Перевод и транскрипция слова canada

canada

Добавить в закладки Удалить из закладок

существительное

Множ. число: canadas.

Предложения

Canada is the motherland of ice hockey.
Канада — родина хоккея на льду.

Canada is larger than Japan.
Канада крупнее Японии.

I was in Canada then.
Я был тогда в Канаде.

I have been living in Canada for almost five years.
Я уже почти пять лет живу в Канаде.

Canada is on the north side of America.
Канада расположена на севере Америки.

Mexico is the third largest country in North America, after Canada and the United States.
Мексика — третья по величине страна в Северной Америке после Канады и США.

I hope to go to Canada next year.
Я надеюсь поехать в Канаду в следующем году.

Canada and Mexico both share a border with the USA.
Канада и Мексика обе граничат с США.

What part of Canada are you from?
Из какой ты части Канады?

Last winter, I went to Canada to ski.
Прошлой зимой я ездил в Канаду кататься на лыжах.

I’ve been to Canada one time.
Я однажды был в Канаде.

I’m leaving for Canada tomorrow.
Я завтра уезжаю в Канаду.

Canada is very cold country.
Канада — очень холодная страна.

We import grain from Canada every year.
Ежегодно мы импортируем зерно из Канады.

I went to Canada when I was a child.
Я уехал в Канаду, когда был ребёнком.

The text of the national anthem of Canada was first written in French.
Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке.

Canada abounds in timber.
Канада богата древесиной.

Canada has a cold climate.
В Канаде холодный климат.

On the whole, Canada has a severe climate.
В целом, в Канаде суровый климат.

Canada is not a paradise.
Канада не рай.

She came from Canada to see me.
Она приехала из Канады, чтобы повидаться со мной.

Canada borders the northern part of the United States.
Канада граничит с северной частью Соединённых Штатов.

Canada is a large country.
Канада — большая страна.

The scientists of Canada are revolting.
Учёные из Канады бунтуют.

Both Canada and Mexico border on the United States.
И Канада, и Мексика граничат с Соединёнными Штатами.

Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову canada. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Источник

Canada — перевод, произношение, транскрипция

существительное

прилагательное

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Her roots are in Canada.

Её предки — выходцы из Канады. ☰

Bank of Canada

Canada adjoins the U.S.

Канада граничит с США. ☰

Canada is rich in timber

Канада богата (строевым) лесом ☰

Canada is a neighbor of the U.S.

Канада является соседом США. ☰

up to Canada for a vacation

в отпуск на север, в Канаду ☰

They sought refuge in Canada.

Они искали убежища в Канаде. ☰

Hockey is a religion in Canada.

В Канаде хоккей — это святое. ☰

Canada’s vast mineral resources

огромные минеральные ресурсы Канады ☰

The suspect absconded to Canada.

Подозреваемый бежал в Канаду. ☰

I met him on vacation in Canada.

Я познакомилась с ним в отпуске в Канаде. ☰

a list of Canada’s worst polluters

список худших загрязнителей Канады ☰

We beat Canada on their home turf.

Мы обыграли Канаду на их поле. (о спорте) ☰

She wired the money home to Canada.

Она отправила эти деньги домой, в Канаду. ☰

We’re going to Canada in the summer.

Летом мы поедем в Канаду. ☰

The maple leaf is an emblem of Canada.

Кленовый лист является символом Канады. ☰

The population is twice that of Canada.

Население — в два раза больше, чем в Канаде. ☰

the frontier between Canada and the U.S.

граница между Канадой и США ☰

The youngest son was sent out to Canada.

Младшего сына отправили в Канаду. ☰

Canada is a member of the United Nations

Канада является членом Организации Объединенных Наций ☰

We have relations in Canada and Scotland.

У нас есть связи в Канаде и Шотландии. ☰

He is rumoured to have escaped to Canada.

Говорят, что он сбежал в Канаду. ☰

The bird is found as far north as Canada.

На севере эта птица встречается даже в Канаде. ☰

the accordance to Canada of rights of access

предоставление Канаде прав доступа ☰

On his return from Canada, he joined the army.

По возвращении из Канады, он вступил в армию. ☰

The national emblem of Canada is a maple leaf.

Государственный герб Канады — кленовый лист. ☰

In Canada, the situation is altogether different.

В Канаде всё совсем по-другому. ☰

In parts of Canada, French is the first language.

В некоторых частях Канады, французский является основным языком общения. ☰

Canada decided to confederate and become a nation.

Канада решила образовать федерацию и стать самостоятельным государством. ☰

Canada, the UK and Japan leant towards the US view.

Канада, Великобритания и Япония склонились к точке зрения США. ☰

Примеры, ожидающие перевода

we decided offhand to go to Canada

Canada is right next door to the U.S.

stunning photographs of Canada’s wilderness areas

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Canadian — перевод, произношение, транскрипция

прилагательное

существительное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

They were fishing in Canadian waters.

Они ловили рыбу в Канадских территориальных водах. ☰

Canadian Commercial Corporation

Канадская коммерческая корпорация (занимается куплей-продажей товаров на государственном уровне и содействует экспорту канадских товаров) ☰

Canadian otters have thicker rudders.

У канадских выдр более толстый хвост. ☰

Natives of Quebec speak Canadian French.

Уроженцы Квебека говорят на канадском французском. ☰

Alberta is one of the youngsters of the Canadian family

Альберта одна из самых молодых провинций Канады ☰

The Canadian Hansard is published in both English and French.

Официальный отчёт о заседаниях канадского парламента публикуется как на английском, так и на французском языках. ☰

They met a fellow Canadian countryman while traveling in France.

Во время путешествия по Франции они встретили земляка-канадца. ☰

The Canadian police plan to launch an investigation into the deal.

Канадская полиция планирует начать расследование этой сделки. ☰

The Canadian government has retreated from a plan to kill 300 wolves.

Канадское правительство отказалось от намерения уничтожить триста волков. ☰

Canadian tariffs enabled United States lumber companies to raise prices at home.

Канадские таможенные пошлины дали возможность американским лесозаготовительным компаниям повысить цены у себя на родине. ☰

Примеры, ожидающие перевода

Canadian airspace

‘He’s Canadian.’ ‘Really?’

The Canadian dollar is strengthening against the U.S. dollar.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector