Перевод и транскрипция suggest

suggest

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. предлагать (предложить)
  2. советовать (рекомендовать, посоветовать)
  3. подсказывать (подсказать)
  4. означать (предположить, полагать, подразумевать)
  5. внушать
  6. намекать
  7. свидетельствовать (говорить, показывать, утверждать)
  8. предполагать
  9. наводить (вызывать)

Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I suggest We suggest
You suggest You suggest
He/She/It suggests They suggest
Past Simple (Прошедшее время)
I suggested We suggested
You suggested You suggested
He/She/It suggested They suggested

Фразы

suggest remedies
предлагать решения

suggest an alternative
предложить альтернативу

Предложения

I suggest that we stay home and watch TV.
Я предлагаю остаться дома и посмотреть телевизор.

I suggest you put that weapon down.
Предлагаю вам опустить это оружие.

I suggest we get out of here as fast as we can.
Предлагаю убираться отсюда как можно быстрее.

I suggest you hurry.
Я предлагаю тебе поспешить.

I suggest you get started.
Советую тебе начать.

Can any of you suggest another solution?
Кто-нибудь из вас может предложить другое решение?

I suggest you talk to her.
Я предлагаю вам поговорить с ней.

I suggest you go to Boston with Tom.
Советую тебе поехать в Бостон с Томом.

I suggest you pretend you’re asleep.
Советую тебе притвориться спящим.

I suggest you rest for a while.
Я предлагаю тебе немного отдохнуть.

His accent suggests he is a foreigner.
Судя по его акценту, он иностранец.

I suggested that the plan be postponed.
Я посоветовал отложить этот план.

I suggested to my father that Kumiko study in China.
Я предложил отцу отправить Кумико на учёбу в Китай.

He suggested that the meeting be put off till Monday.
Он предложил перенести собрание на понедельник.

Tom suggested that we cancel the meeting.
Том предложил отменить встречу.

Tom suggested going to another supermarket instead.
Вместо этого Том предложил пойти в другой супермаркет.

Tom suggested that we go out to eat.
Том предложил пойти и где-нибудь перекусить.

I never suggested that.
Я никогда не предполагал этого.

She suggested that I take him to the zoo.
Она предложила мне отвести его в зоопарк.

You suggested it yourself.
Вы сами это предложили.

She gave us a dour look when we suggested that she apologize.
Она наградила нас суровым взглядом, когда мы предложили ей извиниться.

Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову suggest. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Источник

Suggest: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • suggested program – предлагаемая программа
  • also suggest – предложить также
  • verb
    предлагать offer, suggest, propose, request, submit, proffer
    говорить о suggest
    означать mean, indicate, denote, imply, signify, suggest
    подсказывать suggest, prompt, give the cue
    внушать inspire, instill, suggest, instil, impress, inculcate
    советовать advise, consult, recommend, suggest, give advice, admonish
    наводить на мысль suggest
    намекать hint, allude, insinuate, suggest, tip off, intimate
    вызывать call, cause, induce, call forth, summon, suggest

    Синонимы (v1)

    Синонимы (v2)

    • propose · offer · proffer · inspire
    • indicate · imply · hint · infer · involve · mean · presuppose
    • recommend · advise
    • assume · suppose · presume · guess
    • expect · intend · anticipate
    • allude · insinuate
    • propose, put forward, recommend, advocate, advise, urge, encourage, counsel
    • indicate, lead to the belief, argue, demonstrate, show, evince
    • hint, insinuate, imply, intimate, indicate, put ideas into one’s head
    • convey, express, communicate, impart, imply, intimate, smack of, evoke, conjure up, evince
    • indicate
    • propose, advise
    • intimate
    • evoke, paint a picture
    • hint

    Определение

    Предложения со словом «suggest»

    These type of findings suggest to me that on Mars, we may find even photosynthetic life inside caves. Эти открытия позволяют предположить, что на Марсе мы сможем обнаружить фотосинтезирующую жизнь внутри пещер.
    Taken together, these studies suggest that our brain automatically responds to beauty by linking vision and pleasure. Оба эксперимента показали, что наш мозг автоматически реагирует на красоту, связывая визуальный образ и удовольствие.
    But as an architect, I’m going to suggest that you take a walk with your neighbor, share a meal together, and call me in 20 years. А как архитектор я предложу вам пойти со своим соседом на прогулку, пообедать за одним столом и позвонить мне через 20 лет.
    Our own data suggest to us that two thirds of all jobs, currently existing jobs in developing countries, will be lost because of automation. Наши данные предполагают, что две трети ныне существующих работ в развивающихся странах будут потеряны из-за автоматизации.
    But worse still, assemblies of glass towers like this one in Moscow suggest a disdain for the civic and communal aspects of urban living. Но ещё хуже — скопления стеклянных небоскрёбов, как, например, в Москве, выражающих презрение к городской жизни общества.
    So what we suggest is, perhaps what happens early in life, those signals that come through the mother, tell the child what kind of social world you’re going to be living in. Мы считаем, возможно, то, что происходит в детстве, те сигналы, которые идут от матери, сообщают ребёнку, в какой среде он будет жить.
    In humans, you’re in high school, some friends suggest you use some cocaine, you take cocaine, nothing happens. У нас это так: в старшей школе друзья предлагают попробовать кокаин, вы его принимаете, ничего не происходит.
    Now, all joking aside, theories suggest, research confirms, exposure to thin ideals and objectifying content can lead to body dissatisfaction, internalization of the thin ideal and self-objectification among some female viewers. Итак, шутки в сторону, теории предполагают, а исследования доказывают, что демонстрация худобы и объективирующих сюжетов может привести к недовольству телом и интернационализации идеалов худобы, а также само-объективизации среди некоторых зрительниц.
    These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step. Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом.
    I know that this is asking a lot, but I’m not actually the first person to suggest this. Я понимаю, что прошу слишком многого, но я не первая, кто это предлагает.
    In their book, Metaphors We Live By, linguists Mark Johnson and George Lakoff suggest a really interesting solution to this dilemma, which is to change our metaphors. В книге Метафоры, которые мы проживаем лингвисты Марк Джонсон и Джордж Лакофф выдвигают интересное решение этой дилеммы, заключающееся в изменении наших метафор.
    Johnson and Lakoff suggest a new metaphor for love: love as a collaborative work of art. Джонсон и Лакофф предлагают новую метафору для любви: любовь как совместный труд над шедевром.
    And I would suggest, then, that the formula for the next 10,000 start-ups is very, very simple, which is to take x and add AI. Я в долгу перед Джеффом, потому что рецепт для следующих 10 000 стартапов очень-очень прост: взять нечто и добавить ИИ.
    I suggest that you and your assistant leave now. Так что предлагаю вам с вашим ассистентом уезжать немедленно.
    I suggest you leave by the southwest emergency exit. Я предлагаю выйти через южно-западный аварийный выход.
    I strongly suggest that you get yourself a better lawyer. я настоятельно советую тебе найти для защиты юриста получше.
    I strongly suggest you dry out and practice that narrative. Я крайне советую не пить и выучить свою речь.
    I suggest you adjourn to the Tenderloin and lay groundwork. Советую тебе поспешить в Веселый уголок и заняться делом.
    I suggest you silence your wife, Sir Henry. Советую вам заставить замолчать вашу жену, сэр Генри.
    FIU retrieved wiring and components that suggest a radio transmitter. Следователи обнаружили провода и компоненты, предполагающие наличие передатчика.
    Your lack of coordination and memory impairment would suggest otherwise. Ваши проблемы с координацией и ухудшение памяти говорят об обратном.
    And I suggest you make good use of this time. И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время
    I can suggest you take a British Airways flight departing from Moscow Sheremetyevo-II airport. Могу предложить вам рейс авиакомпании Бритиш эйрвейз, из московского аэропорта Шереметьево-2.
    Traces of accelerant suggest the boat was doused in petrol. Следы катализатора говорят о том, что лодку облили бензином.
    If I don’t get marks necessary for admission to the university or college, they can suggest that I should pay for my education and our family has no money for this. Если я не получу достаточно баллов для поступления в университет или институт, меня могут принять только на контракт, а в семье нет таких денег на учебу.
    Eventually it was time for my father to suggest having a meal at their favourite cafe. В конце концов, подошло время, когда папа предложил поесть в их любимом кафе.
    May I suggest that he may be somewhat too intimately involved? Я могу предположить, что его позиция будет субъективна, так как это непосредственно его касается?
    May I suggest that he may be somewhat too intimately involved? Я могу предположить, что его позиция будет субъективна, так как это непосредственно его касается?
    May I suggest that he may be somewhat too intimately involved? Я могу предположить, что его позиция будет субъективна, так как это непосредственно его касается?
    I simply suggest you explore other less dangerous means to accomplish your goals in the future. Я лишь предлагаю, чтобы в дальнейшем вы выбирали менее опасные средства для достижения ваших целей.
    I’m going to the Joint Chiefs to suggest we take some form of action against the North Koreans. Я собираюсь предложить объединённому комитету начальников штабов предпринять некоторые действия против Северной Кореи.
    I suggest you call your union reps And start looking into career alternatives. Я предлагаю вам позвонить представителям профсоюза и начать искать другое место работы.
    The latest data suggest that the infection rate is decreasing. Последние данные говорят о том,что Уровень инфекции снижается.
    I’d suggest you dig deep and find a less annoying personality. Я предлагаю тебе копнуть глубже и выбрать менее занудные черты характера.
    Elongated blood drops suggest that it was at a low angle and multiple blows. Удлиненные брызги крови говорят о многократных ударах под малым углом.
    The dates written on them suggest that he’s been doing this for months. Даты записей позволяют допустить, что он занимался этим месяцами.
    The cards suggest a transgression in your past is responsible. Карты показывают преступление в твоем прошлом, за которое ты отвечаешь.
    Then there’s no obvious reason to suggest that the spike in violence was due to a serial killer. Тогда нет явных причин полагать, что рост преступности связан с действиями серийного убийцы.
    will suggest some sort of movement, and I’ll start thinking of shots. она задевает во мне определённые струны, и я начинаю думать о съёмках.
    Well, then I would suggest that you let your imaginations run away with you on a new project. Я могу пожелать, чтобы вы дали полную волю вашей фантазии в вашем новом проекте.
    The results are so convincing that I suggest we convene on a yearly basis. Результаты нашей работы настолько убедительны, что я предлагаю отныне встречаться ежегодно.
    There is much evidence to suggest that initially he endeavored to remain a private and secretive figure. Множество свидетельств позволяют предположить, что первоначально он собирался оставаться негласной и тайной фигурой.
    May I suggest we spend the evening in the chapel, praying for a peaceful resolution to this conflict. Давайте проведем вечер в часовне в молитве за мирное разрешение конфликта.
    Nasal perforations and irritations in the lung passages suggest chronic drug use. Состояние носовой полости и повреждения воздухоносных путей указывают на хроническое употребление наркотиков.
    No question can be asked which might suggest where his observation point is located, because any future operations might be compromised. Воздержитесь от любых вопросов, предполагающих разглашение места наблюдения, которые могут скомпрометировать последующие операции.
    I venture to suggest that this new method will make a noticeable difference to the food supply on shipboard. Рискну предположить, что этот новый метод позволит произвести замечательные перемены в снабжении кораблей провизией.
    The numbers suggest they are blending transmissions from three sources. Наличие ряда передатчиков говорит о том, что они смешивают сигнал от трех источников.
    Bilateral perimortem fractures of the carpal bones suggest the victim threw several punches around the time he was killed. Двусторонние предсмертные переломы костей запястья указывают на то, что перед смертью жертва сделала несколько ударов.
    The attack on the police and your episodes in the County Jail suggest a pattern of violent behavior. Нападение на полицейских и ваше поведение в тюрьме намекают на агрессивное поведение.
    How dare you suggest I’d make friends with a Klahd? Да как у тебя хватает наглости намекать, будто я вожу дружбу с пентюхом!
    Therefore, I suggest you complete your task as quickly as possible. Поэтому я предлагаю вам закончить ваше задание как можно быстрее.
    I would suggest that you leave a guard at the Lady Artemisia’s door, so that what remains of her sleep will not be further disturbed. Я предлагаю оставить стражника у дверей леди Артемизии, чтобы никто не тревожил ее больше.
    Now, I suggest you allow my ship to depart immediately. А теперь я советую, чтобы ты позволила моему кораблю отбыть немедленно.
    I could suggest to Ransome that he might begin his command with an act of clemency. Я могу сделать предположение, что Рэнсом захочет начать командование с акта милосердия.
    Didn’t I suggest sending Sarnow to Hancock with Harrington as his flag captain? Разве не я предложил отправить к Ханкоку Харрингтон в качестве капитана флагмана Сарнова?
    I highly suggest that you retrieve the key before Apep does. Я настоятельно советую вам заполучить ключ до того, как это сделает Апоп.
    I would suggest that you try to find employment more suitable to your circumstances. Я советую вам попытаться найти себе работу, более подходящую в вашем положении.
    May I suggest here and now that we dispense with all the soft soap. Я хотела бы сразу же предложить обойтись без любезностей.
    I suggest we get back to planning your relocation. Я предлагаю нам вернуться обратно к рассмотрению плана о переселении.
    But I will suggest that Security Head Attlebish impound the records of your robot factory and maintenance shop. Но я предлагаю главе Службы Безопасности Аттлбишу проверить отчетность вашего завода и ремонтной мастерской.
    Другие результаты

    Словосочетания

    • strongly suggest — настоятельно рекомендуем
    • suggest idea — наводить на мысль
    • suggest thought — подавать мысль
    • suggest bill — предусматривать законопроект
    • suggest evidence — свидетельствовать данные
    • suggest experience — показывать опыт
    • suggest history — показывать историю
    • suggest report — предполагаться доклад
    • highly suggest — настоятельно рекомендовать
    • suggest intelligence — предполагать разведку
    • also suggest — предложить также
    • suggest otherwise — говорить об обратном
    • to suggest — предлагать
    • suggest that — предположим, что
    • suggest to — Предлагаю
    • I suggest that — Я предполагаю, что
    • suggest getting — предложить получить
    • suggest making — предлагаю сделать
    • this would suggest — это позволяет предположить,
    • suggest a selection — предложить выбор
    • why do we suggest — почему мы предлагаем
    • suggest including — предложить включая
    • there is some evidence to suggest — есть некоторые основания полагать,
    • suggest the idea — предложить идею
    • i suggest to modify — я предлагаю изменить
    • i suggest postponing — я предлагаю отсрочку
    • suggest maintaining — предложить поддержание
    • findings suggest that — данные свидетельствуют о том, что
    • we kindly suggest — мы любезно предлагаем
    • suggest to avoid — предложить, чтобы избежать

    Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «suggest». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suggest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «suggest» , произношение и транскрипцию к слову «suggest». Также, к слову «suggest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

    • Теория
      • Грамматика
      • Лексика
      • Аудио уроки
      • Диалоги
      • Разговорники
      • Статьи
    • Онлайн
      • Тесты
      • Переводчик
      • Орфография
      • Радио
      • Игры
      • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • Реклама на сайте
      • Обратная связь
      • О проекте
      • Our partner
    • Словари
      • Испанский
      • Голландский
      • Итальянский
      • Португальский
      • Немецкий
      • Французский
      • Русский
    • Содержание
      • Перевод
      • Синонимы
      • Антонимы
      • Произношение
      • Определение
      • Примеры
      • Проспрягать
      • Варианты

    Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

    Источник

    Поделиться с друзьями
    admin
    Оцените автора
    ( Пока оценок нет )
    Как переводится?
    Adblock
    detector