Перевод enya who can say

Перевод enya who can say

Текст песни Enya — Who can say

Who can say where the road goes,
Where the day flows?
Only time.

And who can say if your love grows,
As your heart chose?
Only time.

Who can say why your heart sighs,
As your love flies?
Only time.

And who can say why your heart cries,
When your love dies?
Only time.

Who can say when the roads meet,
That love might be,
In your heart.

And who can say when the day sleeps,
If the night keeps all your heart?
Night keeps all your heart.

Who can say if your love grows,
As your heart chose?
Only time.

And who can say where the road goes,
Where the day flows?
Only time.

Who knows?
Only time.

Who knows?
Only time.

Перевод песни Enya — Who can say

(Перевод текста песни Enya — Who can say на русский т.е на русском языке)

Кто может сказать, где дорога идет,
Где день течет?
Только время.

И кто может сказать, если ваша любовь растет,
Как ваше сердце выбрал?
Только время.

Кто может сказать, почему ваше сердце вздыхает,
Как ваша любовь летит?
Только время.

И кто может сказать, почему ваше сердце плачет,
Когда твоя любовь умирает?
Только время.

Кто может сказать, когда дорог,
Что любовь может быть,
В вашем сердце.

И кто может сказать, когда день сна,
Если ночь хранит все ваши сердца?
Ночь хранит все ваши сердца.

Читайте также:  Приказ о временном переводе на время отпуска

Кто может сказать, если ваша любовь растет,
Как ваше сердце выбрал?
Только время.

И кто может сказать, где дорога идет,
Где день течет?
Только время.

Кто знает?
Только время.

Кто знает?
Только время.

Не знаете кто поет песню Who can say? Ответ прост, это Enya. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Enya — Who can say уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Enya — Who can say: [246]

Источник

Перевод песни Only if. (Enya)

Only if.

Только если.

When there’s a shadow, you reach for the sun.
When there is love, then you look for the one.
And for the promises, there is this the sky
And for the heavens are those who can fly.

If you really want to, you can hear me say
Only if you want to will you find a way.
If you really want to you can seize the day.
Only if you want to will you fly away.

When there’s a journey, you follow a star.
When there’s an ocean, you sail from afar.
And for the broken heart, there is the sky.
And for tomorrow are those who can fly.

Читайте также:  Перевод how do i stop loving you engelbert humperdinck

Ooh go doe bay mwa.
Ooh go doe bay mwa.

Ah! Je voudrai voler comme un oiseau d’aile
Ah! Je voudrai voler comme un oiseau d’aile,
d’aile.

Ooh go doe bay mwa.
Ooh go doe bay mwa.

Когда окутывает тьма, ты тянешься к солнцу.
Когда витает любовь, ты ищешь её.
Для обещаний есть целое небо,
А те, кто может воспарить, окажутся на небесах.

Если ты правда хочешь, можешь услышать, как я говорю.
Только если захочешь, ты найдёшь путь.
Если правда захочешь, остановишь день.
Только если захочешь, сможешь улететь.

В путешествии ты следуешь за звездой.
В океане ты плывёшь издалека.
Для разбитых сердце в мире есть небо,
А те, кто может воспарить, увидят завтрашний день.

Оставьте меня 1 ,
Оставьте меня.

Ах! Хотела б я летать, как птица 2 .
Ах! Хотела бы я летать, как птица,
птица.

Оставьте меня,
Оставьте меня.

Песня вошла в сборник хитов «Paint the Sky with Stars: The Best of Enya», вышедший в 1997 году.

1) Это может быть как бессмысленный набор звуков, но некоторые слышат в этом «abandonnez-moi», т.е. «оставьте меня».

2) Не совсем корректное написание. Есть мнение, что Эния неправильно произносит (вполне возможно, учитывая, что эти строки она поёт будто на английском) фразы «oiseau d’ailé», «oiseau ailé» и «oiseau d’ailleurs». Последний вариант наиболее вероятен, но разница с произнесённым слишком велика.
Также je voudrai вполне может оказаться je voudrais, от этого зависит время: «хотела бы» или будущее время.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector