Перевод flogging molly float

Перевод песни Flogging Molly — Float

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Float

Drank away the rest of the day,
Wonder what my liver’d say.
Drink, that’s all you can!

Blackened days with their bigger gales
Blow in your parlor to discuss the day.
Listen, that’s all you can.

But don’t, no don’t sink the boat
that you build ,
you build to keep afloat!
No don’t, no don’t sink the boat
that you built.

Sick and tired of what to say —
No one listens, anyway!
Sing. that’s all you can!

Rambling years of lousy luck,
You miss the smell of burning turf.
Dream, that’s all you can!

But don’t, no don’t sink the boat
that you built,
you built to keep afloat.
No don’t, no don’t sink the boat
that you built.
that you built
to keep afloat.

Singled out for who you are
It takes all types to judge a man.
Feel, that’s all you can!

Filthy suits with bigot ears-
Hide behind their own worst fears.
Live, that’s all you can!

It’s all you can
It’s all you can. do.

No matter where I put my head.
I wake up feeling sound again.
Breath, that’s all you can!

Tomorrow smells of less decay,
The flowers keep this bloomin’ fray.
Be thankful, that’s all you can.

But don’t, don’t sink the boat
that you built, you built to keep alfoat.
But don’t, don’t sink the boat
that you built, you built to keep afloat.
But don’t, don’t sink the boat
that you built, you built to keep afloat.

No don’t, no don’t sink the boat
that you built,
we all built to keep afloat.

It’s a ripe old age
It’s a ripe old age
It’s a ripe old age
That’s what I am

Плавание

Пропил весь остаток дня.
Интересно, что скажет на это моя печень.
Пей — это все, что ты можешь!

Черные дни с их громадными бурями
Задувают в твою комнату — обсудить день.
Слушай их — это все, что ты можешь.

Ах, но не топите, не топите лодку,
Которая вам нужна, которую вы построили, чтобы держаться на плаву!
Ах, но не топите, не топите лодку,
Которую вы построили.

Стал больным и усталым от разговоров —
Так или иначе, никто не слушает!
Пой. это все, что ты можешь!

Хаотичные годы паршивой удачи.
Ты скучаешь по запаху горящего торфа.
Мечтай — это все, что ты можешь!

Ах, но не топите, не топите лодку,
Которую вы построили, которую вы построили, чтобы держаться на плаву!
Ах, но не топите, не топите лодку,
Которую вы построили.
Которую вы построили,
чтобы держаться на плаву!

Избрав таких, как ты,
Это забрало всех, чтобы судить человека.
Чувствуй — это все, что ты можешь!

Грязные костюмы с ушами фанатиков.
Спрячься за ними от их самого большого страха,
Живи — это все, что ты можешь!

Это все, что ты можешь.
Это все, что ты можешь. сделать.

Неважно, где я преклонил голову:
Я просыпаюсь, снова слыша звуки.
Дыши — это все, что ты можешь!

Завтра меньше будет пахнуть гнилью,
Цветы будут вести битву бутонов!
Будь благодарным — это все, что ты можешь.

Ах, но не топите, не топите лодку,
Которую вы построили,
которую вы построили,
чтобы держаться на плаву!
Ах, но не топите, не топите лодку,
Которую вы построили.

Не топите,
не топите лодку,
Которую вы построили.

Источник

Перевод песни Float (Flogging Molly)

Float

Плавание

Drank away the rest of the day,
Wonder what my liver’d say.
Drink, that’s all you can!

Blackened days with their bigger gales
Blow in your parlor to discuss the day.
Listen, that’s all you can.

But don’t, no don’t sink the boat
that you build ,
you build to keep afloat!
No don’t, no don’t sink the boat
that you built.

Sick and tired of what to say —
No one listens, anyway!
Sing. that’s all you can!

Rambling years of lousy luck,
You miss the smell of burning turf.
Dream, that’s all you can!

But don’t, no don’t sink the boat
that you built,
you built to keep afloat.
No don’t, no don’t sink the boat
that you built.
that you built
to keep afloat.

Singled out for who you are
It takes all types to judge a man.
Feel, that’s all you can!

Filthy suits with bigot ears-
Hide behind their own worst fears.
Live, that’s all you can!

It’s all you can
It’s all you can. do.

No matter where I put my head.
I wake up feeling sound again.
Breath, that’s all you can!

Tomorrow smells of less decay,
The flowers keep this bloomin’ fray.
Be thankful, that’s all you can.

But don’t, don’t sink the boat
that you built, you built to keep alfoat.
But don’t, don’t sink the boat
that you built, you built to keep afloat.
But don’t, don’t sink the boat
that you built, you built to keep afloat.

No don’t, no don’t sink the boat
that you built,
we all built to keep afloat.

It’s a ripe old age
It’s a ripe old age
It’s a ripe old age
That’s what I am

Пропил весь остаток дня.
Интересно, что скажет на это моя печень.
Пей — это все, что ты можешь!

Черные дни с их громадными бурями
Задувают в твою комнату — обсудить день.
Слушай их — это все, что ты можешь.

Ах, но не топите, не топите лодку,
Которая вам нужна, которую вы построили, чтобы держаться на плаву!
Ах, но не топите, не топите лодку,
Которую вы построили.

Стал больным и усталым от разговоров —
Так или иначе, никто не слушает!
Пой. это все, что ты можешь!

Хаотичные годы паршивой удачи.
Ты скучаешь по запаху горящего торфа.
Мечтай — это все, что ты можешь!

Ах, но не топите, не топите лодку,
Которую вы построили, которую вы построили, чтобы держаться на плаву!
Ах, но не топите, не топите лодку,
Которую вы построили.
Которую вы построили,
чтобы держаться на плаву!

Избрав таких, как ты,
Это забрало всех, чтобы судить человека.
Чувствуй — это все, что ты можешь!

Грязные костюмы с ушами фанатиков.
Спрячься за ними от их самого большого страха,
Живи — это все, что ты можешь!

Это все, что ты можешь.
Это все, что ты можешь. сделать.

Неважно, где я преклонил голову:
Я просыпаюсь, снова слыша звуки.
Дыши — это все, что ты можешь!

Завтра меньше будет пахнуть гнилью,
Цветы будут вести битву бутонов!
Будь благодарным — это все, что ты можешь.

Ах, но не топите, не топите лодку,
Которую вы построили,
которую вы построили,
чтобы держаться на плаву!
Ах, но не топите, не топите лодку,
Которую вы построили.

Не топите,
не топите лодку,
Которую вы построили.

Это пожилой возраст
Это пожилой возраст
Это пожилой возраст
Это все, что я есть

Источник

Перевод текста песни Flogging Molly — Float

Float

Drink away the rest of the day,
Wonder what my liver would say,
Drink… that’s all you can.

Blackened days with their bigger gales,
Blow in your parlor to discuss the day,
Listen… that’s all you can.

Ah but don’t, don’t sink the boat,
That you built, you built to keep afloat,
Ah no don’t, no, don’t sink the boat,
That you built…

Sick and tired of what to say,
No one listens anyway,
Sing… that’s all you can.

Rambling years of lousy luck,
Ya miss the smell of burning turf,
Dream… that’s all you can.

Ah but don’t, no, don’t sink the boat,
That you built, you built to keep afloat,
Ah no don’t, no, don’t sink the boat,
That you built… that you built to keep afloat.

Singled out for who you are,
Takes all types to judge a man,
Feel… that’s all you can.

Fill your sense with biggest ears,
Hide behind their their own worst fears,
Live… that’s all you can.

It’s all you can.
It’s all you can… do.

No matter where I put my head,
I wake up feeling sound again,
Breath… it’s all you can.

Tomorrow smells of less decay,
The flowers create this blooming fray,
Be thankful… it’s all we can.

Ah but don’t, don’t sink the boat,
That you built, you built to keep afloat,
Ah no don’t, don’t sink the boat,
That you built… you built to keep afloat.

Ah but don’t, don’t sink the boat,
That you built, you built to keep afloat,
Ah no don’t, don’t sink the boat,
That you built… we all built to keep afloat.

I’m a ripe old age,
I’m a ripe old age,
I’m a ripe old age,
Thats what I am.

I’m ripe old age,
A ripe old age,
A ripe old age,
Just doing the best I can.

A ripe old age,
A ripe old age,
A ripe old age,
Thats what I am.

A ripe old age,
A ripe old age,
A ripe old age,
Just doing the best I can.

p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>

На плаву

Выпиваю до дна остаток этого дня…
Интересно, что на это скажет печень:
“Пей… больше ничего не остаётся”.

Дни темны из-за бурь,
Задувающих в твой кабинет, чтобы обсудить текущий день.
Слушай… больше ничего не остаётся.

Но не топи, не топи свой корабль,
Который ты построил, чтобы держаться на плаву.
Но не топи, не топи свой корабль,
Который ты построил…

Надоело придумывать, что сказать,
Всё равно тебя никто не слушает.
Пой… больше ничего не остаётся.

Редко и по мелочам везёт,
Ты скучаешь по запаху горящего торфа.
Мечтай… больше ничего не остаётся.

Но не топи, не топи свой корабль,
Который ты построил, чтобы держаться на плаву.
Не топи, не топи свой корабль,
Который ты построил…

К тебе относятся иначе из-за того, кто ты есть –
Всегда найдётся способ осудить человека.
Чувствуй… больше ничего не остаётся.

Слушай внимательно всех вокруг
И прячься за их наихудшими опасениями.
Живи… больше ничего не остаётся.

Больше ничего не остаётся.
Больше ничего… не остаётся.

Где бы я ни приклонил голову,
Я всё равно просыпаюсь в хорошем самочувствии.
Дышу… больше ничего не остаётся.

Завтра уже не так плохо пахнет –
Это благодаря цветущей бахроме цветов.
Радоваться… больше ничего не остаётся.

Но не топи, не топи свой корабль,
Который ты построил, чтобы держаться на плаву.
Не топи, не топи свой корабль,
Который ты построил…

Но не топи, не топи свой корабль,
Который ты построил, чтобы держаться на плаву.
Не топи, не топи свой корабль,
Который ты построил…

Я уже совсем старик.
Я уже совсем старик.
Я уже совсем старик.
Вот, кто я.

Я уже совсем старик.
Я уже совсем старик.
Я уже совсем старик.
Но я стараюсь изо всех сил.

Я уже совсем старик.
Я уже совсем старик.
Я уже совсем старик.
Вот, кто я.

Я уже совсем старик.
Я уже совсем старик.
Я уже совсем старик.
Но я стараюсь изо всех сил.

p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>

1 – дословно: хаотичные годы мизерной удачи
2 – дословно: наполни свои чувства повышенным слухом
3 – дословно: это цветы создают эту цветущую бахрому

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector