Перевод catch the plane

Catch a plane: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

verb: поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, схватывать, зацепить, схватить, застать, расслышать

noun: улов, добыча, выгода, защелка, захват, ловушка, задвижка, уловка, хитрость, стопор

  • catch hold of — уловить
  • catch up — наверстать
  • catch eye — ловить глаз
  • catch bus — успевать на автобус
  • optimum catch — оптимальный вылов
  • catch high bar — схватиться верхнюю перекладину
  • catch cab — ловить такси
  • catch a break — вздыхать спокойно
  • catch water cistern — водосборный бак
  • catch question — каверзный вопрос

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • have a horror of — ужас
  • have a tendency to — имеют тенденцию
  • a cut above — разрез выше
  • take a fancy for — увлечься
  • as a piece of cake — как кусок пирога
  • party to a lawsuit — сторона в судебном процессе
  • at the bottom of a table — в конце стола
  • give a good beating — здорово потрепать
  • discredit a report — не верить сообщению
  • a few days — несколько дней

noun: самолет, плоскость, уровень, рубанок, платан, проекция, струг, грань, чинара, крыло

adjective: плоский, плоскостной

verb: строгать, выравнивать, выколачивать, планировать, скользить, путешествовать самолетом, скоблить, обстругивать, настрогать, парить

  • curved fault plane — искривленная плоскость сброса
  • shave plane — скобель
  • anti submarine air-plane — самолет ПЛО
  • turbo fan engined air-plane — самолет с турбовентиляторными двигателями
  • interceptor pursuit plane — истребитель-перехватчик
  • small oriental plane tree — клинолистный платан
  • air plane transport lighter — лихтер для перевозки самолетов
  • connecting plane — стыковочный рейс
  • picture plane — картинная плоскость
  • transverse plane — поперечная плоскость

Предложения с «catch a plane»

He said something about being rescued from an island by a boat, and he was just about to catch a plane. Он говорил что-то про спасение с острова и что садится на самолёт.
Yes. Your friends were in such a big hurry to catch a plane that they left them behind. — Да. Ваши друзья очень спешили на обратный самолет.
We could move up our next trip, Skip out of here, and- and just catch a plane tonight. Мы можем придумать новую поездку, сбежать отсюда и сегодня же улететь на край света.
The end shows Emory, Beaty and her child racing to catch a plane, free of their past encumbrances. В конце фильма Эмори, Бити и ее ребенок спешат сесть на самолет, освободившись от своих прошлых обременений.
Другие результаты
There you will see thousands of people trying to catch a train, a bus, a ship or a plane. Там вы увидите тысячи людей, которые пытаются сесть на поезд, автобус, корабль или самолет.
Plane to catch and bring to Africans salad for lunch. Сесть в самолет и привезти им свой салат на завтрак?
We have so many things to shoot tomorrow at the graveyard, and then we have to rush to catch our plane. Нам завтра предстоит так много снять на кладбище, а потом придётся мчаться на самолёт.
Together with Germanwings German Railways offers you the right train to catch your plane. Вместе с авиакомпанией Germanwings концерн «Немецкие железные дороги» подберет Вам подходящий поезд, который доставит Вас до Вашего авиарейса.
I have to catch that plane to Montreal. Я должен успеть на самолет в Монреаль.
I’m gonna drive you 100 miles to someplace where you can catch a train, a plane or hitch a ride and not get stuck out in this desert. Я собирался подбросить тебя миль на 100, где можно поймать поезд, самолёт или попутку, чтобы не застрять в этой пустыне.
And then he. he stowed away up the back of the plane. ..intending to catch you in the act. А потом он. спрятался в хвостовой части самолёта, намереваясь поймать вас с поличным.
He’s got a plane to catch. У него есть самолет для перехвата.
I have a plane to catch to Cleveland. У меня самолет до Кливленда.
I’ll have to step on it, if you’re going to catch that plane. Мне придется гнать, чтобы вы успели на самолет.
I’ll catch the plane at eight o’clock tomorrow morning. Завтра в восемь утра.
Okay, there’s no need for two obstetrical staff members in here, and I have a plane to catch, so. Хорошо, тут не нужно два штатных акушера, а мне нужно успеть на самолет, так что.
Can’t. We’re on another case, Trevor explained. We have to catch this plane. — Мы не можем. Мы уже занимаемся другим делом, — объяснил Тревор. — Мы должны попасть на этот самолет.
There’s a transpo plane leaving tonight. I’m gonna catch it. Сегодня улетает транспортный самолет, нужно успеть на него.
And definitely don’t chase me to the airport and catch me at the gate just before I’m about to get on the plane with, like, an emotional speech and possibly flowers. И, разумеется, не гонись за мной в аэропорт и не пытайся поймать меня у входа перед тем как я сяду в самолёт с возможно пламеной речью и возможными цветами.
Then they hear that the plane they were scheduled to catch has crashed into the ocean, and all on board are presumed dead. Затем они слышат, что самолет, на котором они должны были лететь, упал в океан, и все на борту считаются погибшими.
Cappy is then killed when his damaged fighter plane crashes after catching fire. Центрированное додекаэдрическое число для конкретного n задается формулой.
In it, Utah jumps out of a plane without a parachute to catch Bodhi and rescue Tyler. В нем Юта выпрыгивает из самолета без парашюта, чтобы поймать Бодхи и спасти Тайлера.
As the Middle East implodes and the planet bakes, one wishes the world would stand still long enough for governments to catch up. На фоне того, как Ближний Восток вот-вот взорвется, а планета раскаляется добела, хотелось бы, чтобы жизнь замерла на месте, и мир как можно дольше оставался без движения — чтобы страны пришли в себя.
When the sun catches up with a planet, we can’t see the planet, but when the sun passes far enough beyond it, the planet reappears. Когда Солнце догоняет планету, мы ее не видим; но когда Солнце проходит на значительном удалении за ней, она появляется вновь.
Catch Thawne, find out what he changed, and change it back before Aquaman and Wonder Woman kill everyone on the planet. Поймать Тона, узнать что именно он изменил и вернуть всё на свои места прежде, чем Аквамен и Чудо-Женщина убьют всех на планете.
Anyway, Jupiter, the most majestic and mysterious of all the planets in the solar system- but there’s a catch. Ну да ладно. Юпитер, самая величественая и загадочная из планет солнечной системы, но есть подвох.
Throw in the fact that there are three potentially habitable planets, plus a gas giant to act as a comet catcher on the outside of the system? We’re talking miraculous. Учитывая, что три планеты здесь могут быть пригодны для жизни, а газовый гигант преграждает путь кометам на границе системы, речь идет просто о чуде.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Перевод песни Catch that plane (Europe)

Catch that plane

Сядь на самолет

It’s getting late, late in the evening
We’ve got a little situation
It’s getting hard, so very hard
I’m gonna need some attention

Just relax
Enjoy yourself
For a while

And my baby says it’s been a pretty tough year
Oh, catch that plane and get your ass
Your pretty ass over here
Over here

These northern skies
Will drive you wild
I haven’t slept for days
Drinking hard won’t make things right
Might just fuel the flame now

Just relax
Enjoy yourself
For a while

And my baby says it’s been a pretty tough year
Catch that plane and get your ass
Your pretty ass over here

Can’t recall what set it off
Just how it started
Or how to make it stop
Why is enough never enough?
I’m wide awake
We’ve got lift-off

It’s getting late, late in the evening
We’ve got a little situation
And my baby says it’s been a pretty tough year
Catch that plane and get your ass over here

Yeah, my baby says it’s been a pretty, pretty tough year
Catch that plane and get your ass
Your pretty ass over here
That’s right
Over here
Come on, come on
Catch that plane now
Over here

Уже поздний, поздний вечер.
У нас небольшая проблема.
Тяжело, так тяжело.
Мне нужно немного внимания.

Расслабься,
Наслаждайся
Немного.

Моя любимая говорит, что был довольно тяжелый год.
Сядь на самолет и подвинь свою задницу,
Свою красивую задницу сюда.
Сюда.

Это северное небо
Приведет тебя в бешенство.
Я не спал много дней.
Беспробудное пьянство ничего не исправит,
Может только подлить масла в огонь.

Расслабься,
Наслаждайся
Немного.

Моя любимая говорит, что был довольно тяжелый год.
Сядь на самолет и подвинь свою задницу,
Свою красивую задницу сюда.

Не могу вспомнить, как в это ввязался.
Как это началось
И как это закончить.
Почему никогда не бывает достаточно?
Я совсем не сплю.
Мы отрываемся от земли.

Уже поздний, поздний вечер.
У нас небольшая проблема.
Моя любимая говорит, что был довольно тяжелый год.
Сядь на самолет и подвинь сюда свою задницу.

Моя любимая говорит, что был довольно тяжелый год.
Сядь на самолет и подвинь свою задницу,
Свою красивую задницу сюда.
Хорошо.
Сюда.
Давай, давай!
Сядь на самолет сейчас.
Сюда.

Источник

Got a plane to catch: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

  • i got the understanding — я получил понимание
  • got diplom — GOT дипломированный
  • ain’t got time — нет времени
  • got a little — есть немного
  • he got even — он получил еще
  • got robbed — обокрали
  • got revoked — был аннулирован
  • got a great job — получил большую работу
  • got over the shock — получил от шока
  • she got shot — она получила удар

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • at a quarter to six a.m. — без четверти шесть утра
  • a letter — письмо
  • a faculty — факультет
  • where there’s a will there’s a — где есть желание есть
  • a demi — полубог
  • a mash — месиво
  • Troubleshooting a — Поиск и устранение неисправностей
  • for a boy or a girl — для мальчика или девочки
  • a shower and a bidet — душ и биде
  • a ragged colt may make a good horse — оборванный жеребенок может сделать хорошую лошадь

noun: самолет, плоскость, уровень, рубанок, платан, проекция, струг, грань, чинара, крыло

adjective: плоский, плоскостной

verb: строгать, выравнивать, выколачивать, планировать, скользить, путешествовать самолетом, скоблить, обстругивать, настрогать, парить

  • race plane — гоночный самолет
  • stripped bedding plane — обнаженная плоскость напластования
  • advanced propulsion aerospace plane — воздушно-космический самолет с усовершенствованным двигателем
  • shave plane — скобель
  • ogee plane — галтель
  • different plane — разные уровни
  • control plane platform — Плоскость управления платформой
  • average plane — средняя плоскость
  • plane limitations — плоскости ограничения
  • dual-plane balancing — двойной плоскости балансировки

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • to refer to — ссылаясь на
  • to listen to a speech — слушать речи
  • are happy to invite you to — рады пригласить Вас
  • to level to the ground — на уровне с землей
  • to shift to — для перехода к
  • have to go to the restroom — должны пойти в туалет
  • to have something to do with — иметь что-то делать с
  • in order to return to — для того, чтобы вернуться к
  • to be able to teach — чтобы быть в состоянии научить
  • wanting to talk to me — желая поговорить со мной

verb: поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, схватывать, зацепить, схватить, застать, расслышать

noun: улов, добыча, выгода, защелка, захват, ловушка, задвижка, уловка, хитрость, стопор

  • catch up on — догнать
  • incidental catch — случайный вылов
  • tries to catch up — пытается догнать
  • i catch up with — я догонять
  • catch criminal — поймать преступника
  • catch on with — зацепиться с
  • experience catch-up — опыт догоняющего
  • to catch on — зацепиться
  • only way to catch — Единственный способ поймать
  • catch it on — поймать его на

Предложения с «got a plane to catch»

He’s got a plane to catch. У него есть самолет для перехвата.
Другие результаты
There you will see thousands of people trying to catch a train, a bus, a ship or a plane. Там вы увидите тысячи людей, которые пытаются сесть на поезд, автобус, корабль или самолет.
Plane to catch and bring to Africans salad for lunch. Сесть в самолет и привезти им свой салат на завтрак?
We have so many things to shoot tomorrow at the graveyard, and then we have to rush to catch our plane. Нам завтра предстоит так много снять на кладбище, а потом придётся мчаться на самолёт.
Together with Germanwings German Railways offers you the right train to catch your plane. Вместе с авиакомпанией Germanwings концерн «Немецкие железные дороги» подберет Вам подходящий поезд, который доставит Вас до Вашего авиарейса.
I have to catch that plane to Montreal. Я должен успеть на самолет в Монреаль.
As the Middle East implodes and the planet bakes, one wishes the world would stand still long enough for governments to catch up. На фоне того, как Ближний Восток вот-вот взорвется, а планета раскаляется добела, хотелось бы, чтобы жизнь замерла на месте, и мир как можно дольше оставался без движения — чтобы страны пришли в себя.
I’m gonna drive you 100 miles to someplace where you can catch a train, a plane or hitch a ride and not get stuck out in this desert. Я собирался подбросить тебя миль на 100, где можно поймать поезд, самолёт или попутку, чтобы не застрять в этой пустыне.
And then he. he stowed away up the back of the plane. ..intending to catch you in the act. А потом он. спрятался в хвостовой части самолёта, намереваясь поймать вас с поличным.
Anyway, Jupiter, the most majestic and mysterious of all the planets in the solar system- but there’s a catch. Ну да ладно. Юпитер, самая величественая и загадочная из планет солнечной системы, но есть подвох.
I have a plane to catch to Cleveland. У меня самолет до Кливленда.
He said something about being rescued from an island by a boat, and he was just about to catch a plane. Он говорил что-то про спасение с острова и что садится на самолёт.
Yes. Your friends were in such a big hurry to catch a plane that they left them behind. — Да. Ваши друзья очень спешили на обратный самолет.
I’ll have to step on it, if you’re going to catch that plane. Мне придется гнать, чтобы вы успели на самолет.
I’ll catch the plane at eight o’clock tomorrow morning. Завтра в восемь утра.
We could move up our next trip, Skip out of here, and- and just catch a plane tonight. Мы можем придумать новую поездку, сбежать отсюда и сегодня же улететь на край света.
Catch Thawne, find out what he changed, and change it back before Aquaman and Wonder Woman kill everyone on the planet. Поймать Тона, узнать что именно он изменил и вернуть всё на свои места прежде, чем Аквамен и Чудо-Женщина убьют всех на планете.
Okay, there’s no need for two obstetrical staff members in here, and I have a plane to catch, so. Хорошо, тут не нужно два штатных акушера, а мне нужно успеть на самолет, так что.
Can’t. We’re on another case, Trevor explained. We have to catch this plane. — Мы не можем. Мы уже занимаемся другим делом, — объяснил Тревор. — Мы должны попасть на этот самолет.
There’s a transpo plane leaving tonight. I’m gonna catch it. Сегодня улетает транспортный самолет, нужно успеть на него.
And definitely don’t chase me to the airport and catch me at the gate just before I’m about to get on the plane with, like, an emotional speech and possibly flowers. И, разумеется, не гонись за мной в аэропорт и не пытайся поймать меня у входа перед тем как я сяду в самолёт с возможно пламеной речью и возможными цветами.
Then they hear that the plane they were scheduled to catch has crashed into the ocean, and all on board are presumed dead. Затем они слышат, что самолет, на котором они должны были лететь, упал в океан, и все на борту считаются погибшими.
In it, Utah jumps out of a plane without a parachute to catch Bodhi and rescue Tyler. В нем Юта выпрыгивает из самолета без парашюта, чтобы поймать Бодхи и спасти Тайлера.
The end shows Emory, Beaty and her child racing to catch a plane, free of their past encumbrances. В конце фильма Эмори, Бити и ее ребенок спешат сесть на самолет, освободившись от своих прошлых обременений.
Throw in the fact that there are three potentially habitable planets, plus a gas giant to act as a comet catcher on the outside of the system? We’re talking miraculous. Учитывая, что три планеты здесь могут быть пригодны для жизни, а газовый гигант преграждает путь кометам на границе системы, речь идет просто о чуде.
When the sun catches up with a planet, we can’t see the planet, but when the sun passes far enough beyond it, the planet reappears. Когда Солнце догоняет планету, мы ее не видим; но когда Солнце проходит на значительном удалении за ней, она появляется вновь.
Cappy is then killed when his damaged fighter plane crashes after catching fire. Центрированное додекаэдрическое число для конкретного n задается формулой.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector