Перевод christina aguilera ain t no other man

Перевод песни Christina Aguilera — Ain’t no other man

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Ain’t no other man

I had feelings from the start,
Couldn’t stand to be apart.
Something about you caught my eye,
Something moved me deep inside!
Don’t know what you did boy but
You had it and I’ve been hooked ever since.
I told my mother, my brother,
my sister and my friend
I told the others, my lovers,
from past and present tense.
Everytime I see you everything starts making sense.

Ain’t no other man, can stand up next to you
Ain’t no other man on the planet does what you do.
You’re the kinda guy
a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style with your bad ass — oh yeah!
Ain’t no other man its true — all right –
Ain’t no other man but you.

Never thought I’d be all right. No, no, no!
Till you came and changed my life. Yeah, yeah, yeah!
What was cloudy now is clear! Yeah, yeah!
For the light that I needed.
You got what I want boy, and I want it!
So keep on giving’ it up!
Tell your mother, your brother,
your sister, and your friend.
And the others, your lovers,
better not be present tense.
Cause I want everyone to know
that you are mine and no one else’s!

Ain’t no other man, can stand up next to you
Ain’t no other man on the planet does what you do.
You’re the kinda guy,
a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style your bad ass — oh yeah!
Ain’t no other man it’s true — all right –
Ain’t no other man but you.

Ain’t no other, ain’t, ain’t no other! (other)
Ain’t no other, ain’t, ain’t no other LOVER!
Ain’t no other, I, I, I need no other!
Ain’t no other man but you!

You are there when I’m a mess
Talk me down from every ledge
Give me strength, boy you’re the best
You’re the only one who’s ever passed every test

Ain’t no other man, can stand up next to you
Ain’t no other man on the planet does what you do.
You’re the kinda guy,
a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style your bad ass — oh yeah!
Ain’t no other man it’s true — all right –
Ain’t no other man but you.

And now I’m telling’ you,
so ain’t no other man but you.

Ain’t no other man, can stand up next to you
Ain’t no other man on the planet does what you do.
You’re the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style your bad ass — oh yeah!
Ain’t no other man it’s true — all right –
Ain’t no other man but you.

Ни один мужчина

Я почувствовала к тебе что-то с самого начала,
я не могла оставаться в стороне.
Что-то в тебе привлекло мое внимание,
что-то тронуло меня до глубины души.
Не знаю что ты сделал, но ты этого добился.
И я сражена наповал.
Я сказала маме, брату,
сестре и друзьям.
Сказала своим любовникам —
бывшим и нынешним.
Когда я тебя вижу, все обретает смысл.

Ни один мужчина не может сравниться с тобой.
Ни один мужчина не умеет того, что умеешь ты.
Ты из тех парней,
которых девушки встречают очень редко.
У тебя есть душа, все нужные качества.
Ты стильный и ты — настоящий супергерой. О, да!
Ни один мужчина . Так и есть!
Ни один мужчина, кроме тебя.

Я не думала, что все у меня наладится. Нет, нет, нет!
Пока ты не появился в моей жизни и не изменил ее.
Ты очистил мое небо от туч,
и подарил мне свет, в котором я нуждалась.
У тебя есть то что мне нужно и я хочу этого!
Так что сдавайся!
Скажи маме, брату,
сестре и друзьям.
Скажи своим любовницам,
надеюсь, что нынешних у тебя нет.
Ведь я хочу, чтобы все знали, что ты мой
и ничей больше!

Ни один мужчина не может сравниться с тобой.
Ни один мужчина не умеет того, что умеешь ты.
Ты из тех парней,
которых девушки встречают очень редко.
У тебя есть душа, все нужные качества.
Ты стильный и ты — настоящий супергерой. О, да!
Ни один мужчина . Так и есть!
Ни один мужчина, кроме тебя.

Не верю своему счастью!

Нет никого, нет, нет никого другого.
Нет никого, нет, нет другого любовника.
Нет никого, мне не нужен другой.
Ни один мужчина, кроме тебя.

Ты всегда рядом, если у меня неприятности,
ты заставляешь прислушаться к тебе.
Даешь силы, и ты — просто лучший.
Только ты один прошел все мои проверки.

Ни один мужчина не может сравниться с тобой.
Ни один мужчина не умеет того, что умеешь ты.
Ты из тех парней,
которых девушки встречают очень редко.
У тебя есть душа, все нужные качества.
Ты стильный и ты — настоящий супергерой. О, да!
Ни один мужчина . Так и есть!
Ни один мужчина, кроме тебя.

И я говорю тебе,
что мужчин, кроме тебя нет.

Ни один мужчина не может сравниться с тобой.
Ни один мужчина не умеет того, что умеешь ты.
Ты из тех парней,
которых девушки встречают очень редко.
У тебя есть душа, все нужные качества.
Ты стильный и ты — настоящий супергерой. О, да!
Ни один мужчина . Так и есть!
Ни один мужчина, кроме тебя.

Примечания

Победитель Грэмми в категории «Лучшее женское вокальное поп-исполнение» (2007)

Источник

Christina Aguilera — Ain’t No Other Man

Текст песни Ain’t No Other Man

Do your thang honey!

I had feelings from the start,
Couldn’t stand to be apart.
Something about you caught my eye,
Something moved me deep inside!
Don’t know what you did boy but
You had it and I’ve been hooked ever since.
I told my mother, my brother,
my sister and my friend
I told the others, my lovers,
from past and present tense.
Everytime I see you everything starts making sense.

Do your thang honey!

Ain’t no other man, can stand up next to you
Ain’t no other man on the planet does what you do (what you do).
You’re the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style with your bad ass — oh yeah!
Ain’t no other man its true — all right –
Ain’t no other man but you.

Do your thang honey!

Never thought I’d be all right. No, no, no!
Till you came and changed my life. Yeah, yeah, yeah!
What was cloudy now is clear! Yeah, yeah!
For the light that I needed.
You got what I want boy, and I want it!
So keep on givin’ it up!
Tell your mother, your brother,
your sister, and your friend.
And the others, your lovers,
better not be present tense.
Cause I want everyone to know
that you are mine and no one else’s!

Ain’t no other man, can stand up next to you
Ain’t no other man on the planet does what you do (what you do).
You’re the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style your bad ass — oh yeah!
Ain’t no other man it’s true — all right –
Ain’t no other man but you.

Ain’t no other, ain’t, ain’t no other! (other)
Ain’t no other, ain’t, ain’t no other LOVER!
Ain’t no other, I, I, I need no other!
Ain’t no other man but you!

You are there when I’m a mess
Talk me down from every ledge
Give me strength, boy you’re the best
You’re the only one who’s ever passed every test

Ain’t no other man, can stand up next to you
Ain’t no other man on the planet does what you do (what you do).
You’re the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
(You’re the kinda guy, a girl finds oooo yeahh)
You got soul, you got class.
You got style your bad ass — oh yeah!
Ain’t no other man it’s true — all right –
Ain’t no other man but you.

And now I’m tellin’ you,
so ain’t no other man but you.

Ain’t no other man, can stand up next to you
Ain’t no other man on the planet does what you do (what you do).
You’re the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style your bad ass — oh yeah!
Ain’t no other man it’s true — all right –
Ain’t no other man but you.

Перевод песни

Занимайся своим делом, любимый! Я сразу влюбилась в тебя
И с трудом переносила разлуку.
Не знаю, что меня в тебе привлекло,
Но в самый первый миг во мне что-то перевернулось.
Не знаю, что ты сделал со мной, малыш,
Но твой шарм сделал своё дело – ты стал нужен мне, как воздух.
Я рассказала о тебе маме, брату,
Сестре, подруге,
Знакомым и любовникам,
Бывшим и теперешним.
Когда ты рядом, существование обретает смысл.

Занимайся своим делом, любимый!

Ни один мужчина не сравнится с тобой.
Ни один мужчина на этой земле тебе и в подмётки не годится.
Такого, как ты, можно встретить лишь раз.
В тебе сочетаются внешняя красота и душевность.
Ты очень стильный, и зад*ица у тебя просто загляденье!
Для меня нет других мужчин, это правда.
Для меня есть только ты.

Занимайся своим делом, любимый!

Я была пессимисткой,
Пока ты не появился и не изменил мою жизнь.
Благодаря тебе небо стало безоблачным.
Твоё появление озарило моё существование.
В тебе есть всё, что мне нужно.
Поэтому расскажи о нас всему свету!
Расскажи маме, брату,
Сестре, другу,
Знакомым и любовницам,
Естественно, бывшим.
Я хочу, чтобы все знали,
Что ты мой и больше ничей!

Ни один мужчина не сравнится с тобой.
Ни один мужчина на этой земле тебе и в подмётки не годится.
Такого, как ты, можно встретить лишь раз.
В тебе сочетаются внешняя красота и душевность.
Ты очень стильный, и зад*ица у тебя просто загляденье!
Для меня нет других мужчин, это правда.
Для меня есть только ты.

А теперь, остановись!

Ни один, ни один мужчина!
Ни один, ни один любовник!
Никто, мне больше никто не нужен.
Для меня есть только ты.

Ты рядом, когда мне паршиво,
И всегда находишь нужные слова.
Ты даришь мне силы, малыш, ты лучший.
Ты единственный выдержал все испытания на прочность.

Ни один мужчина не сравнится с тобой.
Ни один мужчина на этой земле тебе и в подмётки не годится.
Такого, как ты, можно встретить лишь раз.
В тебе сочетаются внешняя красота и душевность.
Ты очень стильный, и зад*ица у тебя просто загляденье!
Для меня нет других мужчин, это правда.
Для меня есть только ты.

И теперь я говорю тебе,
Что для меня есть только ты.

Ни один мужчина не сравнится с тобой.
Ни один мужчина на этой земле тебе и в подмётки не годится.
Такого, как ты, можно встретить лишь раз.
В тебе сочетаются внешняя красота и душевность.
Ты очень стильный, и зад*ица у тебя просто загляденье!

Источник

Перевод песни Ain’t no other man (Christina Aguilera)

Ain’t no other man

Ни один мужчина

I had feelings from the start,
Couldn’t stand to be apart.
Something about you caught my eye,
Something moved me deep inside!
Don’t know what you did boy but
You had it and I’ve been hooked ever since.
I told my mother, my brother,
my sister and my friend
I told the others, my lovers,
from past and present tense.
Everytime I see you everything starts making sense.

Ain’t no other man, can stand up next to you
Ain’t no other man on the planet does what you do.
You’re the kinda guy
a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style with your bad ass — oh yeah!
Ain’t no other man its true — all right –
Ain’t no other man but you.

Never thought I’d be all right. No, no, no!
Till you came and changed my life. Yeah, yeah, yeah!
What was cloudy now is clear! Yeah, yeah!
For the light that I needed.
You got what I want boy, and I want it!
So keep on giving’ it up!
Tell your mother, your brother,
your sister, and your friend.
And the others, your lovers,
better not be present tense.
Cause I want everyone to know
that you are mine and no one else’s!

Ain’t no other man, can stand up next to you
Ain’t no other man on the planet does what you do.
You’re the kinda guy,
a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style your bad ass — oh yeah!
Ain’t no other man it’s true — all right –
Ain’t no other man but you.

Ain’t no other, ain’t, ain’t no other! (other)
Ain’t no other, ain’t, ain’t no other LOVER!
Ain’t no other, I, I, I need no other!
Ain’t no other man but you!

You are there when I’m a mess
Talk me down from every ledge
Give me strength, boy you’re the best
You’re the only one who’s ever passed every test

Ain’t no other man, can stand up next to you
Ain’t no other man on the planet does what you do.
You’re the kinda guy,
a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style your bad ass — oh yeah!
Ain’t no other man it’s true — all right –
Ain’t no other man but you.

And now I’m telling’ you,
so ain’t no other man but you.

Ain’t no other man, can stand up next to you
Ain’t no other man on the planet does what you do.
You’re the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style your bad ass — oh yeah!
Ain’t no other man it’s true — all right –
Ain’t no other man but you.

Я почувствовала к тебе что-то с самого начала,
я не могла оставаться в стороне.
Что-то в тебе привлекло мое внимание,
что-то тронуло меня до глубины души.
Не знаю что ты сделал, но ты этого добился.
И я сражена наповал.
Я сказала маме, брату,
сестре и друзьям.
Сказала своим любовникам —
бывшим и нынешним.
Когда я тебя вижу, все обретает смысл.

Ни один мужчина не может сравниться с тобой.
Ни один мужчина не умеет того, что умеешь ты.
Ты из тех парней,
которых девушки встречают очень редко.
У тебя есть душа, все нужные качества.
Ты стильный и ты — настоящий супергерой. О, да!
Ни один мужчина . Так и есть!
Ни один мужчина, кроме тебя.

Я не думала, что все у меня наладится. Нет, нет, нет!
Пока ты не появился в моей жизни и не изменил ее.
Ты очистил мое небо от туч,
и подарил мне свет, в котором я нуждалась.
У тебя есть то что мне нужно и я хочу этого!
Так что сдавайся!
Скажи маме, брату,
сестре и друзьям.
Скажи своим любовницам,
надеюсь, что нынешних у тебя нет.
Ведь я хочу, чтобы все знали, что ты мой
и ничей больше!

Ни один мужчина не может сравниться с тобой.
Ни один мужчина не умеет того, что умеешь ты.
Ты из тех парней,
которых девушки встречают очень редко.
У тебя есть душа, все нужные качества.
Ты стильный и ты — настоящий супергерой. О, да!
Ни один мужчина . Так и есть!
Ни один мужчина, кроме тебя.

Не верю своему счастью!

Нет никого, нет, нет никого другого.
Нет никого, нет, нет другого любовника.
Нет никого, мне не нужен другой.
Ни один мужчина, кроме тебя.

Ты всегда рядом, если у меня неприятности,
ты заставляешь прислушаться к тебе.
Даешь силы, и ты — просто лучший.
Только ты один прошел все мои проверки.

Ни один мужчина не может сравниться с тобой.
Ни один мужчина не умеет того, что умеешь ты.
Ты из тех парней,
которых девушки встречают очень редко.
У тебя есть душа, все нужные качества.
Ты стильный и ты — настоящий супергерой. О, да!
Ни один мужчина . Так и есть!
Ни один мужчина, кроме тебя.

И я говорю тебе,
что мужчин, кроме тебя нет.

Ни один мужчина не может сравниться с тобой.
Ни один мужчина не умеет того, что умеешь ты.
Ты из тех парней,
которых девушки встречают очень редко.
У тебя есть душа, все нужные качества.
Ты стильный и ты — настоящий супергерой. О, да!
Ни один мужчина . Так и есть!
Ни один мужчина, кроме тебя.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector