will you do me the same?
I hate the game I play again and again
I will leave you alone
(I will erase you whole)
I’m gonna leave you alone
(I will erase you whole)
I’m gonna leave you alone
Cos I feel so ashamed to be part of a game
To be part of a game
To be part of a game

Перевод песни

Я просто немного боюсь, что все
Поскольку вы никогда не пишите и никогда не отвечаете на мои звонки
Я жду здесь по телефону
Так что дайте мне знать, живы ли вы
Поэтому я могу оставить вас в покое
Да, я могу оставить тебя в покое
Я сказал, что я немного боюсь, что все
Должен ли я принять мою большую потерю и приготовиться упасть?
Я все еще жду по телефону
Поэтому дайте мне знать, живете ли вы, чтобы я мог оставить вас в покое
Эли, ты мне сказал — жить как победитель, умереть как певец
(Поистине, вы угасаете)
Я защищала ее и говорила, что люблю ее
(Поистине, вы угасаете)
Я оставлю тебя в покое, позволю тебе решить
Выдумай и расскажи о линии после лжи
Если я оставлю тебя в покое, ты сделаешь мне то же самое?
Я ненавижу игру, в которую я играю снова и снова
Я оставлю вас в покое
(Я полностью уничтожу вас)
Я оставлю тебя в покое
(Я полностью уничтожу вас)
Я оставлю вас в покое
Потому что мне так стыдно быть частью игры
Я готов взять под контроль
За каждый шаг, который я буду полагаться на свою душу
И все титулы, которые я знаю, они пытались дать вам и мне. Мы сдулись и радостно смеялись
Счастливый новый год, который никому не принадлежит, кроме тех, кто ходит один
Если бы я мог просто стереть, но острый год, вместо того, чтобы есть кости
Я оставлю тебя в покое, позволю тебе решить
Выдумай и расскажи о линии после лжи
Если я оставлю тебя в покое, ты сделаешь мне то же самое?
Я ненавижу игру, в которую я играю снова и снова
Я оставлю вас в покое
(Я полностью уничтожу вас)
Я оставлю тебя в покое
(Я полностью уничтожу вас)
Я оставлю тебя в покое
Потому что мне так стыдно быть частью игры
Чтобы быть частью игры
Чтобы быть частью игры
(Измени меня)
Вы пытались изменить меня, не так ли?
Вы пытались изменить меня, не так ли?
Я пытался остановить тебя, не так ли, не так ли?
Думаю, я не знал
Думаю, я не
Думаю, я не
Думаю, я никогда не пытался тебя остановить
Я оставлю тебя в покое, собираюсь оставить тебя
Я придумал и расскажу о линии после лжи
Если я оставлю тебя в покое, ты сделаешь мне то же самое?
Я ненавижу игру, в которую я играю снова и снова
Я оставлю вас в покое
(Я полностью уничтожу вас)
Я оставлю тебя в покое
(Я полностью уничтожу вас)
Я оставлю тебя в покое
Потому что мне так стыдно быть частью игры
Чтобы быть частью игры
Чтобы быть частью игры

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

* * *
Текст, слова песни Blowsight — Based On A True Story
* * *
Перевод песни Blowsight — Based On A True Story (Основано на реальной истории)
Автор перевода — Андрей Г.
I’m just a bit scared that’s all
Since you never write back and never answer my calls
I’m waiting here by the phone
So let me know if you’re alive and well
So I can leave you alone
Yeah, so I can leave you alone

I said I’m just a bit scared that’s all
Should I accept my big loss and get ready to fall?
I’m still waiting by the phone
So let me know if you’re alive so I can leave you alone
Eli you told me — live as a winner, die as a singer
(Truly you’re fading away)
I was protecting down and above her, said that I loved her
(Truly you’re fading away)

I’m gonna leave you alone, gonna let you dec ide
Make up your mind and tell a line after lie
If I leave you alone, will you do me the same?
I hate the game I play again and again
I will leave you alone
(I will erase you whole)
I’m gonna leave you alone
(I will erase you whole)
I will leave you alone
Cos I feel so ashamed to be part of a game

I’m ready to take control
For every step that I will rely on my soul
And all the titles I know they tried to give to you and me
We blew away and walked out of laughing happily
A happy new year given to none but one who walks alone
If I could just erase but a sharp year, instead f eating the bones

I’m gonna leave you alone, gonna let you decide
Make up your mind and tell a line after lie
If I leave you alone, will you do me the same?
I hate the game I play again and again
I will leave you alone
(I will erase you whole)
I’m gonna leave you alone
(I will erase you whole)
I’m gonna leave you alone
Co s I feel so ashamed to be part on a game
To be part of a game
To be part of a game

You tried to change me didn’t you?
You tried to change me didn’t you, didn’t you?
I tried to stop you, didn’t I, didn’t I?
I guess I didn’t know
I guess I didn’t
I guess I didn’t
I guess I never tried to stop you at all

I’m gonna leave you alone, gonna leave you behind
I made up my mind and tell a line after lie
If I leave you alone, will you do me the same?
I hate the game I play again and again
I will leave you alone
(I will erase you whole)
I’m gonna leave you alone
(I will erase you whole)
I’m gonna leave you alone
Cos I feel so ashamed to be part of a game
To be part of a game
To be part of a game