Перевод childish gambino sweatpants ft problem

Перевод песни
Childish Gambino — IV. Sweatpants

IV. спортивные штаны

[Verse 1: Childish Gambino]

[Куплет 1: Childish Gambino]

Watchin’ haters wonder why Gambino got the game locked,

Я вижу, что завистники недоумевают, как Гамбино захватил игру,

Half-Thai thickie, all she wanna do is bang cock.

Пышечка — наполовину непалка, она обожает только Катманду.

Got her hair done, French braids now she A,

Ей сделали причёску, заплели косички, теперь она ASAP,

Bino so insensitive, she askin’, “Why you say that?”

Бино такой равнодушный, она спрашивает: «Зачем ты такое говоришь?»

I’m chillin’, real n**ga feeling,

Я прохлаждаюсь, это чувство реальных черномазых,

Rich kid asshole, paint me as a villain,

Богатый м**ак, изображайте меня злодеем,

Still spittin’ that cash flow: DJ Khaled,

Рифмы льются денежным потоком, как у ди-джея Халеда,

I got a penthouse on both coasts — pH balance.

У меня пентхаусы на обоих побережьях, такое pH-равновесие.

Real n**ga, I rep those. Why though? ‘Cause I said so.

Реальный н*ггер. Я представляю их. С чего бы? Потому что я так сказал.

Hip deep in the Pepto, I got five on her like Ben Folds,

По самые бёдра в её ягодке, запустил туда свою пятерню, как Бен Фолдс,

I got more tail than that PetCo, you faker than some Sweet’n Low,

У меня больше задниц, чем у Релифа, а ты искусственнее сахарина,

Yeah, you got some silverware, but really are you eatin’, though?

Ага, у тебя есть серебряная посуда, но, серьёзно, н*ггер, ты вообще ешь?

Are you eatin’, though? N**ga, are you eatin’, though?

Ты вообще ешь? Н*ггер, ты вообще ешь?

Breakfast, lunch and dinner’s for beginners, you ain’t even know,

Завтрак, обед и ужин для начинающих, а ты даже не знаешь,

Never catchin’ cases, why they faces look so e-m-o?

Никогда не вляпывались в неприятности, чего тогда лица как у э-эм-о?

Watch a hater hate me, wanna play me like a piano.

Смотрите, как враги ненавидят меня, хотят развести, как мосты в Петербурге,.

My architect know Japanese, yo girl, she chalky knees,

Мой архитектор говорит по-японски, а у твоей девушки перепачкались колени,

No hands like soccer teams, and y’all fuck boys like Socrates,

Но она не пользуется руками, как футболисты в поле, а все вы петухи, как галлы,

You n**gas ain’t coppin’ these, n**gas ain’t lookin’ like me,

Вам, н*ггерам, такое не повторить, н*ггеры не похожи на меня,

Nah, I ain’t checkin’ I.D. but I bounce ‘em with no problem,

Не-а, я не проверяю паспорта, но без проблем сплю с девчонками,

I’m winnin’, yeah, yeah, I’m winnin’,

Я побеждаю, да-да, я побеждаю,

I’m winnin’, yeah, yeah, I’m winnin’,

Я побеждаю, да-да, я побеждаю,

I’m winnin’, yeah, yeah, I’m winnin’,

Я побеждаю, да-да, я побеждаю,

Rich kid asshole, paint me as a villain.

Богатый м**ак, изображайте меня злодеем!

Don’t be mad ‘cause I’m doin’ me better than you doin’ you,

Не злись, потому что я делаю своё дело лучше, чем ты своё,

Don’t be mad ‘cause I’m doin’ me better than you doin’ you,

Не злись, потому что я делаю своё дело лучше, чем ты своё,

Don’t be mad ‘cause I’m doin’ me better than you doin’ you,

Не злись, потому что я делаю своё дело лучше, чем ты своё.

Better than you doin’ you, fuck it, what you gon’ do?

Лучше, чем ты своё, по фигу, что делать будешь?

[Verse 2: Childish Gambino]

[Куплет 2: Childish Gambino]

Different color, my passport, Instagram, my stack load,

В моём паспорте разные краски, загрузил полный Инстаграм,

#mydaywear, and your girl drink my day care,

Хэштег #мояодежда, а твоя девушка пьёт моих нерождённых детей,

And I’m born rich, life ain’t fair, silver spoon coon, ho!

Я родился в богатстве, жизнь несправедлива, бандит с серебряной ложкой во рту, потаскуха!

Ain’t nobody sicker and my Fisker vroom vroom, ho!

Нет никого круче и мой «Фискер» рычит «р-рум-р-рум!», потаскуха!

Источник

Перевод текста песни Childish Gambino — IV. Sweatpants

IV. Sweatpants

[Verse 1: Childish Gambino]
Watchin’ haters wonder why Gambino got the game locked,
Half-Thai thickie, all she wanna do is bang cock.
Got her hair done, French braids now she A,
Bino so insensitive, she askin’, “Why you say that?”
I’m chillin’, real nigga feeling,
Rich kid asshole, paint me as a villain,
Still spittin’ that cash flow: DJ Khaled,
I got a penthouse on both coasts – pH balance.
Real nigga, I rep those. Why though? ‘Cause I said so.
Hip deep in the Pepto, I got five on her like Ben Folds,
I got more tail than that PetCo, you faker than some Sweet’n Low,
Yeah, you got some silverware, but really are you eatin’, though?
Are you eatin’, though? Nigga, are you eatin’, though?
Breakfast, lunch and dinner’s for beginners, you ain’t even know,
Never catchin’ cases, why they faces look so e-m-o?
Watch a hater hate me, wanna play me like a piano.
My architect know Japanese, yo girl, she chalky knees,
No hands like soccer teams, and y’all fuck boys like Socrates,
You niggas ain’t coppin’ these, niggas ain’t lookin’ like me,
Nah, I ain’t checkin’ I.D. but I bounce ‘em with no problem,
Tell ‘em, Problem.
I’m winnin’, yeah, yeah, I’m winnin’,
I’m winnin’, yeah, yeah, I’m winnin’,
I’m winnin’, yeah, yeah, I’m winnin’,
Rich kid asshole, paint me as a villain.

[Chorus: Problem]
Don’t be mad ‘cause I’m doin’ me better than you doin’ you,
Don’t be mad ‘cause I’m doin’ me better than you doin’ you,
Don’t be mad ‘cause I’m doin’ me better than you doin’ you,
Better than you doin’ you, fuck it, what you gon’ do?

[Verse 2: Childish Gambino]
Different color, my passport, Instagram, my stack load,
#mydaywear, and your girl drink my day care,
And I’m born rich, life ain’t fair, silver spoon coon, ho!
Ain’t nobody sicker and my Fisker vroom vroom, ho!
Ain’t nobody…
Fiskers don’t make noise when they start up, just so you know.
Top of the hold ‘em totem, rich forever, a million was not the quota,
My father owned half of MoMA and did it with no diploma.
Year off, got no rules, trippin’ off of them toadstools,
More green than my Whole Foods and I’m too fly, Jeff Goldblum,
Got a glass house in the Palisades, that a.k.a.,
White hood, white hood, okay!
Furniture custom, you shop at IKEA,
So Maserati, you whippin’ a Kia,
Spendin’ this money, it’s longer than Nia,
Live like a Coppola, me and Sofia,
Wakin’ up broke, man, wouldn’t wanna be ya,
Friends with the dope man, help a nigga re-up,
Bring a girlfriend, man, trouble when I see her,
Eh-eh-eh-eh – onomatopoeia,
Oh, I got my cool on, tailormade,
I’m winnin’ so they had to dump the Gatorade,
And I don’t give a fuck about my family name.

p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>

IV. спортивные штаны

[Куплет 1: Childish Gambino]
Я вижу, что завистники недоумевают, как Гамбино захватил игру,
Пышечка — наполовину непалка, она обожает только Катманду.
Ей сделали причёску, заплели косички, теперь она ASAP, (1)
Бино такой равнодушный, она спрашивает: “Зачем ты такое говоришь?”
Я прохлаждаюсь, это чувство реальных черномазых,
Богатый м**ак, изображайте меня злодеем,
Рифмы льются денежным потоком, как у ди-джея Халеда, (2)
У меня пентхаусы на обоих побережьях, такое pH-равновесие. (3)
Реальный ниггер. Я представляю их. С чего бы? Потому что я так сказал.
По самые бёдра в её ягодке, запустил туда свою пятерню, как Бен Фолдс, (4)
У меня больше задниц, чем у Релифа, а ты искусственнее сахарина, (5)
Ага, у тебя есть серебряная посуда, но, серьёзно, ниггер, ты вообще ешь?
Ты вообще ешь? Ниггер, ты вообще ешь?
Завтрак, обед и ужин для начинающих, а ты даже не знаешь,
Никогда не вляпывались в неприятности, чего тогда лица как у э-эм-о?
Смотрите, как враги ненавидят меня, хотят развести, как мосты в Петербурге,.
Мой архитектор говорит по-японски, а у твоей девушки перепачкались колени,
Но она не пользуется руками, как футболисты в поле, а все вы петухи, как галлы, (6)
Вам, ниггерам, такое не повторить, ниггеры не похожи на меня,
Не-а, я не проверяю паспорта, но без проблем сплю с девчонками,
Скажи им, Проблем!
Я побеждаю, да-да, я побеждаю,
Я побеждаю, да-да, я побеждаю,
Я побеждаю, да-да, я побеждаю,
Богатый м**ак, изображайте меня злодеем!

[Припев: Problem]
Не злись, потому что я делаю своё дело лучше, чем ты своё,
Не злись, потому что я делаю своё дело лучше, чем ты своё,
Не злись, потому что я делаю своё дело лучше, чем ты своё.
Лучше, чем ты своё, по фигу, что делать будешь?

[Куплет 2: Childish Gambino]
В моём паспорте разные краски, загрузил полный Инстаграм,
Хэштег #мояодежда, а твоя девушка пьёт моих нерождённых детей,
Я родился в богатстве, жизнь несправедлива, бандит с серебряной ложкой во рту, потаскуха!
Нет никого круче и мой “Фискер” рычит “р-рум-р-рум!”, потаскуха! (7)
Нет никого…
“Фискеры” заводятся без звука, просто, к сведению.
На вершине покерного тотема, богат навечно, миллион не был квотой,
Мой отец владел половиной MoMA, не имея даже диплома. (8)
Год отдыха, никаких правил, меня плющит с поганок,
Больше зелени, чем у “Белой дачи”, я на высоте, как ас,
Есть стеклянный дом в Пэлисейдс, тот самый, (9)
Белый район, белый район, ладно!
Мебель на заказ, а ты свою купил в “Икеа”,
Такая “Мазерати”, а ты ездишь на “Киа”,
Трачу деньги, очень-очень длинные числа,
Живём как Коппола, я с Софией, (10)
Просыпаться нищим, чувак, не хотел бы я быть на твоём месте,
Мы друзья с наркоторговцем, помоги ниггеру пополнить запасы,
Приводи свою девушку, чувак, проблема появится, когда я увижу её:
Э-э-э-э-э — ономатопея, (11)
На мне моя крутизна ручной работы,
Я побеждаю, так что меня приходится поливать шампанским,
И мне на**ать на свою фамилию.

p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>

1 — Популярный американский рэпер Раким Майерс известный под псевдонимом ASAP Rocky носит косички.
2 — Отсылка к дебютному синглу американского рэпера Ace Hood “Cash Flow”, в записи которого принял участие DJ Khaled.
3 — Водородный показатель, pH (лат. pondus Hydrogenii — сила водорода) — мера активности ионов водорода в растворе, и количественно выражающая его кислотность.
4 — Бенджамин Скотт Фолдс — американский певец, автор песен и продюсер, пианист в альтернативной рок-группе Ben Folds Five.
5 — Релиф — марка свечей и мазей, предназначенных для лечения геморроя, анального зуда, экземы и трещин заднего прохода.
6 — Галльский петух — одно из аллегорических названий Франции, символ Франции.
7 — Fisker Automotive — американская автомобильная корпорация, выпускающая Fisker Karma — один из первых в мире автомобилей-гибридов со сменной утилизируемой батареей.
8 — Музей современного искусства на Манхеттене в Нью-Йорке (Museum of Modern Art, сокращённо MoMA) — один из первых и наиболее представительных музеев современного искусства в мире, послуживший эталоном для многих других собраний подобного рода.
9 — Пасифик-Пэлисейдс — богатый район на западе Лос-Анджелеса.
10 — Коппола — американская семья, многие члены которой являются деятелями искусства и предпринимателями. София Коппола — независимый американский кинорежиссёр, сценарист, актриса и кинопродюсер.
11 — Ономатопея — слово, являющееся звукоподражанием, возникшим на основе фонетического уподобления неречевым звукокомплексам.

Источник

IV. Sweatpants (перевод на Турецкий)

Eşofman Altı

Şarkı genel olarak Gambino’ya yapılan «zengin çocuk» eleştirilerine yönelik yapılmış, şarkı adı da öyle. Sweatpants, eşofman altı anlamına geliyor. Bu ismi vermesinin sebebi ise zenginlerin istediği şeyi giyip dolaşabilmesi. Özellikle 2. verse’de, kendisine yapılan eleştirileri olduğu gibi aktarıyor fakat tam tersini kastediyor.

Oyunu nasıl kilitlediğini: Gambino yalnızca rapçi değil, aynı zamanda oyuncu ve komedyen.
Bangkok: Bangkok, Tayland’ın başkenti fakat burda bir kelime oyunu var. Yarı-Taylandı hatunun tek istediği Bangkok(bang cock), sikilmek de diyebiliriz.
Zengin çocuk, götün teki: Gambino’ya gelen bazı eleştirilerin özeti diyebiliriz. Gambino ise parayı kendi emeğiyle kazandığını ifade ediyor.
DJ Khaled: Ace Hood — Cash Flow(Para Akışı) şarkısına referans. DJ Khaled da feat listesinde yer alıyor parçanın.
pH dengesi: Çözeltinin asidiklik/baziklik ölçeğini belirten değere pH deniyor kimyada. Değer 7 ise nötr oluyor. Gambino’nun iki yakada da(batı ve doğu yakası) çatı katı süiti olması, bu pH dengesini sağlıyor.
Pepto: Pepto Bismol, pembe renkli mide ilacı. Burda Pepto diyerek kastettiği şey ise, vajina(pembe).
Ben Folds: Ben Folds Five grubunun lider üyesi, çok yetenekli bir piyanist. «Ellerim üzerimde» referansı piyanoya.
PetCo: Hayvanlar için gıda ve malzeme üreten bir şirket.
Kuyruğum: PetCo muhabbetinin devamı. Hayvanların kuyruğu olur(köpeklerden vs. bahsediyoruz), ve Gambino Petco’dan daha fazla kuyruğu olduğunu söylüyor. Kuyruktan kasıt göt, yani kadın.
Sweet’N Low: «Yapay» tatlandırıcı markası, daha sahtesini düşünün bir de.
Gümüşünüz: Gümüş eşyalar, pahalı kyıafetler, mücevherler vs. Aynı zamanda «gümüş çatal» anlamına da geliyor, barın devamındaki «yemek» muhabbite için bu çift anlam önemli.
Cidden yemek yiyor musunuz: «Tamam pahalı eşyalarınız var vs. ama eğer albümleriniz satmıyorsa, turnelere çıkmıyorsanız, we bundan para kazanmıyorsanız cidden bu önemli mi?» anlamında. Yemek yemek(eating) argoda para kazanmak anlamına da geliyor. Yemek yemek için para lazım zira
Kahvaltı, öğle ve akşam yemeği: Gambino her fırsat bulduğunda, ya da canı istediğine yemek yiyor. Kendisini üç öğünle sınırlandırmak zorunda değil, çünkü parası var.
Japon mimarisi: https://eksisozluk.com/japon-mimarisi—3222752
Futboldaki gibi: Futbolda kaleciler dışında el kullanmak yasaktır. «Ellerimi bile kullanmıyorum» diyerek de, hatunlarla flört yaparken çabalamadığını ifade ediyor.
Kimlik falan istemeden: Kulübe, özel bi partiye vs. girerken kapıdaki görevliler kimlik sorarlar. Gambino, sahte rapçileri anında tanıyabildiği için kimlik istemeden onları tespit edip «oyun dışı» bırakabiliyor.
Günlük şifa: Sperm.
Zengin doğdum: Gambino’ya en sık gelen eleştirilerden birisi.
Fisker: https://en.wikipedia.org/wiki/Fisker_Automotive
Hold ’em totemi: Texas hold ’em adlı poker oyununda sürekli kazanıyor olmak, sürekli paranı arttırmak anlamına gelir. Bu da «Hold ’em totemi» olarak geçiyor.
MoMA: https://tr.wikipedia.org/wiki/Museum_of_Modern_Art
Whole Foods: Doğal ve organik sebzeleriyle bilinen süpermarket zinciri.
Yeşil: Ot, marijuana.
Beyaz mahallesi: Gambino, kendisinin siyah bedene tıkılı bir beyaz olduğunu söylemişti. Kendisi hood’dan(siyahi mahallesinden) gelme, bu da onu White Hood(Beyaz Mahallesi) yapıyor.
Okay-kay-kay: KKK referansı, Ku Klux Klan.
IKEA: Mobilyaları ucuz ve kalitesiz olarak bilinir.
Maserati & Kia: Bu iki otomobilin fiyatları şu şekilde Maserati

$15,000.
Nia: Nia Long, boyu 1.57.
Coppola: Coppola ailesi, Hollywood’a Francis Ford Coppola ile isimlerini kazımış bir aile. The Godfather desem bilirsiniz. Kendisinin iki yeğeni Nicolas Cage ve Jason Schwartzman, kızı ise Sofia Coppola.
Sofia: Sofia Coppola
Gatorade: Amerikan futbolu ve bazı diğer sporlarda, kazandıktan sonra koçun kafasına dökmesi gelenek haline gelmiş bir enerji içeceği.
Soyismim gram sikimde değil: Gambino’nun gerçek ismi Donald Glover, ve bu soyisme sahip ilk zenci ünlü değil kendisi. Mesela Danny Glover var. Daha önceki Coppola referansını hatırlarsanız, Gambino bunun tam tersini söylüyor. Kendisinin «akrabaya ayrıcalık yapma» gibi bir muhabbetle buralara gelmediğini, kendi emeğiyle geldiğini ifade ediyor.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector