Перевод bob dylan one more cup of coffee перевод

Перевод песни Bob Dylan — One more cup of coffee (Valley Below)

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

One more cup of coffee (Valley Below)

Your breath is sweet
Your eyes are like two jewels in the sky
Your back is straight your hair is smooth
On the pillow where you lie
But I don’t sense affection
No gratitude or love
Your loyalty is not to me
But to the stars above

One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee ‘fore I go.
To the valley below.

Your daddy he’s an outlaw
And a wanderer by trade
He’ll teach you how to pick and choose
And how to throw the blade
He oversees his kingdom
So no stranger does intrude
His voice it trembles as he calls out
For another plate of food.

One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee ‘fore I go.
To the valley below.

Your sister sees the future
Like your mama and yourself
You’ve never learned to read or write
There’s no books upon your shelf
And your pleasure knows no limits
Your voice is like a meadowlark
But your heart is like an ocean
Mysterious and dark.

One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee ‘fore I go.
To the valley below.

Еще одна чашка кофе

Твое дыхание сладкое
Твои глаза словно две жемчужины в небе
Твоя спина прямая, а волосы мягки
На подушке, где ты лежишь.
Но я не чувствую ни привязанности,
Ни благодарности, ни любви,
Твоя нежность не для меня,
А лишь для звезд, что над нами.

Лишь еще чашку кофе на дорогу.
Лишь еще чашку кофе, прежде чем я
спущусь в долину.

Твой папаша — бандит,
И, кроме того, бродячий торговец.
Он поможет тебе сделать выбор
И научит бросать нож.
Он оглядывает свои владения,
Чтобы никто не нарушил их границ,
Его голос дрожит, когда он просит
Покормить его.

Лишь еще чашку кофе на дорогу.
Лишь еще чашку кофе, прежде чем я
спущусь в долину.

Твоя сестра видит будущее,
Как твоя мама и ты.
Ты никогда не училась читать и писать,
И на твоей полке нет книг.
Твое наслаждение не знает пределов,
Твой голос словно пенье жаворонка,
Но твое сердце — это океан,
Таинственный и мрачный.

Источник

Bob Dylan -One More Cup of Coffee. Кофе на посошок

«КОФЕ НА ПОСОШОК (СПУСКАЮСЬ С ВЫСОТ)»

перевод песни «One More Cup of Coffee (Valley Below)»
американского рок-барда Боба Дилана (Bob Dylan)
с альбома «Desire» (c)1976
песня — дуэт автора с певицей Эммилу Харрис (Emmylou Harris)
(в тексте нет о том упоминаний, потому необходимо пояснить, что песня посвящена одной цыганке из горного селения)

(оригинал, ну хотя бы с радио Москва-ФМ, не до самого конца, а на ютубе только каверы — закон о правах видимо в действии((..)

песню исполняли потом многие..
вот весьма редкое концертное исполнение в 1976-м Эриком Бёрдоном из Энималз (Eric Burdon)
http:///youtube.com/watch?v=5NO0f7IXnPA ,
а вот, пожалуй самый интересный и поздний кавер — Роберта Планта (Robert Plant, альбом «Dreamland» (c)2003
http:///youtube.com/watch?v=Mect3euIvOQ

Твой вздох как мёд,
Твои глаза — брилльянты в небесах,
Твой стройный стан в постель зовёт
К роскошным волосам.
Но чувства вовсе не манят,
Отсутствует любовь.
И твой уют не для меня,
А звёздам над тобой

Кофе мне налей на посошок,
Ещё чашку кофе — путь далёк,
Я спускаюсь с высот..

Папаше на закон плевать —
К деньгам заманчив путь,
Тебя научит как урвать
И в спину нож метнуть.
Свои владения он бдит,
А чужим в них места нет,
И голос так его дрожит,
Когда требует обед.

Кофе мне налей на посошок,
Ещё чашку кофе — путь далёк
На равнину с высот..

Виденья дар твоей сестры
Дан от мамы для двоих —
К наукам не стремилась ты,
И не читала книг.
Зато страсть твоя безмерна,
И твой голос как у птах,
Только сердце словно бездна —
В нём загадочность и мрак.

Кофе мне налей на посошок,
Ещё чашку кофе — путь далёк,
Я спускаюсь с высот..

Your breath is sweet
Your eyes are like two jewels in the sky
Your back is straight your hair is smooth
On the pillow where you lie
But I don’t sense affection
No gratitude or love
Your loyalty is not to me
But to the stars above

One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee ‘fore I go.
To the valley below.

Your daddy he’s an outlaw
And a wanderer by trade
He’ll teach you how to pick and choose
And how to throw the blade
He oversees his kingdom
So no stranger does intrude
His voice it trembles as he calls out
For another plate of food.

One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee ‘fore I go.
To the valley below.

Your sister sees the future
Like your mama and yourself
You’ve never learned to read or write
There’s no books upon your shelf
And your pleasure knows no limits
Your voice is like a meadowlark
But your heart is like an ocean
Mysterious and dark.

One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee ‘fore I go.
To the valley below.

Источник

Кофе на посошок — Bob Dylan «One More Cup of Coffee»

перевод и авт. исполнение песни Боба Дилана
Bob Dylan «One More Cup of Coffee», альбом «Desire» (с)1976
также известна в исполнении Роберта Планта
Robert Plant альбом «Dreamland» (с)2003

Твой вздох как мёд
Твои глаза — брилльянты в небесах
Твой стройный стан в постель зовёт
К роскошным волосам
Но чувства вовсе не манят
Отсутствует любовь
И твой уют не для меня
А звёздам над тобой

Кофе мне налей на посошок
Ещё чашку кофе — путь далёк
Я спускаюсь с высот

Папаше на закон плевать
Извилист его путь
Тебя научит как урвать
И в спину нож метнуть
Свои владения он бдит
А чужим в них места нет
И голос так его дрожит
Когда требует обед

Кофе мне налей на посошок
Ещё чашку кофе — путь далёк
На равнину с высот

Мечты твоей сестры точь в точь
Как у мамы и твои
Всегда гнала учёбу прочь
Ты не читала книг
Зато страсть твоя безмерна
И твой голос как у птах
Только сердце словно бездна
В нём загадочность и мрак.

Bob Dylan «One More Cup of Coffee»

Your breath is sweet
Your eyes are like two jewels in the sky
Your back is straight your hair is smooth
On the pillow where you lie
But I don′t sense affection
No gratitude or love
Your loyalty is not to me
But to the stars above

One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee ′fore I go.
To the valley below.

Your daddy he′s an outlaw
And a wanderer by trade
He′ll teach you how to pick and choose
And how to throw the blade
He oversees his kingdom
So no stranger does intrude
His voice it trembles as he calls out
For another plate of food.

One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee ′fore I go.
To the valley below.

Your sister sees the future
Like your mama and yourself
You′ve never learned to read or write
There′s no books upon your shelf
And your pleasure knows no limits
Your voice is like a meadowlark
But your heart is like an ocean
Mysterious and dark.

One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee ′fore I go.
To the valley below.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector