Перевод heartless the fray

Перевод песни Fray, the — Heartless

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Heartless

In the night, I hear them talk,
The coldest story ever told
Somewhere far along this road,
He lost his soul to a woman
So heartless.
How could you be so heartless?
Oh. How could you be so heartless?

How could you be so cold
As the winter wind when it breeze, yo
Just remember that you talkin’ to me though
You need to watch the way you talkin’ to me, yo
I mean after all the things that we’ve been through
I mean after all the things we got into
Hey yo, I know of some things that you ain’t told me
Hey yo, I did some things but that’s the old me
And now you wanna get me back and you gon’ show me
So you walk around like you don’t know me
You got a new friend,I got homies
But in the end it’s still so lonely

In the night, I hear ’em talk,
The coldest story ever told
Somewhere far along this road,
He lost his soul to a woman
So heartless.
How could you be so heartless?
Oh. How could you be so heartless?

How could you be so Dr. Evil,
You bringin’ out a side of me that I dont know.
I decided we weren’t gon’ speak so
Why we up 3 A.M. on the phone
Why does she be so mad at me fo’
Homie I dont know, she’s hot and cold
I won’t stop, won’t mess my groove up
‘Cause I already know how this thing go
You run and tell your friends that you’re leaving me
They say that they don’t see what you see in me
You wait a couple months then you gon’ see
You’ll never find nobody better than me

In the night, I hear them talk,
The coldest story ever told
Somewhere far along this road,
He lost his soul to a woman
So heartless.
How could you be so heartless?
Oh. How could you be so heartless?

Talkin’, talkin’, talkin’, talk
Baby let’s just knock it off
They don’t know what we been through
They don’t know ’bout me and you
So why I got something new to see
And you just gon’ keep hatin’ me
And we just gon’ be enemies
I know you can’t believe
I could just leave it wrong
And you can’t make it right
So I’m gon’ take off tonight
Into the night.

In the night, I hear them talk,
The coldest story ever told
Somewhere far along this road,
He lost his soul to a woman
So heartless.
How could you be so heartless?
Oh. How could you be so heartless?

Бессердечная

Ночью я слышу, как они рассказывают
Замораживающую сердце историю.
Где-то, вдали от этой дороги,
Он потерял свою душу ради женщины,
Такой бессердечной.
Как ты можешь быть такой бессердечной?
Ох, как ты можешь быть такой бессердечной?

Как ты можешь быть такой холодной,
Как зимний ветер, когда он дует, эй.
Просто вспомни, что ты говорила мне.
Тебе нужно посмотреть на то, как ты разговаривала.
Я имею ввиду, после всего, что мы прошли вместе, эй.
Я имею ввиду, после всего, во что мы попадали.
Эй, ты, я знаю кое-что, что ты не расскажешь мне.
Эй, ты, я сделал кое-что, но прежний я.
И сейчас ты хочешь вернуть меня и доказать.
Так что ты ходишь рядом, как будто не знаешь.
У тебя новый друг, у меня братаны.
Но в конце концов я всё еще одинок.

Ночью я слышу, как они рассказывают
Замораживающую сердце историю.
Где-то, вдали от этой дороги,
Он потерял свою душу ради женщины,
Такой бессердечной.
Как ты можешь быть такой бессердечной?
Ох, как ты можешь быть такой бессердечной?

Как ты можешь быть Доктором Зло,
Ты нашла одну из моих сторон, о которой я не знал.
Я решил, что мы не собираемся разговаривать,
Так почему же мы до 3 ночи на телефоне?
Почему же она сходит с ума по мне.
Братан, я не знаю, она горячая и холодная.
Я не остановлюсь, не испорчу рутину,
Потому что уже знаю, как это происходит.
Ты бежишь сказать друзьям, что юросаешь меня.
Они говорят, что не видят во мне то, что видишь ты.
Спустя пару месяцев ты понимаешь,
Что никогда не найдешь никого лучше меня.

Ночью я слышу, как они рассказывают
Замораживающую сердце историю.
Где-то, вдали от этой дороги,
Он потерял свою душу ради женщины,
Такой бессердечной.
Как ты можешь быть такой бессердечной?
Ох, как ты можешь быть такой бессердечной?

Говорят и говорят,
Малыш, просто брось это.
Они не знают, через что мы прошли,
Они не знают о нас.
Так почему я вижу по-другому?
Ведь ты собираешься продолжать ненавидеть меня,
А мы собираемся быть врагами.
Я знаю, ты не можешь поверить,
Я мог просто оставить это так.
И ты не можешь исправить это.
Так что я собираюсь уйти сегодня,
Уйти в ночь.

Источник

Перевод песни
Fray, The — Heartless

In the night, I hear them talk

Темной ночью я слышу, как они рассказывают,

The coldest story ever told

Леденящую душу историю.

Somewhere far along this road, he lost his soul

Где-то там, за этой дорогой, он продал свою душу

To a woman so heartless

Ради женщины, такой бессердечной.

How could you be so heartless?

Как ты могла быть такой бессердечной?

Oh, how could you be so heartless?

О, как ты могла быть такой бессердечной?

How could you be so cold as the winter wind when it breeze yo

Как ты могла быть такой холодной, словно зимний ветер, эй.

Just remember that you talking to me yo

Только вспомни, как ты говорила со мной, эй.

You need to watch the way you talking to me yo

Обрати внимание, как ты говорила со мной, эй.

I mean after all the things that we been through

Я имею в виду, после всего, через что мы прошли,

I mean after all the things we got into

Я имею в виду, после всего, во что мы ввязались.

Ayo, I know there are some things that you ain’t told me

Эй, я знаю, есть вещи, о которых ты мне не рассказала.

Ayo, I did some things but that’s the old me

Эй, я поступал неверно, но это в прошлом.

And now you wanna get me back and you gonna show me

А теперь ты собираешься вернуть меня и доказать,

So you walk around like you don’t know me

В то время как, проходишь мимо, как будто и не знаешь меня.

You got a new friend, well I got homies

У тебя новый избранник, а у меня старые друзья,

But in the end it’s still so lonely

Но, в итоге, я всё равно одинок.

In the night, I hear them talk

Темной ночью я слышу, как они рассказывают

The coldest story ever told

Леденящую душу историю.

Somewhere far along this road, he lost his soul

Где-то там, за этой дорогой, он продал свою душу

To a woman so heartless

Ради женщины, такой бессердечной.

How could you be so heartless

Как ты могла быть такой бессердечной?

Oh, how could you be so heartless?

О, как ты могла быть такой бессердечной?

How could you be so Dr. Evil?

Неужели ты превратилась в доктора Зло?

You bringing out a side of me that I don’t know

Ты показала ту сторону меня, которой я не знал.

I decided we weren’t gonna speak so

Я решил, что не стоит говорить об этом.

Why we up 3 A.M. on the phone?

Почему мы вставали, чтобы поговорить в 3 часа утра?

Why though she be so mad at me for?

Почему она сходила по мне с ума?

Homie I don’t know she’s hot and cold

Приятель, я не знаю, она и горяча и холодна.

I won’t stop wont mess my groove up

Я не остановлюсь, не изменю своим привычкам,

Cause I already know how this thing go

Ведь я уже осознал, почему всё это происходит.

You run and tell your friends that you’re leaving me

Ты бежишь и рассказываешь своим друзьям, что бросила меня,

They say that they don’t see what you see in me

А они в ответ говорят, что не понимают что ты во мне нашла.

You wait a couple months then you gonna see

Ты подождешь пару месяцев, а потом увидишь,

You’ll never find nobody better than me

Что никогда не найдешь лучше меня.

In the night, I hear them talk

Темной ночью я слышу, как они рассказывают

The coldest story ever told

Леденящую душу историю.

Somewhere far along this road, he lost his soul

Где-то там, за этой дорогой, он продал свою душу

To a woman so heartless

Ради женщины, такой бессердечной.

How could you be so heartless

Как ты могла быть такой бессердечной?

Oh, how could you be so heartless?

О, как ты могла быть такой бессердечной?

Talking talking talking talk

Разговоры, разговоры, разговоры.

Baby let’s just knock it off

Дорогая, давай просто всё бросим,

They don’t know what we been through

Они не знают, через что мы прошли,

They don’t know about me and you

Они не знают о нас с тобой,

So why I got something new to see?

Так почему я вижу всё по-другому?

And you just gonna be keep hating me

А ты также собираешься ненавидеть меня,

And we just gonna be enemies

Мы будем друг другу врагами.

I know you can’t believe

Знаю, ты не можешь поверить,

I could just leave it wrong

Что я могу оставить всё как есть,

And you can’t make it right

И ты не можешь это исправить.

So I’m gonna take off tonight (Into the night)

Что ж, я собираюсь уйти сегодня (Темной ночью)

In the night, I hear them talk

Темной ночью я слышу, как они рассказывают

The coldest story ever told

Леденящую душу историю.

Somewhere far along this road, he lost his soul

Где-то там, за этой дорогой, он продал свою душу

To a woman so heartless

Ради женщины, такой бессердечной.

How could you be so heartless

Как ты могла быть такой бессердечной?

Oh, how could you be so heartless?

О, как ты могла быть такой бессердечной?

Видео песни Fray, The — Heartless

Источник

Перевод песни Heartless (Fray, the)

Heartless

Бессердечная

In the night, I hear them talk,
The coldest story ever told
Somewhere far along this road,
He lost his soul to a woman
So heartless.
How could you be so heartless?
Oh. How could you be so heartless?

How could you be so cold
As the winter wind when it breeze, yo
Just remember that you talkin’ to me though
You need to watch the way you talkin’ to me, yo
I mean after all the things that we’ve been through
I mean after all the things we got into
Hey yo, I know of some things that you ain’t told me
Hey yo, I did some things but that’s the old me
And now you wanna get me back and you gon’ show me
So you walk around like you don’t know me
You got a new friend, I got homies
But in the end it’s still so lonely

In the night, I hear ’em talk,
The coldest story ever told
Somewhere far along this road,
He lost his soul to a woman
So heartless.
How could you be so heartless?
Oh. How could you be so heartless?

How could you be so Dr. Evil,
You bringin’ out a side of me that I dont know.
I decided we weren’t gon’ speak so
Why we up 3 A.M. on the phone
Why does she be so mad at me fo’
Homie I dont know, she’s hot and cold
I won’t stop, won’t mess my groove up
‘Cause I already know how this thing go
You run and tell your friends that you’re leaving me
They say that they don’t see what you see in me
You wait a couple months then you gon’ see
You’ll never find nobody better than me

In the night, I hear them talk,
The coldest story ever told
Somewhere far along this road,
He lost his soul to a woman
So heartless.
How could you be so heartless?
Oh. How could you be so heartless?

Talkin’, talkin’, talkin’, talk
Baby let’s just knock it off
They don’t know what we been through
They don’t know ’bout me and you
So why I got something new to see
And you just gon’ keep hatin’ me
And we just gon’ be enemies
I know you can’t believe
I could just leave it wrong
And you can’t make it right
So I’m gon’ take off tonight
Into the night.

In the night, I hear them talk,
The coldest story ever told
Somewhere far along this road,
He lost his soul to a woman
So heartless.
How could you be so heartless?
Oh. How could you be so heartless?

Ночью я слышу, как они рассказывают
Замораживающую сердце историю.
Где-то вдали на этой дороге
Он потерял свою душу ради женщины,
Такой бессердечной.
Как ты можешь быть такой бессердечной?
Ох, как ты можешь быть такой бессердечной?

Как ты можешь быть такой холодной,
Как зимний ветер, когда он дует, эй.
Просто вспомни, что ты говорила мне.
Тебе нужно посмотреть на то, как ты разговаривала.
Я имею в виду, после всего, что мы прошли вместе, эй.
Я имею в виду, после всего, во что мы попадали.
Эй ты, я знаю кое-что, что ты не расскажешь мне.
Эй ты, я сделал кое-что, но то был прежний я.
И сейчас ты хочешь вернуть меня и доказать.
Так что ты ходишь рядом, как будто не знаешь меня.
У тебя новый друг, у меня братаны.
Но в конце концов я всё еще одинок.

Ночью я слышу, как они рассказывают
Замораживающую сердце историю.
Где-то вдали на этой дороге
Он потерял свою душу ради женщины,
Такой бессердечной.
Как ты можешь быть такой бессердечной?
Ох, как ты можешь быть такой бессердечной?

Как ты можешь быть Доктором Зло,
Ты нашла одну из моих сторон, о которой я не знал.
Я решил, что мы не собираемся разговаривать,
Так почему же мы до 3 ночи на телефоне?
Почему же она сходит с ума по мне.
Братан, я не знаю, она горячая и холодная.
Я не остановлюсь, не испорчу рутину,
Потому что уже знаю, как это происходит.
Ты бежишь сказать друзьям, что бросаешь меня.
Они говорят, что не видят во мне то, что видишь ты.
Спустя пару месяцев ты понимаешь,
Что никогда не найдешь никого лучше меня.

Ночью я слышу, как они рассказывают
Замораживающую сердце историю.
Где-то вдали на этой дороге
Он потерял свою душу ради женщины,
Такой бессердечной.
Как ты можешь быть такой бессердечной?
Ох, как ты можешь быть такой бессердечной?

Говорят и говорят,
Малыш, просто брось это.
Они не знают, через что мы прошли,
Они не знают о нас.
Так почему я вижу по-другому?
Ведь ты собираешься продолжать ненавидеть меня,
А мы собираемся быть врагами.
Я знаю, ты не можешь поверить,
Я мог просто оставить это так.
И ты не можешь исправить это.
Так что я собираюсь уйти сегодня,
Уйти в ночь.

Ночью я слышу, как они рассказывают
Замораживающую сердце историю.
Где-то вдали на этой дороге
Он потерял свою душу ради женщины,
Такой бессердечной.
Как ты можешь быть такой бессердечной?
Ох, как ты можешь быть такой бессердечной?

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector