Перевод guano apes break the line

Перевод песни
Guano Apes — Break the Line

Ты можешь получить, что хочешь,

Come and climb under my skin.

Давай, заберись под мою кожу.

Ты можешь овладеть всем, чем хочешь,

Pushing me on a fast lane.

Толкни меня в левый ряд, где скорость больше.

Come, let’s get away,

Давай, мы должны выбраться отсюда,

No one knows you like I do.

Никто не знает тебя так хорошо, как я.

У нас всё получится,

Let the tires kiss the ground.

Пусть шины целуют асфальт.

You should go ahead (so fast),

Ты не должен останавливаться (как быстро),

You should go ahead (so fast),

Ты не должен останавливаться (как быстро),

You should go ahead (so fast).

Ты не должен останавливаться (как быстро).

Cause there’s no way back

Ведь для нас уже нет пути назад,

Where we’re coming from.

Нам не вернуться туда, откуда мы пришли.

Cause there’s no way back

Ведь для нас уже нет пути назад,

Where we’re coming from.

Нам не вернуться туда, откуда мы пришли.

Got you strapped into my seat.

Ты пристёгнут ремнём к моему креслу.

We get faster the more I scream.

С каждым моим криком мы ускоряемся.

Come, let’s get away,

Давай, мы должны выбраться отсюда,

No one drives you like I do.

Никто не заводит тебя так, как я.

Let the tires kiss the ground.

Пусть шины целуют асфальт.

You should go ahead (so fast),

Ты не должен останавливаться (как быстро),

You should go ahead (so fast),

Ты не должен останавливаться (как быстро),

You should go ahead (so fast).

Ты не должен останавливаться (как быстро).

Cause there’s no way back

Ведь для нас уже нет пути назад,

Where we’re coming from.

Нам не вернуться туда, откуда мы пришли.

Читайте также:  Приложение для перевода фильмов с английского на русский

Cause there’s no way back

Ведь для нас уже нет пути назад,

Where we’re coming from.

Нам не вернуться туда, откуда мы пришли.

And all I try is to break the thin line.

Всё, что я хочу — переступить тонкую черту.

Nothing’s gonna stop the way of life.

Ничто не остановит течение жизни.

Be sure that it’s safe, I’ll show a place

Убедись, что это безопасно, я покажу тебе место,

Where we can be and everyone is dreaming of.

О котором все мечтают и которое может быть нашим.

Источник

Перевод песни Guano Apes — Break the Line

Текст песни Break the Line

Перевод песни Break the Line

You can get it,
Come and climb under my skin.
Overtake it,
Pushing me on a fast lane.
Come, let’s get away,
No one knows you like I do.
We will pass it,
Let the tires kiss the ground.

You should go ahead (so fast),
You should go ahead (so fast),
You should go ahead (so fast).

Break the line,
We have to go.
Cause there’s no way back
Where we’re coming from.

Break the line,
We have to go.
Cause there’s no way back
Where we’re coming from.

I’m your engine,
Got you strapped into my seat.
Here’s our tactic,
We get faster the more I scream.
Come, let’s get away,
No one drives you like I do.
I’m collapsing,
Let the tires kiss the ground.

You should go ahead (so fast),
You should go ahead (so fast),
You should go ahead (so fast).

Break the line,
We have to go.
Cause there’s no way back
Where we’re coming from.

Break the line,
We have to go.
Cause there’s no way back
Where we’re coming from.

And all I try is to break the thin line.
Nothing’s gonna stop the way of life.
Be sure that it’s safe, I’ll show a place
Where we can be and everyone is dreaming of.

Читайте также:  Перевод еврейского календаря в григорианский календарь

You should go ahead (so fast),
You should go ahead (so fast).

Break the line,
We have to go.
Cause there’s no way back
Where we’re coming from. (*4)

Переступи черту

Ты можешь получить, что хочешь,
Давай, заберись под мою кожу.
Ты можешь овладеть всем, чем хочешь,
Толкни меня в левый ряд, где скорость больше.
Давай, мы должны выбраться отсюда,
Никто не знает тебя так хорошо, как я.
У нас всё получится,
Пусть шины целуют асфальт.

Ты не должен останавливаться (как быстро),
Ты не должен останавливаться (как быстро),
Ты не должен останавливаться (как быстро).

Переступи черту,
Нам пора в путь.
Ведь для нас уже нет пути назад,
Нам не вернуться туда, откуда мы пришли.

Переступи черту,
Нам пора в путь.
Ведь для нас уже нет пути назад,
Нам не вернуться туда, откуда мы пришли.

Я — твой двигатель,
Ты пристёгнут ремнём к моему креслу.
Вот наша тактика —
С каждым моим криком мы ускоряемся.
Давай, мы должны выбраться отсюда,
Никто не заводит тебя так, как я.
Я теряю сознание,
Пусть шины целуют асфальт.

Ты не должен останавливаться (как быстро),
Ты не должен останавливаться (как быстро),
Ты не должен останавливаться (как быстро).

Переступи черту,
Нам пора в путь.
Ведь для нас уже нет пути назад,
Нам не вернуться туда, откуда мы пришли.

Переступи черту,
Нам пора в путь.
Ведь для нас уже нет пути назад,
Нам не вернуться туда, откуда мы пришли.

Всё, что я хочу — переступить тонкую черту.
Ничто не остановит течение жизни.
Убедись, что это безопасно, я покажу тебе место,
О котором все мечтают и которое может быть нашим.

Ты не должен останавливаться (как быстро),
Ты не должен останавливаться (как быстро).

Переступи черту,
Нам пора в путь.
Ведь для нас уже нет пути назад,
Нам не вернуться туда, откуда мы пришли. (*4)

Источник

Перевод песни Break the line (Guano Apes)

Break the line

Сорвемся с пути

You can get it
Come and climb under my skin
Overtake it
Pushing me on a fast lane
Come lets get away
Noone knows you like i do
We will pass it
If you let the tires kiss the ground

Читайте также:  Перевод a time traveller part 1

You should go ahead
So fast

Break the line
We have to go
Cause theres no way back
Where we’re comming from

I’m your engine
Got you strapped into my seat
Here is our tactic
We get faster
The more i scream
Come lets get away
Noone drives you like i do
I’m collapsing
When the tires kiss the ground

You should go ahead
So fast

Break the line
We have to go
Cause theres no way back
Where we’re comming from

And all i try
Is to break the thin line
Nothings gonna stop the way of life
Be sure that that it’s safe
I’ll show you a place
Where we can be
And everyone is dreaming of

Ты безусловно можешь добиться своего
Пробираясь и карабкаясь сквозь меня,
Форсируя темп,
Толкая меня на скоростную трассу.
Ну давай! Свалим отсюда.
Никто не знает тебя так как я.
Мы пройдем через это —
Лишь позволь шинам коснуться земли.

Ты должен прорываться вперед
Скорей!

Сорвемся с пути
Нам нужно уйти!
Ведь нет дороги назад
Туда, откуда мы бежим.

Я твой двигатель —
Ты привязан к сиденью.
Чем громче я кричу,
Тем быстрее мы мчим —
Такова наша тактика.
Давай! Давлю на газ.
Никто не поведет так как я.
У меня мутнеет рассудок
Когда шины касаются земли.

Ты должен мчаться вперед!
Как можно быстрей.

Сорвемся с пути
Нам нужно уйти!
Ведь нет дороги назад
Туда, откуда мы бежим.

И все, что я пытаюсь сделать —
Сорваться с этого узкого пути.
Ничто не остановит течение жизни.
Убедись, что безопасно выпрыгнуть
И я покажу тебе место
Где мы сможем жить дальше и
Где у каждого будут свои мечты.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector