Перевод cicada elle et moi

Перевод песни Entre elle et moi (Sand et les Romantiques)

Entre elle et moi

Между ней и мной

GEORGE SAND:
Entre elle et moi
Le temps n’existe pas
Sous les lignes et les mots
Doucement je me suis glissée dans sa peau

MARIE DORVAL:
Entre elle et moi
C’est l’envers et l’endroit
Deux miroirs qui face à face
Nous envoient
Une image où le temps s’efface

GEORGE SAND:
C’est une histoire
Qui se passe
Au-delà de ce qu’on voit
Ce qu’on croit
D’elle ou moi

MARIE DORVAL:
C’est une histoire
Qui se joue
Entre nous

GEORGE SAND:
Un regard
Qu’ensemble on pose
Sur la vie sur les choses

DUO:
Entre elle et moi
Irrésistiblement
Est né un sentiment
Auquel je l’avoue je ne m’attendais pas

Entre elle et moi
Ne me demandez pas
D’Indiana ou Lélia
Laquelle des deux était elle ou était moi

GEORGE SAND:
C’est une histoire
Qui se passe
Au-delà de ce qu’on voit
Ce qu’on croit d’elle ou moi

DUO:
C’est une histoire
Qui se fout
Des tabous
De tous les interdits
Une histoire
Qui donne envie
D’aller jusqu’au bout

GEORGE SAND:
Entre elle et moi
Il n’y a rien d’étrange
Rien qu’un éternel combat
Celui qui se livre entre le diable et l’ange

MARIE DORVAL:
Contre elle et moi
Le temps ne jouera pas
Comme dans les contes ou les fables
Nos deux noms seront toujours inséparables

GEORGE SAND:
C’est une histoire
Qui se passe
Au-delà de ce qu’en voit
Ce qu’on croit d’elle ou moi

DUO:
C’est une histoire
Qui se fout
Des tabous
De tous les interdits
Un voyage
Qui nous emmène
Au bout de la nuit

Pas de mots pour dire
Ou pour définir
Le sentiment qui existe entre elle et moi

Pas de faux pour fuir
Comment vous décrire
Le sentiment qui existe entre elle et moi

Жорж Санд:
Между ней и мной
Время не существует
Между строчками и словами
Тихо я скользнула в ее кожу

Мари Дорваль:
Между ней и мной
Это лицевая и оборотная стороны
Два зеркала лицом к лицу
Нам отправляют
Картинку, где время исчезает

Жорж Санд:
Это история
Которая происходит
По ту сторону того, что мы видим
Того, что думают
Обо мне или ей

Мари Дорваль:
Это история
Которая разыгрывается
Между нами

Жорж Санд:
Взгляд
Который мы вместе направляем
На жизнь и вещи

Вместе:
Между ней и мной
Неудержимо
родилось чувство
Которого я не ждала, признаюсь

Между ей и мной
Не спрашивайте меня
О Индиане или Лелии
Которая из двух была я, а которая она?

Жорж Санд:
Это история
Которая происходит
По ту сторону того, что мы видим
Того, что думают обо мне или ей

Вместе:
Это история
Которой плевать
На табу
На все запреты
История
Которая дает желание
Дайти до конца

Жорж Санд:
Между ей и мной
Нет ничего странного
Ничего, только бесконечная битва
Та, которая идет между дьяволом и ангелом

Мари Дорваль:
Против нее и меня
Не играет время
Как в сказках или баснях
Два наших имени будут всегда неразделимы

Жорж Санд:
Это история
Которая происходит
По ту сторону того, что мы видим
Того, что думают обо мне или ей

Вместе:
Это история
Которой плевать
На табу
На все запреты
Путешествие
Которое нас уводит
В глубины ночи

Нет слов, чтобы рассказать
Или описать
Чувство, которое существует между ей и мной

Нет лжи, чтобы сбежать
Как вам описать
Чувство, которое существует между ей и мной

Источник

Перевод песни Filme-moi (Alice et Moi)

Filme-moi

Снимай меня

J’veux tourner un film
Avoir un souvenir
Un peu dramatique
Cinématographique
Et t’as beau dire
Que ça te fait rire
Je fixe l’objectif
C’est addictif

Filme-moi
Filme-moi
Filme-moi, ah

Laisse au montage
Toutes les images pas trop esthétiques
Autobiographiques
Fais-en un film
Comme tu l’imagines, un peu subversif
C’est l’objectif

Filme-moi
Filme-moi
Filme-moi, ah

Avec ta vidéocam
J’aimerais que t’arrêtes le temps
Et que tu me vois vraiment
Toutes ces choses dans mon âme
Qui s’affichent derrière l’écran
Tu les vois différemment

Filme-moi
Filme-moi
Filme-moi, ah

Filme moi, filme moi, filme moi
(Avec ta vidéocam
J’aimerais que t’arrêtes le temps
Et que tu me vois vraiment)
Filme moi, filme moi, filme moi
(Toutes ces choses dans mon âme
Qui s’affichent derrière l’écran
Tu les vois différemment)

Я хочу снять фильм,
Иметь воспоминание,
Немного драматичное,
Кинематографичное.
И пусть ты говоришь,
Что тебе от этого смешно.
Я закрепляю объектив,
Это затягивает.

Снимай меня
Снимай меня
Снимай меня

Оставь при монтаже
Все не слишком эстетичные картинки,
Автобиографичные,
Сделай из них фильм,
Как ты это себе представляешь, немного предосудительно,
В этом весь смысл.

Снимай меня
Снимай меня
Снимай меня

С твоей видеокамерой,
Я хочу, чтобы ты остановил время,
И чтобы ты меня по-настоящему видел.
Все эти вещи в моей душе,
Которые отображаются за экраном,
Ты видишь их по-другому.

Снимай меня
Снимай меня
Снимай меня

Снимай меня, снимай меня, снимай меня
(С твоей видеокамерой,
Я хочу, чтобы ты остановил время,
И чтобы ты меня по-настоящему видел)
Снимай меня, снимай меня, снимай меня
(Все эти вещи в моей душе,
Которые отображаются за экраном,
Ты видишь их по-другому)

Источник

Alice et Moi – C’est toi qu’elle préfère Слова и перевод песни

Дата публикации: 01 января, 2017

Слова

C’est toi qu’elle préfère

Est ce entièrement sa faute
Si elle ne voit rien d’autre
Que toi et c’est bizarre
Elle te voit dans le noir
Tiens tu la vois ce soir
J’aimerais ne pas savoir
De quel côté son corps
Est tourné quand elle dort

Tout est à l’envers
Ya rien, à faire
C’est toi qu’elle préfère
Mon cœur se serre
Tout est à l’envers
Ya rien, à faire
C’est toi qu’elle préfère
Mon cœur se serre

Est ce qu’elle vit sans attendre
Sans chercher à comprendre
Ce qu’a la fin de tout
Ce qu’il restait de nous
Est un de ses cheveux
Laisse le la sous mes yeux
Comme un fil sur ton dos
Qui défile sur ta peau

Dans le noir
De l’espace
Elle te voit
A ma place
Dans le noir
De l’espace
Elle te voit
A ma place

Tout est à l’envers
Ya rien, à faire
C’est toi qu’elle préfère
Mon cœur se serre
Tout est à l’envers
Ya rien, à faire
C’est toi qu’elle préfère
Mon cœur se serre

C’est toi
C’est toi
C’est toi qu’elle préfère
C’est toi qu’elle préfère
C’est toi
C’est toi
C’est toi qu’elle préfère
C’est toi qu’elle préfère

C’est toi
C’est toi
C’est toi
C’est toi

Tout est à l’envers
Ya rien, à faire
C’est toi qu’elle préfère
Mon coeur se serre
Tout est à l’envers
Ya rien, à faire
C’est toi qu’elle préfère
Mon cœur se serre

Перевод

Она предпочитает тебя

Это все его вина
Если она больше ничего не видит
Что ты и это странно
Она видит тебя в темноте
Здесь вы видите ее сегодня вечером
Я бы не хотел знать
С какой стороны ее тело
Превращается, когда она спит

Все перевернуто
Здесь нечего делать
Это ты она предпочитает
Мое сердце замирает
Все перевернуто
Здесь нечего делать
Это ты она предпочитает
Мое сердце замирает

Она живет, не дожидаясь
Не пытаясь понять
Что в конце концов
Что осталось от нас
Один из ее волос
Оставь это перед моими глазами
Как нить на твоей спине
Это прокручивается на твоей коже

Во тьме
Из космоса
Она видит тебя
У меня дома
Во тьме
Из космоса
Она видит тебя
У меня дома

Все перевернуто
Здесь нечего делать
Это ты она предпочитает
Мое сердце замирает
Все перевернуто
Здесь нечего делать
Это ты она предпочитает
Мое сердце замирает

Это ты
Это ты
Это ты она предпочитает
Это ты она предпочитает
Это ты
Это ты
Это ты она предпочитает
Это ты она предпочитает

Это ты
Это ты
Это ты
Это ты

Все перевернуто
Здесь нечего делать
Это ты она предпочитает
Мое сердце замирает
Все перевернуто
Здесь нечего делать
Это ты она предпочитает
Мое сердце замирает

Видео

Alice et Moi – C’est toi qu’elle préfère видеоклип.

Другие песни Alice et Moi

Другие песни, которые могут быть Вам интересны.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector