Перевод документов на азина

УралПереводСервис

Информация

Отзывы

Во вкладке Рекомендованные находятся отзывы только от опытных авторов

Уже несколько лет пользуюсь услугами данной компании. Высококлассные профессионалы своего дела! Однажды мне потребовалось выполнить срочный перевод сложного юридического документа, и как назло в праздничные дни. Работа была выполнена очень качественно и в срок, за достаточно приемлемую цену.

Предпочитаю их всем другим бюро переводов нашего города.

  • Подписаться на комментарии
  • Пожаловаться модератору
  • Добавить в друзья

Если вы хотите получить хамское отношение к вам, вам сюда. С первой минуты было видно, что вас тут как минимум не хотят видеть, как максимум выпроводят с охраной. Женщина к которой обратились, повела себя крайне не корректно по отношению к моей пожилой маме. Довела ее до слез, обещая выпроводить с охраной (мама расплакалась, потому что долго ехала.

Если вы хотите получить хамское отношение к вам, вам сюда. С первой минуты было видно, что вас тут как минимум не хотят видеть, как максимум выпроводят с охраной. Женщина к которой обратились, повела себя крайне не корректно по отношению к моей пожилой маме. Довела ее до слез, обещая выпроводить с охраной (мама расплакалась, потому что долго ехала из другого города не для того чтобы ругаться и испытывать унижение на ровном месте. Передвижения для нее очень болезненны из за грыжы). Похоже все давно знают об ужасном поведении этой сотрудницы и стараются ее успокоить. Очень жаль что такой человек портит лицо фирмы. Очень жаль что в ее возрасте она не научилась находить компромиссы и не приобрела умение вежливого общения с людьми (хотя бы пожилого возраста).

  • Подписаться на комментарии
  • Пожаловаться модератору
  • Добавить в друзья

Это фиаско! Вновь доказали, клиентоориентированность 0! Хотели сделать повторный перевод, так как он делается со скидкой, были готовы к их системе, забрал у них, и сходи доделай сам! Но нам было отказано в обслуживании, из за плохого написаного отзыва! Это говорит о том что компания вообще не переживает за свой имидж, всегда стараются все.

Это фиаско! Вновь доказали, клиентоориентированность 0! Хотели сделать повторный перевод, так как он делается со скидкой, были готовы к их системе, забрал у них, и сходи доделай сам! Но нам было отказано в обслуживании, из за плохого написаного отзыва! Это говорит о том что компания вообще не переживает за свой имидж, всегда стараются все урегулировать моменты, но не они, слишком хороши! Обходите стороной их!

  • Подписаться на комментарии
  • Пожаловаться модератору
  • Добавить в друзья

Пришли требовался перевод паспорта с нотариальным заверением, так и уточняли девушке принимающей заказ, услуга стоила 950 рублей, готово будет через час сказали, отлично, через час на месте, отдают перевод и говорят пройдите в соседнее здание и заверьте самостоятельно за 600 рублей, и скажу Вам что в общей сумме это дорого, не так давно в другом.

Пришли требовался перевод паспорта с нотариальным заверением, так и уточняли девушке принимающей заказ, услуга стоила 950 рублей, готово будет через час сказали, отлично, через час на месте, отдают перевод и говорят пройдите в соседнее здание и заверьте самостоятельно за 600 рублей, и скажу Вам что в общей сумме это дорого, не так давно в другом месте делала перевод другого паспорта с тремя визами и сумма была такой же , ко всему я получила полноценную услугу в одном месте как и требовалось. Если бы девушка сразу предупредила что заверять нужно в другом месте самостоятельно я бы отказалась . И самое главное, решить ситуацию ни кто не захотел, ведь со стороны компании девушка просто промолчала , мне нужна была полноценная услуга в одном месте за разумные деньги!

Мы оказываем услугу нотариального заверения переводов по просьбе клиентов (если она озвучена и предварительно оплачена). И мы также идем к нотариусу в соседний корпус и заверяем переводы, и это стоит 640 р. (сейчас нотариальный тариф единый по всей области и составляет 640 р. нотариальные тарифы устанавливает Нотариальная Палата.

Мы оказываем услугу нотариального заверения переводов по просьбе клиентов (если она озвучена и предварительно оплачена). И мы также идем к нотариусу в соседний корпус и заверяем переводы, и это стоит 640 р. (сейчас нотариальный тариф единый по всей области и составляет 640 р. нотариальные тарифы устанавливает Нотариальная Палата Свердловской области). Причём в отличии от других бюро переводов мы Не берем деньги за оказание данной услуги, клиент оплачивает только нотариальный тариф. Единственное, для этого нужно время. На процессе заверения переводов у нотариуса мы оставляем, как правило, 2 часа.

Когда клиент сам идёт к нотариусу в соседний корпус — Азина 20/2 (который находится в расстоянии 70 метров от нашего офиса — Азина 20/3), то этот процесс занимает 10-15 минут. И по этой причине мы предлагаем клиентам самостоятельно пройти к нотариусу. Только потому что это по времени получается быстрее. В нотариальной конторе работает секретарь, которая занимается только переводами. Данный процессе был специально организован нотариусом для быстроты обслуживания клиентов. Отсюда время ожидания в конторе минимальное. И мы сотрудничаем с нотариусом так уже 11 лет. Это что касается, процедуры заверения переводов.

Стоимость перевода, которую вы оплатили, соответствует установленному прайсу.

Проносим свои извинения за то, что сразу не разъяснили этот процесс.

Мы примем во внимание ваши замечания и учтём их в нашей работе.

Желаю вам удачной сдачи документов!

с уважением, Ирина Сначёва. Директор бюро переводов.

На ваши вопросы готова ответить по электронной почте [email protected]

Источник

Закроют ли всё на карантин с 9 ноября 2020 года: что известно о повторном карантине

Краткое содержание:

Будет ли карантин с 9 ноября 2020 года и почему власти медлят с введением карантина и самоизоляции

В ООН поступило новое сообщение о том, что ситуация в России из-за нового вируса полностью вышла из-под контроля.

Ведь сейчас осень, не стоит забывать и о том, что это сезон гриппа и простудных заболеваний, из чего болеет большое количество людей и, прежде всего, детей.

В недавнем времени стала известна такая новость, что после того, как человек излечился от нового вируса, он может его распространять целых девяносто дней.

А это значит только то, что нужно продлевать срок карантина с двух недель до трех месяцев.

Но также стоит отметить и тот факт, что после того, как человек выздоровеет, у человека в мазках, действительно, обнаруживается материал нового вируса.

И это значит только одно, что он будет носителем опасности для окружающих людей. Врачам и ученым до сих пор не все понятно о новом вирусе и его природе.

Наталия Пшеничная говорит о том, что на территории России ситуация меняется очень быстро, поэтому строить какие-либо прогнозы очень трудно и невозможно.

Также не стоит забывать о том, что осенью обостряется грипп и ОРВИ.

Пшеничная заявляет о том, что в больницах не зря призывают людей делать прививки от гриппа, и не зря все врачи стараются над тем, чтобы как можно быстрее уже появилась вакцина.

Карантина с 9 ноября не будет

Также Наталия Пшеничная говорит о том, что на данный момент в России не планируется вводить новый карантин с 9 ноября 2020 года.

Сейчас эпидемиологическая обстановка продолжает ухудшаться: показатели заболеваемости превышают те, которые были весной.

Власти объясняют, почему на данный момент не вводят карантин и режим самоизоляции в октябре или ноябре 2020 года.

На данный момент в стране существует резервный коечный фонд, ведь еще в марте такого фонда не было в стране, поэтому весной и был карантин и самоизоляция.

И по этой причине ситуация дает возможность обойтись минимумом ограниченной, к примеру, не забывать о масках, а также соблюдать необходимую дистанцию.

Многие граждане сейчас недоумевают, почему не вводят карантин, ведь людей болеет больше, чем это было весной.

Вероятная причина того, что карантин не вводят в том, что наша страна не сумеет перенести данную ситуацию с экономической стороны.

Источник

Срочный нотариальный перевод документов

Характеристики

Описание

**Цена на услугу зависит от типа перевода (коэффициент за срочность — 25%)

Бюро переводов «УралПереводСервис» предоставляет профессиональные переводческие услуги на 36 языках.

Для заказа в нашей компании услуги Срочный нотариальный перевод документов, позвоните нам по телефону или оставьте свою заявку на сайте.

Насколько быстро компания связалась с вами?

Насколько цена совпадала с заявленной?

Насколько товары и услуги компании являются качественными?

Насколько вам понравилось качество обслуживания?

Пользовалась их услугами — все прошло нормально. Работают они оперативно. Комиссия адекватная. буду и дальше пользоваться их услугами.

Инга! Благодарим за выбор нашего бюро переводов. Мы рады, что вам у нас понравилось. Рады видеть Вас снова! и желаем удачи во всех делах!)

Hello, Irina!
I was very satisfied with your services.
Please find here below my short feedback.
Best wishes, Ramuntcho.

UralTranslationService — a high recommendable translation agency

My first contact with this agency was in 2016. I needed their services for translation of some documents for and a sworn translator for my wedding. The translations were accepted uncontested by the authorities and the translator did a very good job.

Later on in this year I needed urgent translations for permanent residence. I remember that the documents had to be ready the same day. I called the agency and explained the situation. Without any problem they accepted my demand. I gave them the documents late in the morning and in the afternoon I’ve got the translations back so I could hand them over to the authorities.

In 2017 the agency translated all necessary documents from Russian into French for registration of my marriage at the embassy of my home country. Then I’ve asked the agency to translate a certificate of existence for my Pension Fund that has to be certified by Russian authorities or notary. I was told that they could do it but it would be worthless because no officials in Russia would never ever sign this document. So I was advised what had to be done and they did even interpretation at the Notary Office. I saved money and didn’t waste time. Irina Stolbova also assisted me in an efficient way on a huge project in Yekaterinburg.

If you are looking for a professional and efficient team which supplies high quality services then I can only recommend UralTranslationService.

Many thanks to you Irina
and your team for all the good work you did for me.
********************************************************************

Best regards,
Ramuntcho

It has been a pleasure working with you during the summer of 2015, when you have been employed as an interpreter to assist in meetings between myself and a group of Russian businessmen in Yekaterinburg. During these meetings and during subsequent days, you have proven of great professional and social skills which helped me tremendously to estimate the situation. You have always truthfully and quickly interpreted negotiations as well as documentation handed to me during your assignment and I can recommend you both as a representative and skilled interpreter for business meetings and as a professional translator for documentation from private and public companies and institutions, public notaries etc.

I wish you a very successful career at the level that you deserve.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector